хочу сюда!
 

Наталья

37 лет, весы, познакомится с парнем в возрасте 34-40 лет

Заметки с меткой «суспільство»

Встаємо вранці, а жуки колорадські щезли...

Липень 24, 2010Суспільство і влада, буденне, Общество, Загальне

Carpatho-Rusyn sub-groups - Transcarpathian  Rusyns in original <br>goral folk-costumes from Maramureş ..jpg Наш український селянин все знає;що  голова його  села падло і бодай він здох,що всі депутати пройдисвіти і злодії.   На  лавці під хатою зі своїм кумом та зазвичай під чарочку творить революції та державні перевороти, в палких суперечках  куми грозяться не подарувати цим проклятим  “мафіозникам” жодної копійки, не пробачити жодного “кривого” слова.   Вони у себе  вдома герої… Але стоїть вийти нашому селянинові на вулицю і відразу перетворюється на перелякану особу. Боїться селянин всього і всіх. Прокурорів і суддів,..міліціянтів і навіть попа; -небіжчика тримають півгодини на палючому сонці у дворі церкви, бо піп ще не пообідав і всі мовчать, боїться селянин  всього, щоб після того, коли щось станеться сказати; “Я ж    казав, а вони не послухали…”

Чого ж це не тільки селяни, а й всі українці так погано живемо. І роботящі і кліматичні умови не такі вже й погані, і   жінки найгарніші, тобто Всевишній все зробив щоб жили і плодились і нічим більше не переймалися. А ми що зробили? Взяли і все… профітькали.Чого бідні,бо дурні.

Звичайно,так довго не може продовжуватися. Сидимо в центрі Європи і рахуємо це своєю хатою скраю. Наші жінки виїжджають за кордон і заробляють гроші в борделях, чорноземи досить скоро стануть власністю світових корпорацій, брати-росіяни перетворять нашу  Україну на російську губернію. “Еще немного,еще чуть- чуть” і ми знову перетворимось на малоросів. І тоді, патріотично співаючи свій гімн, будемо гадати вмерли чи не вмерли.

То хто ж тоді винен, що депутати твоєї ради тільки те й роблять,що ділять і продають колективну землю. Хто винен у всьому тому,що твориться на нашій терплячій землі? Винуваті ми самі.Бо для того щоб не бути дурними,слід почати з себе. Доки ми, українці не змінимо себе, доті не зміниться світ навколо нас. Досить нарікати на долю, на Бога, на сусідів, на обставини і випадки, на кого завгодно і на що завгодно.Час,коли вороженьки згинуть, як роса на сонці ніколи сам по собі не прийде- це все-одно, що вірити в те, що скоро буде комунізм. Хіба що у снах збудеться; встаємо вранці, а жуки колорадські щезли і корупціонерів в жодному владному кабінеті вдень зі свічкою не знайти. От тоді ми запануємо браття і сестри-в снах…

Божа благодать у Воловці.

Божа благодать у Воловці.

i_3.jpgДух Божої благодаті витав над Свято-Вознесенською церквою під час Зелених Свят/ на Трійцю/ у Воловці. Православна громада майже після півтора річного ремонту, чекала освячення нових розписів храму, нової престольної позолоченої ризи,внутрішньої і зовнішньої реставраціїї храму. Не так давно затісна для громади церква, збільшилась просторово не лише за рахунок єргономічного переплануваня а й заміною лавиць на менші за конструкцією. Раціональної реставрації зазнали хори,облаштовано дяківський крилос. І що саме -над витонченим інтер»єром возносяться лики святих із біблійних образів, з реперодукцій чудотоворних ікон.Ошатна церква,оновлення якої тривало за рахунок і стараннями громади,з нагоди зелених свят прикрасилися ще й гілочками липи. Урочистою була зустріч преосвященого владики,єпископа Мукачівського й Ужгородсь- кого Феодора,який прибув у супроводі почту.Тісним людським коридором , доріжкою з квітів,прямував владика до спеціального підвищення в центрі церковної зали, щоб звідти здійснити канонічний обряд облечення. Настоятель Воловецького храму отець Роман подає митру й інші атрибути владичого сану,й сановник у лункій тиші читає богонатхнені молитви на освячення нового церковного розпису й позолоченої ризи,всієї оновленої церкви,просячи в Бога-Отця благословити і освятити все і вся й подати благодать храмй і його прихожанам.І під задоволений і втішний гул учасників торжества щедро скроплює оновлений храм.Після величної божественної Літургії,яку владика провів спільно з прибулими з ним священнослужителями, та з духовними отцями православних громад Воловеччини. Високий сановник відзначив старання церковної громади у прикрашенні храму Божого,що є малесенькою часточкою Неба і Царства Божого,домом Божим на землі. Закцентував увагу присутніх на довершеному зовнішньому і внутрішньому опорядженні храму,усталеному порядку та чистоту,воздав хвалу таланту іконописця Миколи Васильовича Мацура,подяку –старанності пастви,яку цілеспрямовано веде Божими стежками добрий пастор-Роман Глюдзик.Дякуючи душпастирям і всім вірникам за Святий світлий день у серці Верховини,владика Феодор відзначив усіх,хто постарався в оновленні храму.За ревну службу Церкві Христовій настоятелю храму,протоієрею доброму пастору вручено високі нагороди:Хрест з прикрасами і грамоту митрополита Київського і всієї України Володимира.Такі ж грамоти і медалі рівноапостольного Святого князя Володимира удостоїлися голова церковної ради та художник-іконописець. Отець Роман наприкінці Божественної Літургії щиро подякував преосвященному владиці Феодору за піклування про духовний розвиток православних приходів Воловеччини,за окрасу своєю присутністю,за глибину молитов і проповіді велелюдного і величного торжества Свято-Вознесенського храму.

Broken barricades - Procol Harum

Broken barricades
          Зруйновані барикади

It was all once bright jewels
          Було колись все упосліджено яскравими діамантами
And glittering sand
          та блискучим піском.
The oceans have ravaged
          Океани спустошені,
And strangled the land
          землі виснажені,
Waste fills the temples,
           сміття переповнювало храми,
Dead daughters are born
           народжувалися мертві дочки,
The presses are empty
           газети були пустими,
The editors torn
           а редактори дискредитованими.

Whose husband was the first to fall?
           Чий чоловік мав першим загинути?
Who died the worst death of them all?
           Хто з них помер найгіршою смертю?
How many splinters in each separate band?
           На скільки уламків розпався гурт?
How many stations in the final hand?
           Скільки станцій на кінцевому перегоні?

Now gather up sea shells,
           Тепер збирайте морські ракушки,
And write down brave words
           та записуйте хоробрі накази!
Your prayers are unanswered,
           Ваші молитви лишилися без відповіді,
Your idols absurd
           ваші ідоли абсурдні,
The seaweed and the cobweb,
           у водоростях і баговинні
Have rotted your sword
           зіржавіли ваші мечі,
Your barricades broken,
           ваші барикади зруйновані,
Your enemies lord.
           ваші вороги панують.
                                         
                                       11.12.2014

Слухати

Sheep - Pink Floyd

Sheep
       Вівці    

Музыка    Роджер Уотерс
Текст    Роджер Уотерс
Вокал    Роджер Уотерс
 
Harmlessly passing your time in the grassland away
       Проживають своє життя у безпеці на далеких пасовищах,
Only dimly aware of a certain unease in the air
       відчуваючи лише ледь вловимий запах біди.
You better watch out
       А краще б пильнували довкола,
There may be dogs about
       можуть і вовки трапитися поблизу.
I've looked over Jordan, and I have seen
       Я глянув на той берег Йордану і побачив,
Things are not what they seem
       що речі не такі, якими вони уявляються.

What do you get for pretending the danger's not real
       "Небезпека вигадана" ось вистава, в якій ви взялися грати.
Meek and obedient you follow the leader
        Тихі й покірні, чалапаєте за вожаком
Down well trodden corridors, into the valley of steel
        по добре втоптаних стежках... у Залізну долину,
What a surprise!
        оце несподіванка!
A look of terminal shock in your eyes
        Вираз граничного потрясіння у ваших очах...
Now things are really what they seem
        Ні, це не жахливий сон,
No, this is no bad dream
        зараз речі такі, як вони є насправді.
 
The Lord is my shepherd, I shall not want
        Бог це мій пастух, і я ніколи не зазнаю нестатків.
He makes me down to lie
        Він підкоряє мене, щоб призупинити,
Through pastures green he leadeth me the silent waters by
        по зелених луках він відводить мене від тихих вод,
With bright knifes he releaseth my soul
        сяючим ножем відпускає мою душу,
He maketh me to hang on hooks in high places
        повище підвішує мене на гаки,
He converteth me to lamb cutlets
        та перетворює мене на котлети з молодої баранини.
For lo, he hath great power, and great hunger
        Ти ба, Він має велику владу і... почуття голоду.
When cometh the day we lowly ones
        Гряде той час, і ми, убогі,
Though quiet reflection, and great dedication
        через внутрішнє просвітління і величне самозречення
master the art of karate
        опануємо мистецтво карате.
Lo, we shall rise up
        Ух, як піднімемось ми з колін,
And then we'll make the buggers eyes water
        тоді й змусимо плакати всіх мерзотників.

Bleating and babbling we fell on his neck with a scream
        Шквали мекання та волання посилали на його голову
Wave upon wave of demented avangers
        хвиля за хвилею слабоумних месників,
March cheerfully out of obscurity into the dream
        хутко чимчикуючи з цієї невизначеності у звичне марення.

Have you heard the news?
        Чули новину?
The dogs are dead!
        Вовки здохли!
You better stay home
        Та краще не полишайте ареалу,
And do as you're told
        і чиніть, як вам сказали.
Get out of the road
        Тримайтеся подалі від доріг,
If you want to grow old
        якщо хочете дожити до старості.

                                  27.06.2014
СЛУХАТИ

Pigs - Pink Floyd

Pigs (Three Different Ones)
       Свині (троє різних типів)    

Музика:    Роджер Уотерс
Текст:    Роджер Уотерс
Вокал:    Роджер Уотерс

Big man, pig man, ha ha, charade you are
        Привіт худобі в людській подобі, ха-ха,
        і розгадка цієї шаради це ти.

You well heeled big wheel, ha ha, charade you are
        Гарно вифранчене велике цабе, ха-ха,
        і ця комедія це ти.

And when your hand is on your heart
        І коли ти прикладаєш руку до серця,
You're nearly a good laugh
        ти стримуєш сміх.
Almost a joker
        Чим не блазень?
With your head down in the pig bin
        Не відводиш свого рила від корита,
Saying "Keep on digging"
        примовляючи: "Ішачте, ішачте..."
Pig stain on your fat chin
        Свинячий знак твого подвійного підборіддя...
What do you hope to find?
        Чого ти сподіваєшся досягти,
When you're down in the pig mine
        коли твоє місце - свиняче лігво?
You're nearly a laugh
        Майже смієшся,
You're nearly a laugh
        стримуєш сміх?
But you're really a cry
        Насправді ти жалюгідний.
 
Bus stop, rat bag, ha ha, charade you are
        Автобусна зупинка, торбохват... ха-ха,
        і це неподобство це ти.

You fucked up old hag, ha ha, charade you are
        Ти вчистив стару відьму, ха-ха,
        безглуздя, що є твоїм покликанням.

You radiate cold shafts of broken glass
        Ти випромінюєш холодний блиск битого скла...
You're nearly a good laugh
        сміх вигинає твої губи в щиру посмішку,
Almost worth a quick grin
        що скоріше схожа на миттєвий оскал.
You like the feel of steel
        Тобі подобається сталь на дотик.
You're hot stuff with a hat pin
        Ти пристрасна натура з шпилькою у капелюсі,
And good fun with a hand gun
        і добрий веселун з пістолетиком,
You're nearly a laugh
        тебе плющить,
You're nearly a laugh
        ти готовий розсміятися,
But you're really a cry
        але насправді ти горе.
 
Hey you, Whitehouse, ha ha, charade you are
        Гей, ви, шляхетне товариство! Ха-ха,
        дурниця, але це про вас.

You house proud town mouse, ha ha, charade you are
        Кожен з вас є притулком пихатого міського мишеняти,
        ха-ха, ця нікчемність це ви.

You're trying to keep our feelings of the street
        Пробуєте дотримуватися всіх наших вуличних звичок...
You're nearly a real treat
        Ви настільки близькі до справжнього успіху,
All tight lips cold feet
        такі всі мовчазні і полохливі...
And do you feel abused?
        А ви не відчуваєте себе зґвалтованими?

...! ...! ...! ...!
        тут 4 різких дихальних звуки

You gotta stem the evil tide
        Ви навчилися стримувати спалахи злоби
And keep it all on the inside
        і тримати те все в собі...
Mary you're nearly a treat
        так, Марічко, все майже чудово,
Mary you're nearly a treat
        до успіху, Марічко, один крок,
But you're really a cry
        але насправді ти гідна плачу.

                                              12.06.2014
letsrockСЛУХАТИletsrock

Hey you! - Pink Floyd

Hey you!
           Гей, ви!


Hey you! out there in the cold
           Гей, ви! Хто десь надворі в холоді
Getting lonely, getting old,
           стає самотнішим і старішим.
Can you feel me
           Чи можете ви дослухатися до мене?
Hey you! standing in the aisles,
           Гей, ви, в проходах і коридорах
With itchy feet and fading smiles,
           із запрілими ногами і в'янучими посмішками,
Can you feel me
           чи зможете зрозуміти мене?

Hey you! don't help them to bury the light
            Гей, ти, не допомагай їм закопувати вогонь,
Don't give in without a fight
            не здавайся без бою!
Hey you! out there on your own
            Гей, ти! Хто десь сам по собі,
Sitting naked by the 'phone
            сидячи голяка біля телефону,
Would you touch me
            чи ти, бува, не згадаєш про мене?
Hey you! with your ear against the wall
            Гей, ти, хто приклав вухо до стіни,
Waiting for someone to call out
            чекаючи на когось, щоб погукати,
Would you touch me
            чи не звернеш свою увагу на мене?
Hey you! would you help me to carry the stone
            Гей, ти, чи не допоможеш мені нести цього каменя?
Open your heart, I'm coming home
            Відкрий своє серце, я шукаю те серце, що відгукнеться...
But it was only fantasy
           Та це була лиш фантазія...
The wall was too high, as you can see
           Стіна була зависокою, як бачиш.
No matter how he tried he could not break free
            Як не намагався, а не вирвався на волю,
And the worms ate into his brain
            і ті "хробаки" в'їлися тобі у голову.

Hey you! out there on the road
            Гей ти, хтось десь там на шляху,
Always doing what you're told
            хто непохитний у дотриманні слова,
Can you help me
            чи не допоможеш ти мені?
Hey you! out there beyond the wall
             Гей, ви! Десь там за стіною,
Breaking bottles in the hall
             хто розбиває пляшки в цьому залі,
Can you help me
             чи не допоможете ви мені?
Hey you! don't tell me there's no hope at all
             Гей, ви! Годі плакатися про суцільну безнадію!
Together we stand, divided we fall
             Разом ми тримаємося, поодинці - падаємо.

                                                           22.11.2017
Слухати

The Aviator - Deep Purple

The Aviator
            Теорія і практика повітро мрієплавання.


Riding on the moonpath
             Пливучи місячною стежкою
In the silver of the night
             під плюскіт хвиль розплавленого срібла ночі, (о як!) lol ,
The fragrance on the air
             я раптом сповнився передчуттям
Was of another time
             зовсім іншої пори.
I cried in all my innocence
             Я заплакав у своїй невинності:
You were dressed in white
             спливла постать, геть вся у білих шатах,
And even if I'd had the strength
              і навіть бичача сила,
I couldn't move to save my life
              вже не допомогла б мені зрушити з місця,
              щоб зберегти своє життя.


The fear and the thrill
              Жахає і трусить
Of the beast at the window
              від виду того чудовиська у вікні.
The shivers and the chills
              Дрижаки та мороз по спині
On the hottest of nights
              у найспекотнішу нічну пору.
He walked right through
              Воно зайшло просто
My open door
              крізь відчинені двері.

As I began to run, he threw
              І коли я вже хотів накивати п'ятами,
Some gold upon the floor, and said
              воно кинуло на підлогу трохи золота і сказало:
There's plenty more
              - Там, де це взято, є набагато більше...
Where that came from

I'm tired of the bombs
              Я втомився від бомб,
I'm tired of the bullets
              втомився від куль,
I'm tired of the crazies on TV
              набридли варіяти на ТБ.
I'm the aviator
              Моя уява розправляє крила.
A dream's a dream whatever it seems
               Де мрії, де сни, а де марива-видіння,
               і байдуже, як це кому бачиться.


I flew along the lighted street
               Я линув вздовж освітленої вулиці,
I flew above the town
               линув понад містом,
I flew in ever rising circles
               зринав навіть до вищого підхмар'я,
Ever further from the ground
               і навіть ще далі від землі.

As I begin to lose my breath
               І коли я ледь дихаю,
Printed faxes turn a spin
               факси раптом починають
               змотувати назад щойно віддруковане,

A distant corner of the room
                і крізь розчахнуті на мить стіни
                у віддаленому кутку офіса

Will open up and let me in
                інший світ проковтує мене.

I'm tired of the news
               Я наївся цих новин,
I'm tired of the weather
               я ситий балачками про погоду,
I'm tired of the same thing every day
               мені остобісило жувати пережоване,
I'm the aviator
               Тепер я літун по атмо мрієсфері.
A dream's a dream whatever they say
                Мрія це просто мрія, як би там хто не трактував.

                                                                                   15.11.2017
Слухати

Фосфорні міфи та піар на цистернах

Дим, що виник внаслідок горіння фосфору під Ожидовом ще й до кінця не розвіявся, як шпальти газет та стрічки інформагенцій зарясніли все можливими (реальними і не дуже) версіями щодо походження самого фосфору, таємничого потяга і навіть уявної диверсії… Не встигли еменесники як слід ліквідувати наслідки аварії як цією ситуацією в кращих традиціях українського політикуму вирішили скористатись чи не усі політичні сили. Звісно, з благородною метою – допомогти людям… і обов’язково про це потім повідомити усі можливі мас-медіа.

Отож, фосфорні міфи та піар на цистернах – дві складові, без яких нині, на жаль, важко уявити ситуацію навколо аварії в Ожидові.

 Частина 1. Фосфорні міфи.

Міф №1. Фосфор – з Донецька. Власне автором цієї інформації є шанований політик і колишній керманич МЗС Борис Тарасюк. «Викликає серйозне занепокоєння походження цієї хімічної отруйної речовини, а саме те, що вона має походження з Донецького регіону, а трапилася аварія на Львівщині. Цей факт потребує серйозного розслідування… Наскільки я інформований, а я зараз перебуваю далеко від джерел інформації, але дещо знаю, що за походженням цей фосфор з Донецького регіону», – заявив він  у коментарі ЗІКу. Щоправда, таку заяву першим спростував міністр МНС Нестор Шуфрич, який порадив Борису Івановичу «не плутати Донецьк із Казахстаном».

Так би й сперечалися славні українські мужі, коли б не прес-служба МНС, котра сповістила українців, що «ожидівський» фосфор був не донецьким, не казахським, а… голландським. Отакої! Відомо також, що голландці везли той фосфор у Польщу, тому, не виключено, що невдовзі про своє право власності на цю речовину заявлять і поляки. Тому, продовження історії, вочевидь, ще попереду.

Міф №2. «Фосфорний» поїзд перевозив радіоактивні речовини. Таку здавалося б сенсаційну інформацію знову поширив ЗІК. «Серед цистерн вантажного потягу, який зазнав катастрофи в Ожидові на Львівщині, могли бути цистерни з небезпечними отруйними речовинами, не виключено, навіть радіоактивними, розгерметизація яких спричинила б наслідки, подібні до Чорнобильської катастрофи. Наявність саме цих речовин, а не загоряння фосфору, і спричинили переполох у представників відповідних владних структур», - про це ЗІК дізнався з оточення волинських правоохоронців, які у день аварії перебували на Львівщині.

Агенція, посилаючись на слова волинського правоохоронця, стверджувала, що «у район аварії були направлені спеціалісти-радіологи з дозиметрами, які перевіряли радіаційний фон на місці катастрофи, хоча відомо, що фосфороорганічні сполуки самі по собі не «фонять».

Щоправда, і цю «сенсацію» вмить було спростовано. До слова, спростовувала її також і корпорація, що поширила. Це виглядало так: «Керівник прес-центру ГУ МНС України у Львівській області Павло Василенко наголосив на тому, що «… є відповідні спеціалісти, які проводять відповідні заміри і дають висновки. Так, якщо певні правоохоронці і були на місці події та бачили потяг, то це не дає їм право коментувати, що там перевозилися якісь радіоактивні відходи. А якщо вони вже і спекулюють на цій темі, сіючи паніку, що для правоохоронців дуже дивно, адже вони знають, що за розповсюдження панічних чуток у таких випадках може наступати і відповідальність, то вони мають знати, що такі домисли і чутки необхідно підтверджувати бодай якимись фактами.

Не відповідають дійсності і коментарі про те, що на місце аварії скеровані спеціалісти-радіологи. У районі працює полк радіаційного, хімічного і бактеріологічного захисту Міністерства оборони України. І якщо вони проводять якісь заміри, то спершу потрібно поцікавитися, які саме заміри там проводяться, а не просто бачити військових, а потім розповідати про те, що вони заміряли… Потрібно перестати створювати паніку, підбурювати людей і тим самим ускладнювати роботу самих рятувальників».

Сказано-зроблено. Після паніки з уявними радіоактивними речовинами у ЗМІ з’явилась паніка щодо самого «фосфорного» потягу.

Міф №3. Привид «фосфорного» потягу. Насправді «фосфорних» потягів було щонайменше два. Перший – загальновідомий, який і зазнав аварії в Ожидові. Другий – порожній (як запевняє місцева та київська влада), котрий виявили журналісти ZAXID.NET у Львові на станції «Клепарів».

До слова, від існування другого потягу першим відхрестився губернатор Львівщини Петро Олійник. Проте, наявність фото на яких було видно навіть номери цистерн, змусила владу Львівщини озвучити версію, що це був насправді «порожній потяг», який нібито «підігнали для можливого його використання у ліквідації ожидівської аварії». Щоправда, Львівська залізниця спочатку запевняла, що потяг такий звичайно стоїть на станції «Клепарів» по дорозі з Польщі. Отож, скільки відомств – стільки й версій. Проте «клепарівський» потяг буквально канув в Лету (чи то в Полтву), залишивши по собі лише купу запитань та фото напам’ять.

Далі почалася історія із «фосфорним» потягом (чи його частинами) котрі транспортували на станцію «Красне». Цей потяг виявився таким собі потягом-перебіжчиком – хтось його бачив і перекривав колію, а хтось – ні і давав офіційні коментарі. Зрештою більш-менш розвіяв чутки голова штабу з наслідків ліквідації аварії під Ожидовом Валерій П’ятак, котрий запевнив, що «наразі цистерни на цю станцію можуть завозити лише на дуже короткий час для проведення маневрів, а тому місцевим мешканцям нема чого хвилюватися». Повіримо на слові.

 Частина 2. Піар на цистернах.

Піар, чи більш зрозумілою мовою – реклама, це справа важлива. Особливо напередодні виборів. Зрозуміло, найбільш метикуваті ідейні натхненники потенційних парламентських партій відразу ж взяли цю ідею на всеозброєння.

Першим «піарщиком» виявився власне президент держави Україна Віктор Андрійович Ющенко, який на третій день після аварії на кілька хвилин (!) відвідав Ожидів і запевнив селян, що «усе буде добре». Проте, чудодійна сила телекамер перетворила цей візит на справжню мандрівку поміж розкиданих вагонів з фосфором…Знаєте, мабуть все-таки правий тут був львівський політолог Анатолій Романюк, котрий сказав, що якби Ющенко їхав не до Польщі, візиту Гаранта в Ожидів могло б і не бути.

Далі випереджаючи один одного почались змагання політичних сил.

Спочатку були офіційні заяви від «Нашої України» з вимогою звільнити неугодних. (звісно, йдеться про профільних міністрів Рудьковського і Шуфрича) і з (як це належалось зробити) критикою уряду Януковича….

Постійні поціновувачі новин бачили і львівську координаторку «Народної самооборони» на фоні наметового містечка під Ожидовом та славнозвісного «кулака» Юрія Луценка. А вже наступного після ефіру дня відбулася прес-конференція про незадовільне лікування постраждалих….

Керівник виборчого штабу БЮТ на Львівщині озвучив цифри безкорисної («не для політичних дивідендів») допомоги потерпілим від місцевих лицарів червоного сердечка: 260 тонн води, 34 тисячі упаковок активованого вугілля та 75 упаковок "Ентеросгелю" мешканцям 22 населених пунктів….

Їздив вчора на полігон під Ожидовом і керівник Львівського обласного відділення Партії регіонів – аби, за його словами, аби вгамувати паніку непроінформованих людей і самому вияснити ситуацію…

Потім були прес-релізи від «Еко+25%» та від Партії зелених. Словом було всього і багато (даруйте, коли когось забула)… Адже тема чужого горя завжди була вдячною і продуктивною (в сенсі кількості отриманих на виборах голосів). І, вочевидь, вичерпає вона себе лише 30 вересня 2007 року.

 Отож, як бачимо, фосфорна аварія під Ожидовом, вже стала початком великої брехні і великого піару. Залишається хіба сподіватися, що вона стане початком принаймні мінімальної відповідальності.

Анна Тома, для JeyNews