хочу сюда!
 

Таня

35 лет, телец, познакомится с парнем в возрасте 35-42 лет

Заметки с меткой «мова»

Цікаві факти про українську мову...

     

Цікаві факти про українську мову...
[ Читати далі ]

Як перекласти Українською ?


Александр Пушкин -- Сашко Гарматний,
Лев Толстой -- Левко Гладкий,
Эмиль Золя -- Омелько Попіл

Цікаві факти про українську мову...

Українська мова!

Світлина від Нетолерантний  Українець.
 

Цікаві факти про українську мову:  

[ Читати далі ]

Російська мова - українсько-болгарський суржик

Дуже давно, "воюючи" на різних форумах з приводу мовного питання, збиралась написати замітку. Нарешті викроїла для цього хвилинку, щоб не втратити лейтмотив на хвилі усвідомленого.
Давно точаться суперечки з приводу того, що виникло раніше "українська мова" чи "русский язык". Звісно, вчені-лінґвісти
обґрунтовано і змістовно уже дали свої пояснення стосовно безпідставних зазіхань наших північних сусідів на пальму першості у цьому питанні. Сама ж я не претендую на якусь геніальність моєї скромної праці, але досконале володіння як українською, так і російською, в поєднанні з чудовим мовленнєвим чуттям, наштовхнули мене на певні думки.
Кожна мова - це лексика(словниковий запас, який можна зобразити візуально у вигляді знаків і символів) та їх вимова, тобто перетворення зображених написів слів в аудіоінформацію, яку сприймає наше вухо. На їх порівнянні й спробую провести свій аналіз і зробити узагальнення та висновки.
Що носії обох мов добре розуміють одне одного - не дивно, бо вони мають спільне слов'янське коріння. Та все ж є суттєві відмінності. І нам цікаво, коли ж вони почали виникати і за яких умов. Зрозуміло, що ми не зможемо почути вимови давньоруської мови, але цілком природньо, що співставивши дві характерні ознаки мови, вказані вище, з іншими слов'янськими мовами східної, центральної і південної гілок, прийдемо до цікавих спостережень і вердиктів.
Слухаючи білоруса розумієш все, але дивуєшся, що переважно всі українські слова у нього звучать з російськомовним акцентом. Також неозброєним оком можна помітити ближчу спорідненість "русского языка" з болгарською, аніж із українською. Чому так? А все дуже просто. Після Великого розселення народів слов'яни східної гілки почали колонізувати землі від Подніпров'я на північний схід, де слов'ян до цього не було, зверніть увагу! Автохтонами в цих землях були різноманітні угро-фінські племена. Процес колонізації йшов складно через величезні території і сповідування місцевими народами політеїстичних язичницьких релігій. Край цьому поклав праукраїнський київський князь Володимир, який хрещенням Русі сприяв зміцненню і централізації своєї влади й державності та поширенню культурної традиції православ'я. Вона до нас прийшла з книгами Кирила і Мефодія, перекладами Євангелія з грецької на староболгарську разом із новою абеткою кирилицею. Цілком логічно, що служби велися тією мовою, яка була в книгах канонізованих церквою. Чи були спроби перекласти Святе письмо живою розмовною мовою, надписи якою у вигляді графіті знайдено в Софії Київській та багатьох інших храмах, нам невідомо. Можливо що християнське вчення і питання віри було прерогативою церкви і тлумачити їх могли лише посвячені в це люди, а головне - освічені, яких на той час було не багато. Тому асимільовані племена угро-фінів вимушені були переймати мову і культуру вищих за рівнем розвитку прийшлих слов'ян, в іншому випадку їх би чекало винищення. Поступово мова релігійних служб і обрядів входила до повсякденного вжитку місцевих, які водночас запозичували міссіонерам протягом тоивалого часу свою вимову, діалекти і лексично-образні звороти. На основі староболгарської мови, мови угро-фінів й фонем носіїв мови Подніпров'я зароджується нова спільнота(не етнос, не народ, а як сказали б в наш час - суржикомовні) зі своїми морфологічними мовними ознаками, які вже значно відрізнялися від початкової мови праукраїнців, тобто саме тоді за таких обставин, що склалися, і зародилася російська мова, як своєрідний суржик, який лунав або сходив із язика новоявленого конгломерату етносів. Хоча він і далі представниками ерзя, ханти, мансі, мордви та безліччю інших мокшан продовжував називатись руською мовою, принесеною русичами-праукраїнцями, але вже з практично другою семантикою став іншим мовним новотворенням від похідної української мови та писаної церковної староболгарської із поєднанням міцевих діалектів.

https://uainfo.org/blognews/480107-mova-chi-yazyk-rosyska-yak-spotvoreniy-dalekt-ukrayinskoyi.html

https://www.erepublik.com/en/article/2548057

Слава Меліораторам!

Слава меліораторам Монголії!

23 квітня відзначаємо День англійської та іспанської мови.

Результат пошуку зображень за запитом "англійська та іспанська"

23 квітня, щорічно відзначають міжнародний день англійської та іспанської мови. Такі вони різні, але завжди на слуху, тож не будемо оминати їх і дізнаємось трохи більше.

Англійська — світова мова. Нею спілкуються півтора мільярда людей, а точніше кожен 5-ий на планеті. Жителі Великої Британії, Ірландії, Мальти, Австралії, США, Канади та Нової Зеландії. Окрім цього, вивчають англійську ще близько 2 мільярдів людей. Виходить, що більша частина світу все ж таки орієнтується в цій мові. Світова мова постійно збагачується. У англійській, кожні дві години з’являється нове слово. Якщо ви вивчаєте цю мову, хай така кількість вас не лякає, адже за підрахунками іноземних філологів, для спілкування достатньо знати 1.5 - 2 тисячі слів.  Знання цієї мови відкриває безліч шляхів до нових знайомств, подорожей та життєвих інновацій, тому не втрачаймо часу!

Дата 23 квітня була вибрана, як день народження та день смерті Вільяма Шекспіра, англійського драматурга, актора і поета.

Іспанською мовою розмовляють півмільярда людей на планеті. Зокрема це мешканці Мексики, власне Іспанії та країн Латинської Америки. Цікавий факт, що найбільш іспаномовних людей проживають не в Іспанії, а в Мексиці- 120 мільйонів. В різних регіонах мова має деякі особливості, але в цілому однорідна і іспаномовні люди з різних куточків світу легко розуміють один одного, але це зовсім не схоже на англійську, що має безліч діалектів та  акцентів.
Дата святкування - 23 квітня встановлена ООН в день відзначення смерті Мігеля Сервантеса,  іспанського новеліста і поета. Перодовсім він отримав славу після написання роману «Дон Кіхот».

Мови «конкуренти», адже іспанська наздоганяє англійську за розповсюдженістю, бо в іспаномовних країнах прогресує народжуваність. Тож через декілька поколінь, можливо саме іспанська стане світовою мовою.

Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
43
предыдущая
следующая