Тейлор Свіфт пожертвувала Нью-йоркським школам 25000 книг.
- 19.11.15, 20:42
Завдяки гранту студенти з Волині перекладуть на українську твори О.Хакслі та Д.Оруелла.
Студенти СНУ імені Лесі Українки виграли грант для перекладу на українську мову творів Олдоса Гакслі та Джорджа Орвелла, які раніше можна було прочитати лише російською.
Удивительно нежная и пронзительная книга.
О чем она? О смерти, конечно. О надеждах, которым не суждено сбыться; о судьбе, которую не суждено прожить. О любви, которая и до, и после гроба. О жизни, которая в любом случае побеждает.
Сюжет книги прост и сложен одновременно. Девочка-подросток становится жертвой педофила. И наблюдает из лучшего из миров за тем, как теперь живут без нее ее родители и брат с сестрой, а убийца пытается замести следы. Как причудливо пересекаются дороги ее отца и ее убийцы. Как справляется с горем каждый из членов ее семьи, и кто в итоге оказывается сильнее.
Книга полна оптимизма и светлой грусти, но в то же время, когда понимаешь, что все, о чем написано, в любой момент времени происходит среди нас, становится не по себе.
Жизнь сложная штука, да...
В Украине решили позаботиться о государственном книгоиздании