О сообществе

Тут об’єднуються ті, хто любить свій Край. Ми писатимемо тут про це. Будемо розміщувати цікаві фото, обговорювати проблеми сьогодення.

Увага! Учасником співтовариства може стати блогер, який пише на українську тематику.
Вид:
краткий
полный

Ми любимо тебе, Україно!

Нерепрезентативне опитування

  • 06.09.17, 22:33
Чи поїдете ви зустрічати Саакашвілі на кордон із Польщею?
Ні. Не беру участі в політичних піаракціях
34%
Ні. Саакашвілі планує провокацію і протизаконні дії
22.5%
Так. Якщо мене хтось підкине до кордону
18.6%
Так. 10 вересня чекатиму його у пункті «Краковець»
17.9%
Ще не визначився. Усе залежатиме від погоди
7%
Відповіло: 19751

шоколадки у всій своїй мерзенності

  • 06.09.17, 22:23
На передову приїжджав генерал і обізвав добровольців "злодіями". Ті у відповідь назвали його "чмом" 06.09.2017 21:41 В інтернеті розгорівся скандал через заяву генерал-майора Збройних сил України (ЗСУ) Петра Нікітенко про українських добровольців. Про це на своїй сторінці в Facebook пише Roman Kirichenko, повідомляють Патріоти України. Так, генерал заявив, що українські добровольці, які воюють на сході України, - це злодії і мародери, які боягузливо втекли з Іловайська. Крім того, він вважає, що з Росією Україна воювати не може, оскільки "це сильна і могутня держава". "Ми назвали цього генерала чмом і генеральською гнидою. Звичайно ж, це було зроблено на емоціях і, скажімо так, на нервах. Ні, генерале, ти не чмо і не генеральська гнида - ти просто боягуз і зрадник. Таким не місце в Збройних силах України", - заявили військові в зверненні, яке розмістив на своїй сторінці автор посту.    
Читайте більше тут: http://expres.ua/news/2017/09/06/260914-peredovu-pryyizhdzhav-general-obizvav-dobrovolciv-zlodiyamy-ti-vidpovid

Будьмо!

Ось вам відібрав
42 новини за останній тиждень з країни, проти якої здійснюється військова агресія. Це тільки частинка.

Скільки з цих новин ви знали? А скільки з вас не чуло ідіотських істерик про "газовібунти", і проривкордонуМіхо"? Ось так і живемо: різноманітною дурньою забивається ефір, а потім дивуємось, що люди верещать
"дезміни???"

Богдан Карпенко

https://ibigdan.livejournal.com/20848212.html
--------

Наближається 24-й Форум видавців у Львові

Український книжковий ринок розвивається стрімко, але не системно – видавці, письменники


  • Український книжковий ринок розвивається стрімко, але не системно – видавці, письменники
    Олександр Афонін, президент Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів
  • Український книжковий ринок розвивається стрімко, але не системно – видавці, письменники
  • Український книжковий ринок розвивається стрімко, але не системно – видавці, письменники
    Олександра Коваль, президент ГО «Форум видавців», організатор Національного книжкового «Форуму видавців у Львові», громадський діяч
  • Український книжковий ринок розвивається стрімко, але не системно – видавці, письменники
    Іван Малкович, поет, засновник і директор видавництва А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
  • Український книжковий ринок розвивається стрімко, але не системно – видавці, письменники
    Оксана Форостина, директор видавництва Yakaboo Publishing
  • Український книжковий ринок розвивається стрімко, але не системно – видавці, письменники
    Катерина Бабкіна, поетеса, письменниця
  • Український книжковий ринок розвивається стрімко, але не системно – видавці, письменники
    Марія Шубчик, проектний координатор відділу «Інформація та бібліотека» Goethe-Institut в Україні
  • Український книжковий ринок розвивається стрімко, але не системно – видавці, письменники
    Олександр Афонін, президент Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів
  • Український книжковий ринок розвивається стрімко, але не системно – видавці, письменники
Олександра Коваль, президент ГО «Форум видавців», організатор Національного книжкового «Форуму видавців у Львові», громадський діяч
Київ, 06 вересня 2017.

Напередодні 24-го Форуму видавців у Львові представники українського книжкового ринку розповіли в Українському кризовому медіа центрі про реалії та перспективи українського книговидавництва у 21 столітті.

Катерина Бабкіна, поетеса, письменниця, зазначила, що останні п’ять років український книжковий ринок дуже стрімко розвивається. «Ще кілька років тому, я була тією людиною, яка вголос говорила, що книжкового ринку, як системи інституцій, скерованої на налагодження певних процесів, у нас не було. А тепер він є», – вона розповіла. «Частково це зумовлено тим, що менше російських книжок заїжджає в Україну. […] Два-три роки послаблення російської експансії вже дали змогу українським видавцям зекономити якісь гроші і дати їх на купівлю прав», – додав Іван Малкович, поет, засновник і директор видавництва А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА. Він зазначив, що кількість нових видавництв в Україні зростає. «Ці видавці молоді, вони цікаво подають книжку, вони її гарно дизайнують. Книжкова виставка українська уже подібна на європейські чи інші світові виставки», – розповів пан Малкович. І все ж, українському ринку, ще є куди рости. «У нас дуже велика країна і дуже маленький ринок, і це досить таки сумна диспропорція», – підкреслила Оксана Форостина, директор видавництва Yakaboo Publishing.

Олександр Афонін, президент Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів, розповів, що в порівнянні з 2015 роком різко зросла кількість перекладеної літератури – на 80%.  «Переважно вони виходять тому, що для перекладів цих книжок є гранти, забезпечені інституціями з тих країн, з яких купуються права», – зазначила Катерина Бабкіна. З’являються також переклади української літератури. Пані Бабкіна розповіла, що цього року Українсько-Канадська фундація створила грант на переклад українських книг на іврит. Грант надаватимуть на регулярній основі. «Це є офіційна українська підтримка ізраїльських перекладачів та ізраїльських видавців», – зазначила Катерина Бабкіна. Марія Шубчик, проектний координатор відділу «Інформація та бібліотека» Goethe-Institut в Україні доодала, що в Україні спостерігається тенденція обміну досвідом між міжнародними та локальними інституціями з підтримки видавців. «Ми дійсно зараз можемо говорити, що ми також можемо навчити», – вона додала.

Олександр Афонін розповів, що зростання грошового обігу на книжковому ринку в Україні в порівнянні з 2015 роком  незначне – 110-112 мільйонів доларів. «У галузі немає капіталів – видавництва існують виключно за рахунок обігових коштів», – він підкреслив. Найбільшим попитом серед українців і надалі користується художня та дитяча література. Водночас, на українському ринку також з’явилась нова ніша – література у жанрі «нон-фікшн».

Однак цей розвиток не є системним. У країні все ще відсутня загальнодержавна стратегія розвитку книжкової сфери. «На сьогодні в Україні немає політики в області книговидання […] – мова йде про кредитну політику, інвестиційну політику, про видання книги як інструменту розвитку особистості на державному  рівні», – підкреслив Олександр Афонін. Він додав, що для того, щоб популяризувати книгу в Україні, цим має зайнятись уся площина, яка пов’язана з гуманітарною політикою, у тому числі профільні міністерства та, особливо, новостворений Інститут книги.

24-й Форум видавців у Львові відбудеться 13-17 вересня. З детальною програмою форуму можна ознайомитись на сайті bookforum.ua.

Зимова форма української армії

  • 06.09.17, 18:03

     Українські військові переходять на нову зимову форму за стандартами НАТО. Найперше ЗСУ забезпечить армійців зимовою формою, що несуть службу на Донбасі. Повідомляє прес-служба Міністерства оборони України, а пише низка видань, зокрема Радіо Свобода.

[Фотовиставка] Подвійне бачення / Double vision

У жорсткий і прагматичний час, де світом править віртуальна реальність, коли гібридним війнам не видно кінця і життя розписане по хвилинах — дуже складно фантазувати. Тим не менш, якщо не використовувати абстрактні можливості людського мислення, то стане зовсім сумно. Уміння абстрагуватися — дає можливість вижити…



Київ. Вхід вільний.