хочу сюди!
 

Марта

48 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 50-60 років

Замітки з міткою «міфи»

Гарри Поттер-7: pro et contra

Прочитано в http://www.pravmir.ru/garri-potter-7-pro-et-contra/ Протодиакон Андрей Кураев, профессор богословия В последнем фильме опущены многие цитаты из Библии

Я читал книгу и смотрел фильм «Гарри Поттер и дары смерти». Фильм  смотрится хорошо, но в нем опущены некоторые христианские сюжеты,  которые есть в книге, и это печально. Например, в фильм не вошла посмертная беседа Гарри Поттера и Дамблдора – там идет речь о возможности покаяния для Волан-де-Морта. Пропущены цитаты из Библии, которые есть в книге. Фразу «Сильна как смерть любовь» из Песни Песней еще можно узнать, хотя она сильно изменена, а новозаветные цитаты «Последний враг упразднится – смерть» и «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за други своя» полностью отсутствуют.

Поворот сюжета в последней книге – очевидно христианский. «Любовь сильнее пистолета», а Гарри Поттер побеждает не с помощью магии. Не случайно, когда он идет на решающий поединок с Волан-де-Мортом, он прячет волшебную палочку за пазуху, чтобы не мешать убить себя – это идея сознательной жертвы.

Еще один характернейший признак христианской литературы – пестрота и  неоднозначность персонажей. Тот же Гарри Поттер на протяжении всего действия саги далеко бывает не всегда только лапочкой, а иногда и просто мерзавцем. В жизни Дамблдора, изначально суперположительного героя, в последней книге обнаруживаются некие темные пятна, в которых он кается, и это видит Гарри. Демонстрировать такую покаянную пластичность для  христианской литературы нормально.

Может быть, самый сильный христианский персонаж – это Северус Снегг, он же Снейп. Все враги Гарри Поттера, вроде бы, считают его своим. Он ненавидит Гарри, Гарри ненавидит его, но на самом деле, Снегг на его стороне.

В творчестве Роулинг заметно влияние Толкина и Льюиса, но это по умолчанию предполагается для английской литературы. Тем более, что сама Роулинг, закончив написание книг, сказала, что она изначально считала себя христианкой и знала, что у ее книг будет христианский финал, просто до поры до времени об этом молчала.

Наблюдая за дискуссиями, я вижу, что если поначалу одно упоминание  Гарри Поттера вызывало однозначный лай, то сейчас люди не боятся высказывать свои симпатии: мне нравится, я своим крестникам даю эти книги. Изначального страха быть затравленным за свое доброе отношение к этой сказке у церковных людей уже нет. Священник Ставрос Акротирианакис,клирик церкви Святой Троицы греческой православной церкви в Ашвилле, Северная Каролина, советник по делам молодежи в Атланте Можно ли детям читать про Гарри Поттера?

Ребенком, я читал комиксы и смотрел мультфильмы про  супергероев.  Мы читали комиксы, но наши родители следили за тем, чтобы мы читали и Библию. Утро субботы было посвящено играм в суперменов, а воскресное утро – Церкви. В 10 лет мы выросли из комиксов и мультфильмов, мы понимали, что настоящие герои – это наши родители, учителя, полицейские и пожарные. Мы были в состоянии отделить факты от вымысла, религию из мифологии, и чудеса от магии.

Мы понимали, что когда Иисус дает зрение слепому – это чудо, понимали, что маг использует ловкость рук, чтобы обмануть нас. Мы читаем греческие мифы для развлечения, но читаем Библию как руководство в нашей жизни. К сожалению, в современном мире размыта граница между фактом и вымыслом, чудом и магией, верой и мифологией: нашими героями  стали спортсмены, а не святые, мы называем процедуру восстановления волос чудом, и религия стала в ряд с одним из убеждений жизни.

Нет ничего плохого в чтении комиксов, нет ничего плохого в чтении книги о Гарри Поттере.

Тем не менее, неправильно давать ребенку пожирать книги о Гарри Поттере и не давать вникать в Библию. Нет ничего плохого в просмотре  фильма о Гарри Поттере, если его смотрят в развлекательных целях. Когда я был маленьким, мы играли в подземелья и драконов в часы развлечения. Сегодня в университетских кампусах есть тысячи клубов Подземелья и  Драконов – но то, что начинается как забавная игра, становится клубом, члены которого должны одеваться и вести себя как мифические персонажи  игры. В клубах стали развиваться ритуалы, которые превращают игру в  религию, а клуб в культ. Вот это неправильно! Когда человек начинает верить в Гарри Поттера и думать о Библии как о сказке, – вот это  неправильно. Библия и отцы Церкви предупреждают нас об опасности колдовства и создания ложных богов. Первая и вторая заповеди предостерегают против создания ложных богов.

Чудо жизни происходит каждый раз, когда происходит Евхаристия, чудо, когда кто-то оставляет эту жизнь и, будучи человеком веры, приходит на лоно Авраама. Настоящие чудеса – от Бога.

Смотрите на баскетболиста Майкла Джордана, Звездные войны и Гарри  Поттера, если хотите. Но убедитесь, что у вас и ваших дети с религиозной точки зрения у этих вещей правильное место. Если вы или ваш ребенок  можете читать Гарри Поттера, то, будучи православными, вы должны быть в  состоянии осилить Новый Завет. Если вы можете пробыть на двухчасовом  фильме, а потом пересмотреть его еще и еще, вы можете быть на Божественной литургии каждое воскресенье. Если вы можете запомнить  бесчисленные факты о ваших любимых спортсменах, потрудитесь запомнить  десять заповедей. И если ваши дети в игре подражают делам своих супергероев, они должны научиться подражать делам Христовых в реальном  мире. Епископ Аксентиос Фотийский, один из основателей братства свт. Григорий Паламы в Калифорнии, редактор периодического издания «Православное предание» Роулинг – не сатанистка!

Говоря о Гарри Поттере, фундаменталисты, как православные так и  инославные, совершают классическую ошибку, утверждая, что раз магические образы в Гарри Поттере книги используют тексты и артефакты древней алхимии и магии, то они имеют свои корни в алхимии и магии и, значит, их оправдывают.

Но сила магии и волшебства – не в словах и заклинаниях (это очень  примитивная вера), но в зле, которое дает этим заклинаниям силу, и такое полномочие опирается на намерение вызвать зло. Использование  исторически достоверных алхимических и магических образов и языка автора для завоевания воображение детей, – невинно и старо, как греческая  мифология, басни Эзопа, и сказки братьев Гримм, где в мире магических  фантазий, ведьм, языческих богов и говорящих животных господствуют  непреходящие ценности, примеры торжества добродетели над злом и показана сила чистоты и невинности над намерениями нечестивых.

Роулинг – не сатанистка, она верит во Христа. (Я не буду говорить о  фундаменталистском убеждении, что раз она неправославная, то  следовательно, не может верить в Христа и, следовательно, злодейка или  сатанист по умолчанию). Достаточно сказать, что она говорит о себе:.. «Я верю в Бога, а не в волшебство», и что она обещала, что у книг про  Гарри Поттера будет христианский финал.

Роулинг открыто признает, что является большой поклонницей Льюиса и  Толкина, они оба используют магические образы и фантастический мир фей и говорящих животных, и передают в знаменитом литературном жанре  отчетливо и бесспорно христианские идеи и ценности. Их книги – мощная  апология христианского учения в западной литературе, они никогда не были связан с черной магией или сатанизмом.

Книги о Гарри Поттере не были написаны для изображения эзотерической  борьбы между «черной» и «белой» магией, не призваны давать уроки  заклинаний, и не имеют ничего общего с сатанизмом. Религиозные «правые», от которых наши православные фундаменталисты приняли эти понятия,  состоит из тех же лиц, которые здесь, в Америке, называют православное  почитание икон «идолопоклонством», а по ошибке называет традиционные одежды православных священнослужителей «черными одеждами сатанистов «.  Они не видят глубокой христианской символики в книгах о Гарри Поттере, а также значении преподавания фундаментальных христианских ценностей для  детей.

Дополненная чтением о жизни православных святых, духовной литературой православных писателей и моралями басни греческого классицизма  дохристианского мира (которые также являются основополагающими текстами в обучении детей в западном мире), серия книг о Гарри Поттере может  служить правильному воспитанию наших детей.

Позвольте мне еще сказать, что нет ничего негативного в серии книг,  знакомящих детей с чтением. Я осмелюсь сказать, что дети, которые до сих пор никогда не касались книги, в значительной степени лишенные  возможности учиться нравственному выбору, противостоянию между добром и  злом, и присутствию христианской символики в светском мире и литературе, нашли в книгах о Гарри Поттере замечательной и сложный новый мир. Они нашли путь, который в один прекрасный день может привести их к писаниям  Отцов и исследованию православной веры.

Подготовили Анна Данилова и Мария Сеньчукова

Французький історик: міфи нерідко створюють фальшиві патріоти.

Люди, які сформувалися за радянської влади, живуть уявленнями, які в ті часи були вкорінені в їхню свідомість, і нічого нового знати не бажають, не хочуть мислити самостійно. Про це в ексклюзивному інтерв’ю Тижню заявив французький історик, фахівець з історії України і Польщі Даніель Бовуа.

«Міфи нерідко створюють фальшиві патріоти. Ось, наприклад, козацтво. Це поняття XVII століття, що сьогодні цілковито віджило своє. Можна і треба пишатися ним, його історією, але абсолютно безглуздо переносити в сучасне життя. Воно має право на існування лише на рівні фольклору, театру або модної нині реставрації історичних битв. Це забавно для свят. Ми теж маємо своїх лицарів і королів на різних урочистостях, але якщо їх переносити на сучасний ґрунт, то це не життєздатне. Одна справа знати й поважати свою історію, інша – використовувати її як інструмент лжепатріотизму», – стверджує він.

За його словами, кожна країна повинна мати власні міфи.

«Є ще низка аспектів існування міфів у сучасному житті. Приміром, два протилежні погляди на Івана Мазепу. Для українців він герой, для Росії – зрадник. Нічого страшного в цьому немає, не потрібно узгоджувати два згадані вище міфи, нехай у кожного народу буде свій. Головне, щоб він не нав’язувався сусідові. Погано, коли в Україні починає переважати російська міфологія. Як француз я не можу нікому нічого радити, але думаю, що це ваше право вибирати, кого вважати своїм героєм, а кого ні. Навіть незважаючи на обурення росіян, як у випадку з присудженням звання Героя України Степанові Бандері або з проектом спорудження пам’ятника Іванові Мазепі в Полтаві. У таких моментах мають бути задіяні якісь політичні політеси: спритність і чуття конкретних політиків, вміння зважувати всі pro et contra. Що ж, коли ми зводимо пам’ятники Наполеонові, у Великій Британії ставляться до цього, м’яко кажучи, іронічно. Від себе ж скажу, що, поза сумнівом, Мазепа – це ваш герой. Тож пам’ятник йому – чому ні?» – зазначив Бовуа.

Щодо радянських міфів,то історик вважає, що люди, котрі жили за тодішньої влади, живуть нав’язаними їм уявленнями.

«Люди, які сформувалися за тодішньої влади, живуть уявленнями, які в ті часи були вкорінені в їхню свідомість, і нічого нового знати не бажають, не хочуть мислити самостійно. Вони повторюють радянські міфи і далі тримаються за минуле. Мабуть, досі не вірять, що Сталін хотів знищити український народ. Рівень історичних знань на всьому пострадянському терені дуже низький. І якщо в старих демократичних державах це не критично, то в молодих, якою є Україна, дуже погано, бо може призвести до роз’єднаності суспільства. Я б сказав, що у вас драматично слабкий рівень історичних знань», - додав він.

Тиждень

Львів під окупацією відгадай коли?

Унікальні світлини, які ніде ніколи не було оприлюднено!




















І це теж варто глянути на завершення
http://www.youtube.com/watch?v=PObxvb2Rtyk

23%, 7 голосів

77%, 23 голоси

0%, 0 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Есть ли жизнь при Януковиче?

Со всех демократических концов и закоулков Украины доносится тоскливый стон и вой. У станков и мартеновских печей… тьфу ты, у компьютерных мониторов оплакиваются «европейский выбор» и украинский язык. Нет-нет, да и донесется откуда-то истошно – «донецкое быдло!» и сразу же – всхлипывающие рыдания про Майдан, на который уже никто выходить почему-то уже не желает… Да что собственно случилось? Конец света наступил что ли? И что такое мы собственно потеряли? Поэтому, хочется остановиться на нескольких мифах нашего «демократического» сознания связанных с Януковичем:

Янукович и:

Миф про независимость, Миф про «донецких олигархов», Миф про «донецкое быдло» и «совков» Миф про утраченный «европейский выбор» Миф про демократию и украинский язык

Читать текст полностью

Український гороскоп. Під Сузір'ям Кози

 

                                22 грудня – 19 січня  

 

  

  Хто народився під небом Кози, для тих Перун розкриває небо; тоді можна просити у могутніх богів всього, приміром, перетворення води на вино, глини на мідь, каменя на хліб, а ще – сили і здоров’я. а хто вмивається срібною водою, той матиме достаток на увесь рік! Улюблений колір – бордовий або чорний. Мила Лада обдаровує Козенят срібною або золотою обручкою з рубіном або малахітом. А ще полюбляють вони джерельної чистоти кришталь. Планета – Сатурн.

    

 Дівчата, які народились під знаком Кози, стануть красунями-чарівницями. Трішки будуть холодні, бо Сонце-Коляда ще не досить зігріло їх, зате рано заміж вийдуть. Ці красуні вірні, дуже люблять свого чоловіка, опромінюючи та уквітчуючи його дорогу.

      

 Хлопці – капризні, зате обережні. А що люблять пісню! Жодне свято не обходиться без них. А як кохають… лише одна Лада знає, але нікому не розкаже. Та не кожна красуня зможе такого легіня причарувати; щастя до них приходить пізно, зате вони довго живуть, а разом з ними – і Правда задля святої Душі всюдисущого і вічно сущого Життя.

 

 

 

 

 

 

  

     Войтович В.

     Міфи та легенди давньої України.

     2008

 

 

 

 

Український гороскоп. Під Сузір'ям Барана

                                              21 березня – 19 квітня

 

 

    Народжені під знаком Барана – люди сильні як тілом, так і духом Єдиносущого і Все праведного Господа нашого, вперті у досягненні своїх цілей, створені бути завжди у перших рядах знамен Стрибога.

Досить активні, обдаровані, відзначаються великими розумовими здібностями. Не дивлячись на нелегкий характер, - щедрі, благородні, прекрасні друзі. У любові – вимогливі, схильні до абсолютної влади. До похилих літ наділені міцним здоров’ям.

 

 Щасливий день – четвер , місяць – жовтень, число – 1, колір – червоний, коштовний камінь – усі червоні та діамант. Планета – Марс.

   

Дівчата, народжені під знаком Барана прекрасні, артистичні. В їхніх душах живе душа всюдисущого завжди сущого життя Дажбога. Їх приваблюють вишукані хлопці, але далеко не кожен може дати їм цілковите щастя.

   

 Хлопці дуже цінують та обожнюють таких дівчат, особливо несміливих та невпевнених у собі. Компанійські, доброзичливі, їх усі поважають і люблять.

 

 

 

 

 

Войтович В.

Міфи та легенди давньої України.

 2008

 

 

 

 

Український гороскоп. Під сузір’ям Господаря .

        23 листопада – 21 грудня

 

      Народжені під знаком господаря – овіяні славою стягу Дажбожого, бо знаходять щастя у відвазі і ступають сміливо на життєвий шлях. Долаючи підступні та штучно створені перешкоди, підлість та неправду, завжди знаходять вірного і щирого друга. Користуються успіхом у представників протилежної статі, їм властивий життєвий оптимізм та душевний спокій.

Досягають значних успіхів у військовій справі , літературі та мистецтві. Несприятливе  розташування планет у час народження сприяє появі гордих, розпутних, з нестримним характером людей. Щасливий  день – четвер, місяць – червень, число – 8, колір – усі відтінки зеленого і фіолетового, коштовний камінь – топаз . Планета – Юпітер.

      Дівчата –  прекрасні зоряні квіти, з веселою вдачею і палким темпераментом. Така зоряна квітка не кожному хлопцеві до снаги. Досить компанійська та врівноважена. Здебільшого, знаходять себе в любові; можливості їхні безмежні – як у щасті тілесному, так і в щасті духовному. Щиро вдячні чарівній богині Ладі, що мають щастя служити коханню. Життя для них – це спектакль, в якому вони грають головну роль – Любов.

     Більшість хлопців не бажають відчувати сімейні пута. Обожнюють музику, витвори мистецтва і товариство гарних жінок. Дівоча молодість і краса повністю полонять їх. Якщо кохання не щасливе, то не переймаються. Досить відверті і прямолінійні, можуть бути чудовими друзями .

 

 

Дажбог – бог світла і сонця, бог-даватель усякого добра, опікун людської долі та достатку.

 

Лада – богиня світової гармонії, краси і любові. Велика мати всього сущого.

 

 

 

 

Войтович В.

Міфи та легенди давньої України.

 

Для маленького Друга


Василиск
- чудовище с головой петуха, глазами жабы, крыльями летучей мыши и телом дракона которое существует во мифологиях многих народов. От его взгляда каменеет все живое. Василиск - рождается из яйца, снесенного семигодовалым черным петухом ( в некоторых источниках из яйца высиженного жабой) в теплую навозную кучу. По преданию, если Василиск увидит свое отражение в зеркале он умрет. Местом обитания Василисков являются пещеры, они же- его источник питания, поскольку ест Василиск только камни. Покидать свое убежище он может только ночью, поскольку не переносит крика петуха. И еще он опасается единорогов потому как те слишком "чистые" животные. "Рожками шевелит, глаза такие зеленые с фиолетовым отливом, капюшончик бородавчатый раздувается. А сам он был фиолетово черный с шипастым хвостом. Треугольная голова с черно-розовой пастью широко распахнулась... Слюна его крайне ядовита и если попадет на живую материю то тут же пойдет замена углерода на кремний. Проще говоря все живое превращается в камень и дохнет, хотя ходят споры что от взгляда Василиска тоже идет окаменение, но те кто хотел проверить это обратно не вернулись ..".( "С.Другаль "Василиск") .

Успехи естествознания изгнали из нашего сознания монстра, мало похожего на существо, рожденное человеческим воображением две тысячи лет назад. «Сегодняшний» зверь, который уходит из нашей памяти на двух лапах, вполз в предание на брюхе: в античном мире василиск был всего лишь самой зловредной змейкой ливийской пустыни. Картинно появлялся василиск у Плиния Старшего. По его рассказу, воин, имевший глупость пронзить смертоносную тварь длинным копьем, пал с коня мертвым — Яд вошел в его тело через древко копья! Более сметливый ратник, описанный Луканом, в похожей ситуации спас себе жизнь страшным способом: разрубив мечом василиска, он немедленно отсек себе руку, державшую меч. Но смертоносный гад пустыни был известен и раньше. За два века до Плиния и Лукана его упоминал Элий Стилон — как всем хорошо известное существо: «Случается в Африке, что змеи собираются на пир возле издохшего мула. Вдруг они слышат жуткий вой василиска и поспешно уползают прочь, оставляя ему падаль. Василиск же, насытившись, снова издает страшный вой и уползает восвояси». В отличие от, например, оборотня и дракона, которых человеческое воображение рождало неизменно на всех континентах, причем независимо друг от друга, василиск — фантазия «локальная», творение умов европейцев и бытовавшая исключительно в Европе. В этом исчадии ливийской пустыни овеществился вполне конкретный страх древних римлян и греков перед непредсказуемыми опасностями песчаных просторов. Все страхи воинов и путников соединились в одну общую боязнь встречи с неким загадочным владыкой пустыни — «басилискосом», то есть «царьком» (по-гречески). И хотя грозный гад не удостоился уважительного «басилевс» — «царь», ужас перед ним был неподдельным. Что касается римлян, то они изредка пользовались словом «регулюс» — калькой с греческого, сдабривая страх уловимой для римского уха насмешкой; империя, подмявшая под себя столько царств, многих грозных владык привычно звала царьками.

Міфи про японію (Ч.1)


Мифы Японии

Статья, которая ответит на многие ваши вопросы о Японии, ответы на которые вы, возможно, хотели узнать. Плюс развеем некоторые стереотипы о Японии.

Вопрос: Долго удивлялся, почему Япония называется 'Japan' по-английски. Знаю, почему Корея называется 'Korea', несмотря на то, что по-корейски это звучит как 'Hanguk'. Разъясните, пожалуйста, этимологию слово 'Japan', почему не 'Nihon'?
Ответ. Слово 'Japan', возможно пришло из португальского или голландского. Моряки, торговцы и миссионеры из Португалии – первые представители Запада, посетившие Японию, и они уже называли ее Зипангу ('Zipangu') или Джипангу ("Jipangu"), поскольку слышали, что на севере Китая ее называли Джипенкуо ('Jihpenkuo' ). Еще по одной теории это слово произошло от голландского "Japan" (Джапан), которое взято от слова "Yatpun" (Япун), используемое жителями южного Китая. Поскольку название появилось еще до того, как появилось само понятие политкоректности, португальцы и голландцы не были нисколько не заинтересованы в том, чтобы использовать японские слова "Nippon" (Ниппон) или "Nihon" (Нихон).

Вопрос: Почему на вишневых деревьях нет вишен?
Ответ: Существуют два вида вишневых деревьев. Один вид выращивают из-за их красивого цветение (sakura – сакура), а другой – из-за фруктов (sakuranbo – сакуранбо). Если вы приглядитесь внимательнее к сакуре, то заметите маленькие вишенки.

Вопрос: Почему японцы говорят, что женщине нужно вынашивает своего ребенка ДЕСЯТЬ месяцев?
Ответ: Нет, японские дети такие же, как и мы. Японцы считают не календарные месяцы, а лунные, которые состоят точно из 28 дней. Эти несколько дней в конце каждого из 9 месяцев составляют еще один дополнительный месяц. Вот откуда появились 10 месяцев (беременность длиться 40 недель = 10 раз по 4 недели = 10 месяцев)".

Вопрос: Почему японцы говорят, что у них синие сигналы светофора, хотя на самом деле они зеленые?"
Ответ: Согласно книге "Япония от А до Я: Тайны повседневной жизни с объяснениями Джеймса и Мичико Вердаман", первые сигналы светофора в Японии были не зеленые, а синие. Однако синие огни было трудно различить с большого расстояния, поэтому их заменили на зеленые. Вардаман говорит, что обычай ссылаться на синие огни светофора сохранился еще с тех времен.
Вроде бы это звучит разумным объяснением, однако проблема в том, японцы могут сказать "зеленый" и предметы (например, огурцы, шпинат, и иногда на траву), которые на самом деле синие. Просто исторически сложилось так, что японцы считали зеленый цвет оттенком синего. Например, китайский иероглиф, обозначающий синий цвет (произносимый как ao), состоит из двух символов iki (жизнь) и i (водоем, колодец) и ссылается на цвет растений, которые росли вокруг водоема, т.е. цвет между зеленым и синим. Когда китайцы увидели этот иероглиф, они сказали, что он означает "зеленый", а японцы – "голубой". В японской книге красок говорится, что существуют четыре третичных цвета: красный, синий, белый и черный, а все остальные цвета являются оттенками этих четырех. Иероглиф Ao, однако, - это вид идеального синего, на полпути между зеленым и синим. Небо считается синего цвета, но синий является оттенком ao, также как и огни светофора. листья деревьев считаются зелеными, но и зеленый тоже оттенок ao, также как малиновый считается оттенком красного. Еще одной интересной особенностью различного понимания цветов является то, что японские дети всегда рисуют солнце красным, а не желтым.

Міфи про японію(Ч.2)

Вопрос: Почему японские школьницы носят матроски?
Ответ:
Конечно, очевидным ответом является то, что они все работают в многомиллиардной порно-индустрии и заставляют, таким образом, сходить по ним с ума людей с деньгами, однако, на самом деле, впервые униформа моряков появилась в Европе. Она основана на униформе британских военно-морских сил, которая появилась впервые в 17 столетии и стала популярной в Европе после того, как еще пятилетнего принца Эдварда (позднее он стал Эдвардом V Английским) сфотографировали, когда он был одет в эту форму. Поскольку форма стала очень популярной как среди мальчишек, так и среди девочек, ее в скором времени адаптировали в качестве школьной формы. В начале 20-го столетия, когда в Японии внедрялись западные идеалы, правила и нормы, на Европу смотрели как на модель образовательной системы, поэтому позаимствовали черную униформу военного стиля для мальчиков и матросскую форму – для девочек.

Вопрос: Многие японцы говорили мне, что видят "кролика на луне" среди лунных кратеров, а не человека. Где же кролик?
Мифы Японии

Мифы Японии

Ответ: Вы видите кролика, готовящего рисовые лепешки на снимке сверху? Японцы и китайцы видят в центре луны не улыбающееся лицо, а именно кролика. Они не только видят там кролика, но и верят, что он готовит mochi (мочи - рисовые лепешки). Происхождение этого верования – это игра слов. Слово mochizuki имеет двойное значение в японском языке. И, несмотря на то, что пишется по-разному, оно может обозначать или "готовящий рисовые лепешки" или "полная луна".

Вопрос: Почему навесные двери в японских домах открываются наружу, а не внутрь?
Ответ: Потому что дверь, открывающаяся внутрь, собьет обувь, поставленную возле переднего входа.

Вопрос:Всегда удивлялся тому, что японцы постоянно заглядывают в словарь. Слова там расставлены не в алфавитном порядке, так как они находят нужные им слова?
Ответ: У японцев существуют всего два вида словарей: обычные, где слова расположены по звучанию, основанные на системе фонетической записи хирагана (hiragana), и словарей kanji. Чтобы найти слово в словаре kanji, вам нужно подсчитать количество штрихов в иероглифе. Словарь kanji написан не так удобно, как английский алфавит. Иероглифы записаны серией штрихов кистью (или пером). Иероглиф в kanji может содержать любое количество штрихов от одного до 30.

Вопрос: Почему в Японии столько много велосипедов с визжащими тормозами?
Ответ: Вообще-то есть веская причина существования этих визжащих тормозов. Поскольку 90% всех велосипедных звонков в Японии сломаны, шум является эффективным способом предупреждения пешеходов о приближающемся велосипедисте.
Мифы Японии

Вопрос: Почему в хайку ровно 17 слогов?
Ответ: Чтобы понять структуру хайку, очень важно понять лингвистическую разницу японского и английского языков, поскольку это оказывает сильное влияние на вид поэзии соответствующий двум языкам. Две из самых важных характеристик в английской поэзии – это рифма и счет, которые практически не слышны в японской поэзии, опирающейся, в основном, на размерность.
Причина недостатка рифм заключается в том, что в японском языке очень ограниченное количество звуков, и практически все слова заканчиваются гласными, поэтому рифмованные слова не оказывают такого же влияния, какое они имеют в английском языке. Использовать счет тоже нельзя, поскольку японцы произносят все слоги в слове с одинаковым ударением. Вместо того чтобы использовать рифмование слов и счет в своей поэзии, японцы сконцентрировали внимание на морах (вид метрического стихосложения, который в грубом приближении соответствует английским слогам).

Вопрос: Почему возле торговых автоматов с закуской практически никогда нельзя увидеть ни одного человека, хотя эти аппараты стоят практически на каждом углу?
Ответ:Хотя на этот счет не существует никаких табу, кушать во время ходьбы в Японии считается проявлением плохих манер, поэтому люди не привыкли покупать еду в торговых автоматах.