хочу сюди!
 

ИРИНА

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 45-54 років

Замітки з міткою «українська мова»

Українська лайка

Ти падлюка, вражий сину, псяча кров, страшна личина, шмарогузе нецнотливий, ланець, лайдак шолудивий Щоб тебе злидні обсіли Гайдамаки щоб згубили Хай тебе загребуть кури І у жони щоб взяв дуру! Жаба най тобі дасть цицьку Вмити тобі юшкої писка! Дурний піп тебе хрестив Дурна баба сповивала Мати розум дать забула Ну а може сам згубив!  (ліричний авторський відступ ) Лайка суттєво відрізняється у різних етносів і в різні історичні епохи. У ній проглядає суть багатьох стереотипів...

Читати далі...

Червоний капелюшок на новий лад

В одному селі жила Червона Шапочка. Дівчина гарненька, ставненька1. Нижню половину її вроди облягали вичовгані джинси. Верхню — розписаний незрозумілими гаслами балахон. На голові хвацько2 сиділа червона шапочка. Подарунок від бабусі на день шістнадцятиріччя. За те її і називали Червоною Шапочкою. Одного разу мама каже Червоній Шапочці: — Ось тобі пиріг, пляшка вина. Однеси бабусі. Нехай підкріпиться трохи. Старенька вона стала. Нездужає. Як у справжній казці, бабуся жила за лісом. —...

Читати далі...

Цікаве в мові

Історія однієї суперечки англійця, німця, італійця та українця Було це давно, ще за старої Австрії, в далекому 1916 році. У купе першого класу швидкого потяга “Львів-Відень” їхали англієць, німець, італієць. Четвертим був відомий львівський юрист Богдан Костів. Балачки точилися навколо різних тем. Нарешті заговорили про мови: чия краща, багатша і якій належить світове майбутнє. Звісно, кожен заходився вихваляти рідну. Почав англієць: “Англія — це країна великих завойовників і мореплавців, які ...

Читати далі...

Тебе буде покарано... (з власних творів)

Тебе буде покарано Прям на світанку... Тебе сонце опалить моїми очами... І ти не посміхнешся Самотньому ранку... І не будеш ти спати Глухими ночами... Тебе буде покарано. Я обіцяю. Я весняною блискавкою вдарю у серце. Я ніколи образи не вибачаю. У твоїй хай душі той мій біль обізветься. (20.02.2009)

Маячня (з власних творів)

Заходить сонце. Зорі у тумані Пробитись намагаються до мене. У мене п'ять цукерок у кармані, Десять монет, і щось таке зелене. Я поспішаю... А навіщо - скажеш? Я поспішаю... А куди - не знаю.. Вперед іду... Дорогу ТИ покажеш? Тебе нема... Я пошепки зникаю... (11.02.2009)

У Польщі заборонять українське слово?

[Приєднана картинка] В українських ЗМІ майже непоміченою залишилася подія, яка хоч і не має прямого відношення до України, зате безпосередньо стосується українців та журналістської солідарності. Як повідомив часопис "Наше Слово", керівництво Польського телебачення (TVP) поінформувало своїх глядачів, що припиняє випуск телевізійної програми українською мовою "Теленовини". Згадана програма транслювалася на польському громадському телебаченні з 1995 року та була єдиною...

Читати далі...

Українська мова у Росії (сочинські замітки, замітка 1)

Як я і обіцяв у своєму анонсовому пості, я розпочинаю серію заміток, які будуть написані на підставі моїх спостережень, зроблених під час мого тижневого відпочинку у Сочі. Українці, які відпочивали у Сочі (котрих я бачив у дворі, де жив, та на пляжу) між собою розмовляли переважно українською мовою. Почути це для мене там було великою несподіванкою. При цьому робили вони це неприховуючи від росіян. Звісно, росіяни по різному реагували, почувши біля себе українську мову: хто – мовчав, хто...

Читати далі...

Що нас губить? Або чому нас не читають?

ЩО НАС ГУБИТЬ? або чому нас не читають? Мушу визнати – заголовок цього дослідження я запозичив у злочинного світу. Серед побутових злочинців СССР мали поширення так звані наколки – виколоті на тілі малюнки. Одна з таких наколок мала назву “Що нас губить?”. Під цим питанням на шкірі виколювано три речі: пляшку горілки, віяло з кількох гральних карт та жіночу голівку. Тобто три речі були причиною злочинности: алкоголь, азартні ігри та плотська насолода. Шукати причин своєї недолі варто не...

Читати далі...

Теория лжи/Збреши мені український дубляж

У Львові з'явилась аматорська студія перекладу і озвучення фільмів "Гуртом" на Українську мову! Перша їхня робота це дубляж серіалу Lie to Me (Теория лжи), в Українському варіанті "Збреши мені" (хоча як на мене "Теорія брехні" звучало б краще). Вони вже дублювали дві серії цього серіалу.[Приєднана картинка] Скачати можна тут: Перша серія http://letitbit.net/download/d32e59a6b6/Lie.to.Me.S01E01_UKR_.avi.html Друга серія http://letitbit.net/download...

Читати далі...

Рада провалила закони про статус російської мови і позаблоковіст

Верховна Рада не підтримала законопроекти про засади внутрішньої і зовнішньої політики України, які внесені були народними депутатами Петром СИМОНЕНКОМ (фракція КПУ) та Валерієм КОНОВАЛЮКОМ (фракція Партії регіонів). Як передає кореспондент УНІАН, за законопроект П.СИМОНЕНКА проголосувало 46 із 434 народних депутатів, зареєстрованих у залі. За законопроект В.КОНОВАЛЮКА проголосувало 128 народних депутатів із 434, зареєстрованих у залі. Законопроектом П.СИМОНЕНКА передбачалося, що...

Читати далі...