хочу сюди!
 

Юлия

42 роки, рак, познайомиться з хлопцем у віці 30-50 років

Замітки з міткою «заповеди»

Что следует держать в тайне. Советы мудрецов

4080226_4bdfd27b755339548d3dd16e8d9 (700x700, 124Kb)

Этот мир, хоть и основан на истине, все-таки требует сбалансированности, а потому мудрецы предупреждают нас о том, что есть некоторые вещи, которые все же лучше всего держать в тайне. Тайна присутствует и в Абсолютной Истине, поэтому и в нашем материальном мире тоже есть место таинственности, которая становится частью культуры. Разглашать не вовремя некоторые секреты так же губительно, как не говорить вовремя об Абсолютной Истине. Всему свое время. Есть время полной открытости, а есть время загадочности и тайны. Культурный человек знает, какой вид поведения надо использовать в той или иной ситуации. Одним словом, тайна -- это не ложь, это один из аспектов культурного поведения.

Первоечто надо держать в секрете, говорят мудрецы -- это
[ Читать дальше ]

Заповіт Р.Кіплінга українські переклади

оригінал та російські переклади + "Заповіт арійської людини" в моїй замітці - http://blog.i.ua/community/1826/209094/ Дослівний переклад

Якщо ти можеш зберігати голову, коли всі довкола Втрачають її і докоряють цим тобі, Якщо ти віриш в себе, коли всі в тобі сумніваються, Але дозволяєш їм їхній сумнів, Якщо ти можеш чекати і не стомлюватися від чекання, Чи, будучи оббреханим, не вдаватися до брехні, Чи, будучи зненавидженим, не ненавидіти, І не виглядати надто гарно, і не говорити надто мудро;

Якщо ти можеш мріяти і не робити мрії своїм господарем, Якщо ти можеш думати і не робити думки своєю метою, Якщо ти можеш зустріти Тріумф і Крах І знати, що вони є тим самим, Якщо ти можеш слухати, як правду, що ти сказав, Перекручує шахрай, щоб зробити пастку для дурного, Чи дивитися, як речі, яким ти віддав життя, зруйновані, І схилитися, і будувати спрацьованими до краю знаряддями.

Якщо ти можеш зібрати в одну купу все, що здобув, І рискнути цим, поставивши на одну карту, І програти, і почати спочатку, І нікому ні слова не казати про свою втрату, Якщо ти можеш примусити серце, нерви, м’язи Служити тобі задовго після того, як вони знищені, І так триматися, коли в тобі нема нічого Крім волі, котра каже їм: “Триматися!”

Якщо ти можеш розмовляти з юрбою і не втрачати благородства Чи йти з королями і не втрачати посполитості, Коли ні вороги, ні люблячий друг не можуть завдати тобі болю, І якщо люди рахуються з тобою, але не занадто, Якщо ти можеш наповнити невблаганну хвилину З шістдесятьма секундами вартості дистанції бігу, Твоя земля і все, що на ній, І – що більше, ти Людина, мій сину.

всі українські переклади взято в блозі у tin_tina : ТУТ

Лист до сина (Переклад В.Стуса)

Якщо ти бережеш залізний спокій Всупір загальній паніці й клятьбі, Коли наперекір хулі жорстокій Між невірів ти віриш сам собі, Коли ти вмієш ждати без утоми, Обмовлений, не станеш брехуном, Ошуканий, не піддаєшся злому, І власним не хизуєшся добром;

Коли тебе не пограбують мрії, В кормигу дум твій дух себе не дасть, Коли ти знаєш, що за лицедії – Облуда Щастя й машкара Нещасть, Коли ти годен правди пильнувати, З якої вже зискують махлярі, Розбитий витвір знову доробляти, Хоча начиння геть уже старі;

Коли ти можеш всі свої надбання Поставити на кін, аби за мить Проциндрити без жалю й дорікання – Адже тебе поразка не страшить, Коли зотлілі Нерви, Думи, Тіло Ти можеш знову кидати у бій, Коли триматися немає сили І тільки воля владно каже: “Стій!”

Коли в юрбі шляхетності не губиш, А бувши з королями – простоти, Коли ні враг, ні друг, котрого любиш, Нічим тобі не можуть дорікти, Коли ти знаєш ціну щохвилини, Коли від неї геть усе береш, Тоді я певен: ти єси людина І землю всю своєю назовеш.

sovershenstvo Якщо... (Переклад М.Стріха)

Якщо спокійний ти перед юрбою Де зведено на тебе поговір, Зневірений, залишишся собою, І зрозумів тягар чужих зневір; Якщо навчився ти терпляче ждати, Поміж брехні самому чесним буть, Не прибирався у святецькі шати І люттю не відплачував за лють;

Якщо ти мріям не віддавсь на ласку, Якщо ти владар пристрастям своїм, Якщо приймаєш Успіх та Поразку І знаєш, що ціна та сама їм; Якщо слова твої, немов приманку, Негідник перед дурнем вихваля, І знищено твій труд весь до останку, - А ти зумієш все почать з нуля;

Як все, твоїми створене руками, Зробити зможеш ставкою у грі, Програть і знову працювать роками, Не згадуючи програші старі; Якщо ти змусиш Серце, Нерви, Жили, Служить тобі, як їх уже й нема, І вистоїш, коли бракує сили І залишилась Воля лиш сама;

Як ти шляхетний між простого люду, Як ти простий і серед королів, Якщо на тебе не зведуть облуди Ні ворог твій, ні друг твій поготів; Якщо, забувши біль, поразку, втому, Свій шанс єдиний зможеш віднайти, - Твій, сину, світ, і все, що є у ньому, Та більш того – тоді Людина ти!

~~~~~~~~~

Якщо... (Перклад Є. Сверстюка)

Як вистоїш, коли всі проти тебе – Упали духом і тебе кленуть, Як всупереч усім ти віриш в себе, А з їх невіри також візьмеш суть; Якщо чекати зможеш ти невтомно, Оббріханий – мовчати і пройти Під поглядом ненависті, притому Не грати цноти, ані доброти;

Як зможеш мріять – в мрійництво не впасти, І думать – не творити думки культ, Якщо Тріумф, зарівно як нещастя, Сприймеш як дим і вітер на віку; Якщо стерпиш, як з правди твого слова Пройдисвіт ставить пастку на простих, Якщо впаде все, чим ти жив, і знову Зумієш все почати – і звести;

Якщо ти зможеш в пориві одному Поставить все на карту – і програть, А потім – все спочатку, і нікому Про втрати й слова навіть не сказать; Якщо ти змусиш Серце, Нерви, Жили Служити ще, коли уже в тобі Усе згоріло, вигасло – лишилась Одна лиш Воля – встоять в боротьбі;

Як зможеш гідно річ вести з юрбою І з Королем не втратиш простоти, Якщо усі рахуються з тобою – На відстані, яку відміриш ти; Якщо ущерть наповниш біг хвилини Снагою дум, енергією дій, Тоді весь світ тобі належить, сину, І більше: ти Людина, сину мій.

~~~~~~~~~~

Коли... (Переклад М. Левіної)

Спокійним будь, коли всі шаленіють І за шаленство ще й тебе клянуть; Коли ніхто тебе не розуміє – Звіряйсь на себе і спокійним будь; Чекаючи, не виснажись від втоми; Ошуканий, не вдайся до брехні; Не видавайся янголом нікому І не зважай на вигуки дурні;

Свої думки завжди обстоюй тихо, В безодню марних мрій не поринай, Готовий будь зустріти Щастя й Лихо – Вони ж близнята, це ти добре знай; Тримайсь, коли твої слова злочинно Перевертають підлі брехуни; Коли ж усе, що ти створив, загине – Перепочинь і знову розпочни;

Будь здатен все найкраще, що ти маєш, На стіл покласти, взятися до гри, І не шкодуй, коли ти все програєш, - Докупи сили і думки збери; Умій примусить Серце, Нерви, М’язи, Позбавлені снаги, тобі служить, Коли душа згоряє вся одразу, І тільки Воля каже: “Треба жить!”;

У натовпі собою залишайся, А з королями гідність зберігай, Ні ворогу, ні другу не піддайся, Надмірної поваги не шукай; Нехай секунда кожна у хвилині Тебе веде до вірної мети – Тоді весь світ до ніг твоїх полине, І це не все – тоді Мужчина ти!

(хоча, як на мене краще було б сказати - тоді Людина ти!)

Umi

Umi

Не отрицаю, грешен!

Не прелюбодействуй, говорит заповедь. Не возжелай жены ближнего твоего...

А кто придумал беса, который преобладает над моим телом, когда ОНА проходит мимо меня и чарующим ароматом аппетитной самки окутывает меня с ног до головы и взглядом манит меня в неведомую даль, из которой я выхожу потом часами. А может она просит о помощи. Может у нее уже год не было секса...

Я поднимаюсь за ней по леснице, а она все больше замедляет ход. И это не из-за того, что она устала - в ее теле столько желаний накопилось, что ни один самец не сможет удовлетворить их и за два года.

Аппетитная, ароматная, сочная самочка. Налилась как яблочко. Улыбается... А губки-то какие сладенькие. Она что-то еще и произносит своим мягким голоском. Ох! как она может стонать и кричать. А меня это так заводит. Она почувствовала мой взгляд сзади и еще больше расправила плечи. Повороты шикарных бедер становятся все более плавными и раскидистыми. Она снимает свой макинтош и вводит в игру новый объект - талию. !!! ОООО help сколько поэты уже рассказали нам про эти прекрасные очертания...

Славен будет тот повар, который придумает такое блюдо, которое будет таким же мягким и ласковым как ЕЕ талия. В нее можно впиться зубами... Нет! Спать на ней - блаженство. Гитару тоже придумал я... В одной из прошлых жизней. Как-будто сочный созревший плод медленно раскачивается на тонком стебельке - "Возьми меня и слопай!"

Стоп! Я останавливаюсь. "Зачем ты это делаешь? Соблюдай заповедь", - звучит мой внутренний голос.

- Молодой человек, сюда, пожалуйста, в мой кабинет, - приглашает она.

Это слова Беса. Это он заставляет ЕЕ произносить такие фразы своим томным голоском. Да еще с использованием таких слов как "кабинет". Он ведь запирается на ключ devil...

... Вот и я говорю... Грешен. Но как сладок этот грех и как его последствия прекрасны. Может только в течение часа после его совершения, но этот час - настоящая жизнь. Я вышел на улицу и, несмотря на трущебы, воздух показался мне свежим и по-весеннему теплым. Даже солнце, творение явно не бесовское - улыбнулось мне из-за туч.

Я - грешник. И, пока, остаюсь им. Да простит меня Господь.

Какими должны быть заповеди твоей жизни

1.Не жалей денег на удовольствие. 
2. Hравится - скажи. 
3. Живи сегодня, потому, что вчера уже нет, а завтра может и не будет. 
4. Не понятно - спроси. 
5. Хочешь встретиться - Пригласи. 
6. Хочешь что-то - Попроси. 
[ Читать дальше... ]

Заповеди для кота,мауууу

Свод заповедей для домашнего животного, отдаленно похожего на кота
• Заповедь первая: домашнему животному, отдаленно похожему на кота, запрещается валяться везде, всюду и под ногами Потому что хозяину животного, отдаленно похожего на кота, очень обидно падать по пять раз на дню; перепрыгивать через животное, отдаленно похожего на кота и вообще – как-то подозрительно хочется простора и ощущения пола под ногами, а не шерсти и злобных царапающих когтюлек. • Заповедь вторая: домашнему животному, отдаленно похожему на кота, строго воспрещается цапать хозяина за ноги и вообще. Ибо ноги – их две, а не десять, а регулярные царапины вызывают неудобные вопросы о насилии в семье. Ноги – волка кормят, а не когтеточка. И руки, между прочим, тоже. И спина. И уши.
[ Читать дальше ]

Десять заповедей кретина

Не ждите от него ничего хорошего.

За 50 секунд этого ролика он выполнит все 10 пунктов своей жизненной программы. А именно:

1. Отошлёт письмо бабушке. Конверт обязательно заклеит языком.

2. Поправит криво висящую картину так, чтобы она висела ещё более криво

3. Наконец почистит зубы

4. Немного потанцует

5. Как следует ототжмётся от пола (один раз)

6. Примет один входящий звонок

7. Сьест половинку небольшого банана

8. Ознакомится с последним произведением О Генри

9. Выпьет стакан тёплой воды

10. Сделает то, ради чего все мы здесь сегодня собрались

Вот он этот ролик!

 

В голосовалке попрошу указать, какую из "заповедей" To do List наш жизнерадостный кретин выполнил удачнее всего. 


4%, 1 голос

0%, 0 голосів

0%, 0 голосів

11%, 3 голоси

0%, 0 голосів

0%, 0 голосів

14%, 4 голоси

0%, 0 голосів

21%, 6 голосів

50%, 14 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Залкинд А. Б. Двенадцать половых заповедей.

Двенадцать половых заповедей революционного пролетариата Когда-то на заре перестройки я читала об этих "заповедях". Тогда было модно печатать подобного рода вещи. Помню, как смеялась, читая этот опус. Сегодня вспомнила и решила сделать заметку. Нашла в инете. Делюсь с вами, может,для кого-то это станет открытием.

1. Не должно быть слишком раннего развития половой жизни в среде пролетариата.

2. Необходимо половое воздержание до брака, а брак лишь в состоянии полной социальной и биологической зрелости (20-25 лет).

3. Половая связь - лишь как конечное завершение глубокой всесторонней симпатии и привязанности к объекту половой любви.

4. Половой акт должен быть лишь конечным звеном в цепи глубоких и сложных переживаний, связывающих в данный момент любящих.

5. Половой акт не должен часто повторяться.

6. Не надо часто менять половой объект.Поменьше полового разнообразия.

7. Любовь должна быть моногамной, моноандрической (одна жена, один муж)

8. При всяком половом акте всегда надо помнить о возможности зарождения ребенка - вообще помнить о потомстве

9. Половой подбор должен строиться по линии классовой революционно-пролетарской целесообразности. В любовные отношения не должны вноситься элементы флирта, кокетства и прочие методы специально -полового завоевания.

10. Не должно быть ревности.

11. Не должно быть половых извращений.

12. Класс, в интересах революционной целесообразности, имеет право вмешаться в половую жизнь своих сочленов; половое должно во всем подчиняться классовому, ничем последнему не мешая, во всем его обслуживая.

Заповеди жещины

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/b/4/102/918/102918237_32.jpg Настоящая женщина не гонится за счастьем. Она вообще ни за чем не гонится. Бег за счастьем – самый популярный, но и самый глупый вид спорта. Мы все куда-то бежим. К светлому будущему, в завтрашний день, в
следующий год...
Сторінки:
1
2
3
попередня
наступна