Butterfly Boys - Procol Harum

Butterfly Boys
             Хлопці в метеликах

They tell us that we're savages
             Нам кажуть, що ми диваки,
who haven't got a hope
             які не не мають жодних перспектив,
We're burning in the furnaces,
             і кожен з нас горить у своєму персональному пеклі,
we're choking at the smoke
             і задихається в диму.
They say we haven't got a choice,
             Кажуть також, що ми приречені,
refuse to recognize our voice
             відмовляють в тому, щоб послухати наш голос,
Yet they enjoy commissions
             зате радіють комісійними зборами
from the proceeds of the joke
             за відтворення того* "приколу".

Those Butterfly Boys
             Такі ті хлоп'ята в метеликах,
at play with their toys
             що грають різні дурнички,
Stinging like bees
             жалючі мов бджоли,
itching like fleas
             дошкульні мов блохи.

Butterfly Boys
             Хлопці в метеликах,
you got the toys
             навигадували побрехеньок,
You got the breeze
             женете хвилю -
we cought the freeze
             наш кашель обдає вас морозом.

Butterfly Boys
             Хлопці в метеликах.
give us a break
             Дайте нам шанс!
We got the groceries
             Наші пекарні -
you got the cake
             ваші тістечка.


They tell us that we're savages
              Нам кажуть, що ми дикуни,
who cannot understand
              яким несила зрозуміти,
We're sailing on a sinking ship,
              що ми матроси на потопаючому кораблі,
we're swimming in the sand
              що ми пливемо посеред пустелі.
They put their fingers in their ears,
              Вони затикають пальцями вуха,
refuse to recognize our fears
              відмовляються узнати, що непокоїть нас,
And fly off to Jamaica
              і тікають десь на Ямайку,
when we call them underhand
              коли ми раптово навідуємось до них.

Those Butterfly Boys
             Такі вони, ті хлопці в метеликах,
at play with their toys
             у своїх забавках,
Stinging like bees
             жалючі мов бджоли,
itching like fleas
             дошкульні мов блохи.

Butterfly Boys
             Хлопці в метеликах,
you got the toys
             ви понавигадували побрехеньок,
You got the breeze
             маєте, що нам зіграти -
we cought the freeze
             ми покашляємо на вас холодом.

Butterfly Boys
             Хлопці в метеликах...
give us a break
             Дайте нам шанс!
We got the groceries
             Ми маєм пекарні -
you got the cake
             вам пиріжки.


*того "приколу" -- можливо, це згадується про "A Whiter Shade Of Pale", чи не єдиний їхній твір, що став широко відомим у світі і був комерційно успішним


                           18.05.2014
letsrockСЛУХАТИletsrock

The Pursuit Of Happiness - Procol Harum

The Pursuit Of Happiness
(G.Brooker  K.Reid  M.Noble)

One into one won't go
         Одиниця не лишиться одиницею.
Two out of three don't know
         а з трьох чи лишиться два - не знаю.  
Time and tide in man's affairs
         Життя вирує, творяться людські діяння,
Trouble always comes in pairs
         і напасті, як правило, приходять не поодинці...
Wonder where the picture went
         Дивуюся, куди щезло те кіно!
What we got ain't worth a cent
         Що маєм, не варте ламаного гроша,
What we got ain't worth a damn
         до чого ми прийшли, не варто і злої згадки.
Someone's screwed the master plan
         Хтось спаскудив блискучий план.
 
The pursuit of happiness
         Похід за щастям -
It's a common goal
         ось проста і зрозуміла ціль -
The pursuit of happiness
         прагнути щастя!
Doing what we're told
         Діймо, як сказано.
The pursuit of happiness
         Пошуки щастя
To the very end
         до останнього.
It goes 'round and 'round and 'round and 'round again
         Воно є зовсім близько, щораз ближче і ближче...

Bite the bullet in the dust
         Повержений у порох, лови кулю.
Got to take their word on thrust
         Виконується їхній наказ про наступ.
No use counting down your prayers
         Байдуже, скільки разів ти проказав молитву богу,
All God's children running scared
         а всі божі діти переполохано тікають.
No use howling at the moon
         Нічого не дає завивання на Місяць,
Planet Earth is going soon
         планета Земля швидко гине,
Starving children stand on line
         голодуючі діти стоять у черзі,
Living now on borrowed time
         споживаємо сьогодні вкрадене у Майбутнього.
 
The pursuit of happiness
         Похід за щастям.
It's a common goal
         Ось проста і зрозуміла ціль -
The pursuit of happiness
         прагнути щастя!
Doing what we're told
         Діймо, як сказано.
The pursuit of happiness
         Пошуки щастя
To the very end
         до останнього.
It goes 'round and 'round and 'round and 'round again
         Воно є зовсім близько, щораз ближче і ближче...

                                               18.05.2014
Слухати

The Emperor's New Clothes - Procol Harum

The Emperor's New Clothes
        Імператорське нове вбрання.

Brooker / Reid

We’ve seen it before
       Десь ми все це вже бачили.
The high flying act
       Цей екставагантний вчинок.
Is it maniac delusion
       Чи це примара божевільного?
Or a statement of fact
       Чи констатація факту?
That hot fevered brow
       Це розжарене лихоманкою чоло,
Them bright shining eyes
       ці палаючі очі,
The hand on the heart
       ця рука на серці,
Those self serving lies
       ця корислива брехня.
It’s an ancient tradition
       Старовинна традиція,
But everyone knows
       але кожен знає,
Them gaudy old rags
       їхнє строкате старе лахміття
Are the emperor’s new clothes
       то нові шати імператора.

We’ve heard it before
       Колись ми чули все це,
Your ego parade
       парад твого его,
You’re always so sure
       ти завжди такий самовпевнений -
A hollow charade
       просто жалюгідний фарс.
You promise the moon
       Обіцяєш нездійсненне,
An’ squander the earth
       а виснажуєш Землю,
The only person you fool
       єдина особа, яку ти дуриш -
Is yourself
       ти сам.
It’s an ancient condition
       Це давнє явище,
But everyone knows
       але кожному відоме,
Them gaudy old rags
       їхнє строкате старе лахміття
Are the emperor’s new clothes
       то нове імператорське вбрання.

We’ve seen it before
       Все це ми бачили раніше,
Those crocodile tears
       ці крокодилячі сльози,
The well should’a run dry
       що скважина мабуть пересохла,
It’s been so many years
       це тривало так багато років...
You throw us a bone
       Ти кидаєш нам кістку,
Then ask for it back
       потім вимагаєш її назад,
The only thing you own
       ти тільки тим володієш,
You stole from our backs
       що вкрав з наших баків.
It’s an ancient religion
       Це давня релігія,
But everyone knows
       але всі знають,
Them gaudy old rags
       що їхнє строкате старе лахміття
Are the emperor’s new clothes
       то нове імператорське вбрання.

                              18.05.2014
Слухати

Nothing But the Truth - Procol Harum

Nothing But the Truth
      Нічого крім істини

It seems as clear as yesterday
      Нібито ясно, як і вчора
We saw it in a dream
      це привиділося нам,
but dream became insanity
      але видіння переродилося на безум,
an awful gaping scream
      на несамовитий крик.
So sad to see such emptiness
      Як тяжко почувати таку пустоту,
So sad to see such tears
      як гірко бачити стільки сліз,
And heaped up leaves of bitterness
      і купи листя з Дерева-Смутку
turned mouldy down the years
      що в'януть під товщею років.

Nothing but the truth.
      Нічого крім істини!
Common words in use
      Простими і зрозумілими словами.
Hard to find excuse
      Важко знайти пояснення -
Harder than the truth
      важче, ніж бачити істину...

Like Icarus we flew too high
      Як Ікар, ми летіли надто високо,
We flew too near the sun
      надто близько до Сонця.
They caught us in that awful glare
      Нас полонило те моторошне світло,
Our hapless throats were strung
      немов удавкою перехопило наші нещасні шиї,
But just before the final stroke
      та за мить до того, як рішуче шарпонути,
They took us victims of the rope
      щось поглинуло нас - жертв того зашморгу,
And cast us far beyond the deep
      і кинуло десь за межі знаного
To lie in never ending sleep
      лежати у вічному сні.

It seems as clear as yesterday
      Здається, ясно, як і вчора,
They cast us in the deep
      нас кинуто у ту глибінь.
We lie in darkest night for good
      Ми лежимо у найчорнішій ночі,
Never ending sleep
      щоб міцно, безпробудно спати.
A never ending bitter gloom
      Безмежний гіркий морок,
Whose darkness seldom clears
      що лиш зрідка розвиднюється.
A God forsaken emptiness
      Богом забута порожнеча,
Which fills our hearts with tears
      що повнить наші серця слізьми.

Nothing but the truth.
      Нічого крім істини!
Common words in use
      Простими і зрозумілими словами.
Hard to find excuse
      Важко знайти пояснення -
Harder than the truth
      важче, ніж бачити істину...

                           12.05.2014
letsrockСЛУХАТИletsrock

Dead Man's Dream - Procol Harum

Dead Man's Dream
       Сон мерця

As I lay down dying, a floor for my bed
       Коли я лежав, помираючи, і підлога була мені ліжком,
And a bundle of newspaper under my head
       а стос газет - подушкою,
I dreamed a dream, as strange as could be
       мені примарився сон, дивний, як далі не може бути,
Concerning myself, and somebody like me
       про мене і когось, схожого на мене.

We were in some city, the stranger and me
       Ми в якомусь місті - я і той незнайомець,
The houses were open, and the streets empty
       будинки відкриті, і вулиці безлюдні,
The windows were bare, and the pavements dirty
       чорні квадрати вікон, засмічена бруківка.
I asked where I was; my companion ignored me
       Я запитав: Де я? Мій друг незворушно мовчав.

We entered a graveyard and searched for a tombstone
       Ми увійшли на цвинтар, і шукали якийсь надгробок,
The graves were disturbed, and the coffins wide open
       могили були розкопані, а домовини розкриті,
And the corpses were rotten, yet each one was living
       трупи розкладалися, однак всі були живі,
Their eyes were alive with maggots crawling
       хробаки копошилися на їхніх очах.

I cried out in fear, but my voice had left me
       Я скрикнув від страху, та звук застряг у горлі,
My legs were deformed, yet I moved quite freely
       Мої ноги скалічені, та я рухаюсь цілком вільно,
My head was on fire, yet my hands were icy
       голова у вогні, але руки, мов лід,
And everywhere light, yet darkness engulfed me
       і всюди світло, але темінь затягує мене...
I managed to scream and woke from my slumber
       Я придушив крик і прокинувся.
I thought of my dream and lay there and wondered
       І далі лежав, пригадуючи мій сон і дивуючись,
Where had I been What could it mean
       де я був, і що б то значило.
It was dark in the deathroom
       І вже стемніло в цій смертній кімнаті,
as I slithered under
       коли я знов пірнув у забуття.
                                         01.02.2014

Слухати

Piggy Pig Pig - Procol Harum

Piggy Pig Pig
            Свинка, хрю-хрю...

(originally Wash Yourself)
            (рання назва: Вмийся)

Wash yourself and see your sorrow,
              Вмийся та усвідом, у якій ти халепі,
make every pitcher clean
              очисти кожен горщик,
Take a mop to swab the floor
              візьми швабру, помий підлогу,
and destroy the evil dream.
              викинь з голови лихі помисли.

Counting houses full of lead,
              Всевидюще пекельне Око у високості
the evil eye on high
              веде облік домів, повних гріха.
The streets awash with blood and pus,
              Вулиці повняться кров'ю і гноєм,
the new moon's in the sky
              нові світила постають у небі.
God's aloft, the winds are raging
              О, Боже небесний, стихії скаженіють!
God's aloft, the winds are cold
              О, Боже небесний, вітри лютішають!

After leaving I was weeping - count it out in tolls
              По закінченні життя я був оплаканий,
              тож не вважай це втратою,

Watch the book, the page is turning -
              дивись у книгу, сторінку перевернуто,
how the tale unfolds
              ось як історія розвивається...

Inside every cancered spectre,
              Всередині кожного зачумленого привида,
inside-outside find your own
              всередині чи зовні, спробуй знайти себе.

God's aloft, the winds are raging
God's aloft, the winds are cold

                         29.12.13

Pilgrim's Progress - Procol Harum

Pilgrim's Progress
       Просування пілігрима

(Fisher / Reid)

I sat me down to write a simple story
       Присяду і начеркаю одну нехитру оповідку,
which maybe in the end became a song
       яка, може, колись стане піснею.
In trying to find the words which might begin it
       Довго добираючи, з чого б її почати,  
I found these were the thoughts I brought along
       я вирішив, хай це будуть ось ці слова!
At first I took my weight to be an anchor
       На початку я завдав собі на плечі мій тягар, щоб він був мені якорем,
and gathered up my fears to guide me round
       зібрав до купи свої тривоги, щоб їм водити мене по колу,
but then I clearly saw my own delusion
       але з часом збагнув хибність цього шляху,
and found my struggles further bogged me down
       побачив, що мої зусилля лиш глибше засмоктували мене у трясовину.
In starting out I thought to go exploring
       Рушаючи в подорож, я захотів обдивитися довкола,
and set my foot upon the nearest road
       і моя нога ступила на найближчу дорогу.
In vain I looked to find the promised turning
       Даремно я роздивлявся, щоб не пропустити заповітний напрямок,
but only saw how far I was from home
       побачив тільки, як далеко я від дому.
In searching I forsook the paths of learning
       Поглинутий пошуком, я відкинув шлях навчання,
and sought instead to find some pirate's gold
       намагався натомість знайти якесь піратське золото.
In fighting I did hurt those dearest to me
       У протиборстві поранив тих, хто найдорожчий мені,
and still no hidden truths could I unfold
       і з тих пір я навряд чи відкрию якісь таємні істини...
 
I sat me down to write a simple story
        От і присів записати цю наївну історію,
which maybe in the end became a song
        що, можливо, згодом стане піснею.
The words have all been writ by one before me
        Ці слова були написані кимось задовго до мене,
We're taking turns in trying to pass them on
        і всі ми по черзі тільки й намагаємося їх повторити,
Oh, we're taking turns in trying to pass them on
        о, знов і знов пробуємо це висловити.
                                        
                                                             28.12.2013

letsrock СЛУХАТИ

Homburg - Procol Harum

Homburg
      Капелюх
 
(Brooker / Reid)

Your multilingual business friend
       Твій, як ти кажеш, бізнесовий партнер
has packed her bags and fled
       спакувала свої валізи і зникла,
Leaving only ash-filled ashtrays
       залишивши після себе лиш повні попільнички
and the lipsticked unmade bed
       та замащену помадою неприбрану постіль.
The mirror on reflection
       Дзеркало від побаченого
has climbed back upon the wall
       ледь не розповзлося по стіні,
for the floor she found descended
       бо вважало, що плінтус це надто низько,
and the ceiling was too tall
       а стеля - надто високо.

Your trouser cuffs are dirty
        Манжети твоїх штанин обквацяні,
and your shoes are laced up wrong
        черевики зашнуровані абияк,
you'd better take off your homburg
        ти глянув би на свій капелюх,
'cos your overcoat is too long
        бо те пальто, що на тобі, надто довге.

The town clock in the market square
        Міський годинник на ринковій площі
stands waiting for the hour
       завмер, чекаючи моменту,
when its hands they both turn backwards
       коли обидві його стрілки почнуть крутитися назад,
and on meeting will devour
        і, зустрівшись, зжеруть одна одну, а заразом
both themselves and also any fool
       і будь-якого недоумка, який посміє
who dares to tell the time
       поцікавитись, котра година;
And the sun and moon will shatter
       коли сонце і місяць розсиппляться на друзки,
and the signposts cease to sign
       і вуличні знаки перестануть бути видимими.

Your trouser cuffs are dirty
        Манжети твоїх штанин обквацяні,
and your shoes are laced up wrong
        черевики зашнуровані неправильно,
you'd better take off your homburg
        ти б перевірив свій капелюх,
'cos your overcoat is too long
        бо пальто на тобі явно не твого розміру.

Слухати

                                         15.12.2013

Дуже доречні питання президенту... (С)

ПУТИНИЗАЦИЯ УКРАИНЫ УСПЕШНО ПРОДОЛЖАЕТСЯ...

Сижу перед компьютером, пытаюсь собраться с мыслями, а мозг разрывает предательство, а душу разрывает боль…
Что ж мы за нация такая, что постоянно выбираем не тех? Тупая или проклятая?
В высших мистических сферах существует такое понятие – заблокировать судьбу. Кто заблокировал судьбы нашей страны и нации? За что мы платим? За какие грехи наших предков расплачиваемся? Ленин был не наш, Сталин был не наш, Гитлер был не наш, Хрущев был, кажется, наш и, пока он орудовал на Украине во время Сталина, украинцы прозвали его «Украинский мясник» за то, что он не только выполнял, но и перевыполнял разнарядки Сталина на истребление украинцев, ну, и, наконец, Путин тоже не наш…
И все же мы не можем выпутаться из сетей. Над Россией лежит густая и черная мгла, там все понятно. А над Украиной пробивается солнце, ее видит Бог, однако мы, как тот гигант, что спеленат веревками и скован цепями, рвемся, но каждый раз, путы оказываются сильнее нас. А земля вокруг впитала кровь сначала Небесной Сотни, а теперь и Фронтовой.
Хочу спросить – чем Порошенко лучше Януковича? Тот убивал на Майдане, этот убивает на восточном фронте…
Только что пришла информация о том, что Меркель, Олланд и Путин настаивают на том, чтобы Порошенко продлил кровавое перемирие. И, поверьте мне, он это обязательно сделает…
Что же делать? Поразмышлять, проанализировать, понять и выработать план действий. Плакать и стенать по поводу собственной тупости и доверчивости будем потом. Когда победим.
Сначала нам надо осознать, что мы сильная нация. Да, мы сильная нация, ОДНАКО ВСЕ ВРЕМЯ ПОСЛЕ МАЙДАНА НАС ПЫТАЮТСЯ УБЕДИТЬ В ТОМ, ЧТО УКРАИНЦЫ – СЛАБАЯ НАЦИЯ. Не люблю этого слова, но это сговор против нас, в котором участвует, конечно, Россия и, к сожалению, Старая Европа и наши собственные власти – временные и настоящие. А знаете, чем это сговор был вызван? Тем, что мы ужасно их всех перепугали, когда с деревянными щитами лезли умирать под пули за нашу неньку Украину.
Прошлой зимой мы поняли некую истину, которую знают все, но которую никто не понимает. Ее затаскали по лозунгам и конституциям, но практически, ни в одной стране не выполняют буквально. Это истина состоит в том, ЧТО ВЛАСТЬ ВО ВСЕХ ДЕРЖАВАХ МИРА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРИНАДЛЕЖИТ НАРОДАМ. Применение этого затертого лозунга на практике не выгодна политикам и олигархам – пока народы пребывают в безмятежной и иллюзорной уверенности, что власть принадлежит им, политики беспрепятственно пользуются реальной властью, состоящей из рычагов – исполнительных и законодательных – имеющихся в распоряжении любого государства, а, также, той властью, которую дают большие деньги. Обратите здесь внимание на важное: власть политиков и олигархов временна и преходяща, поскольку они не могут пользоваться рычагами власти всегда, ВЛАСТЬ ЖЕ НАРОДА ИСТИННА И НЕПРЕХОДЯЩА.
Именно это мы и продемонстрировали прошлой зимой на Майдане. Мы показали всему миру, что истинная и огромная власть находится в руках украинской нации. Именно это потрясло, напугало и шокировало не только Россию, начавшую агрессию против нас, но и Старую Европу, которая уже давно, сразу же после Майдана, решила объединиться с ВВП и похерить Украину с ее бесстрашной нацией навсегда.
Именно этим и объясняется потеря Крыма. Помните призывы «Не раздражайте Путина», «Нам нечем воевать!», «Мы не можем себе позволить спровоцировать его военными действиями, иначе начнется третья Мировая война»? Как вы думаете, кто был автором этих лозунгов? Турчинов? У него ума на это не хватило бы. Думаю, что Старая шлюшка Европа, по чьим странам Гитлер прошагал, даже не споткнувшись. После Крыма, ввели так называемые санкции, над которыми все посмеялись, покричали про то, что были нарушены принципы международной безопасности, и все затихло… Мы, украинцы, чувствовали себя просто обгаженными, но проглотили это унижение. Сразу за этим стала муссироваться идея Новороссии. Путин сказал, что идет на Украину и начал ее завоевывать чужими грязными руками. Смерть украинских патриотов была оплачена деньгами. И снова начался вой – «У нас нет армии!», «У нас нет танков, бронежилетов и касок!», «Не стреляйте, там мирное население». АТО была неприкрытым издевательством. Просто давали время укрепиться сепаратистам и распространиться террористической чуме. Просто открывали дорогу Путину в Украину.
И сейчас Путин в Украине. И сейчас у нас есть Петя Порошенко, который почище Януковича старательно претворяет политику Путина в жизнь. Что не было выполнено из заветов «маленького шизофреника»?
- Путин требовал федерализации (вообще, почему он требует проводить что-то в чужой стране мне до сих пор не понятно), Порошенко дал ему децентрализацию. Скажите мне, как в условиях оккупации одной части территории страны и войны на другой, можно проводить децентрализацию? Чтобы одержать победу в таких условиях, нужно твердое демократическое сплоченное руководство, которое станет одним кулаком со своим народом.
Сейчас, опять же, в соответствии с желанием великого Пу, Порошенко посадит в Донецке и Луганске губернаторами Медведчука и Шуфрича и даст этим регионам децентрализацию. Как вы думаете, что произойдет дальше, если учесть, что в этих регионах проживает население, ненавидящее украинцев? Сначала полное отделение, потом присоединение к стране-агрессору, потом продолжится распространение заразы на близлежащие регионы. Децентрализацию можно устраивать только там, где к этому готовы. Донбасс никогда этой централизации не хотел, он хотел советского стиля жизни, где всем понемногу, но постоянно и гарантировано. Он боится Европы, вызовов, иностранных языков, в т.ч. и украинского, и всего, что заставляет мыслить, действовать и не красть.
- Путин требовал изменений в Конституции. Пожалуйста, на этой недели Петя предложит в Парламент свои изменения. Непродажные юристы просто воют от этих изменений и языка, которыми они написаны. Так ли уж на повестке дня сегодня, когда часть страны оккупирована врагом, изменения в Конституции. Поверьте, украинский народ и так верит и знает, что власть принадлежит ему, а все остальное в данный момент неважно.
- Путин требовал, чтобы «карательный войска» были отведены из Донбасса. Отгадайте, что Петя сделает на следующей неделе? Продлит кровавое перемирие и начнет отвод войск. Семен Семенченко уже сегодня не мог забрать из Киева три роты своего батальона Донбасс.
- Путин требовал, чтобы мы услышали и начали разговаривать с «повстанцами» Донбасса? Пожалуйста, Петя тут как тут! Через два дня после торжественного заверения в том, что за стол переговоров с террористами он не сядет, он посадил Кучму переговариваться с предателями и убийцами украинского народа. Мы, украинцы, не можем пережить такой позор, а ему хоть бы хны… Наш Петя, видать, весь пошел в ХЛО, которому все как с гуся вода… Меркель подоспела с Медведчуком. Господи, откуда она вообще его знает? Но нет, и она туда же… А эта дама из ОБСЕ, жавшая руки всем тем отморозкам, оказывается та же самая дама, что от лица ОБСЕ признала вину Грузии в развязывании войны против РФ! На территории Грузии, Грузия сама же и развязала войну с Россией. Можно себе такое представить? От политиков этих просто разит вонью – и там, и тут…
- Что еще требовал Путин? Чтобы Украина имела внеблоковый статус? И этому Петя готов следовать с подобострастием и тщательностью. В НАТО пока нам и так не светит, а Ассоциацию с ЕС он не собирается ратифицировать до осени. Комментируя это решение президента, политологи присели на задние лапы и не знают, что им говорить. Один, правда, осмелился высказать такую мысль, что этот козырь – ратифицировать или не ратифицировать – Порошенко будет держать наготове в переговорах с Путиным. Как это понимать? А понимать это надо, вероятно, так: если Путин предложит выгодный для себя компромисс, Порошенко вообще это Соглашение ратифицировать не будет… Только бы великий Пу остался доволен. А вы говорите европейский курс…
За это время не было и уже не будет проведено люстрации (вспомните, кого назначили на днях первым заместителем прокурора, а губернатором Одесской области тоже назначат бывшего регионала, вышедшего из партии во время Майдана). За это времени не было очищено МО, поэтому наши бойцы до сих пор без должной экипировки, а вся важная информация просто сливается. Не будет, также, и никакой борьбы с коррупцией. Не будет и перевыборов в Парламент. Зачем? Петя, конечно, хочет привести туда свою партию, но и так неплохо. Побратавшись с регионалами (помните, как в позапрошлую пятницу Луценко ляпнул в живом эфире у Шустера, что они с Шуфричем «в одной лодке»? Я тогда подумала, что оговорился с пьяных глаз, но нет, все уже было решено тогда, за неделю до подписания Ассоциации – и насчет губернаторства Шуфрича, и о том, что Донбасс будет сдан), так со своей партией в Парламенте Петя может и подождать… Главное, чтобы путинская ПР сохранилась в нашем Парламенте во всей красе своего сволочизма.
Вот так мы следуем по пути путинизации Украины.
А сухой осадок от всего этого накипевшего в душе следующий: великий компромисс, на который уже поставлена большая мокрая печать Европы (США еще трепыхаются, но без Европы ни на что не решаются), состоит в том, что Путин хотел 8 юго-восточных регионов, а получил только два. Украина хотела сохранить территориальную целостность по крайней мере материковой Украины, однако потеряла два региона. Но два же не восемь, поэтому, говорит нам Европа, радуйтесь, тем более, что эьи два региона формально останутся в составе Украины. Пока… А нам, старой Европе, не придется вводить дополнительные санкции, и все счастливы. Уцелевшая от пунинской агрессии часть Украины начнет проводить реформы за счет народа, который будет отдавать все свои сбережения за газ, воду – холодную и горячую, и отопление. А нужно будет, и дополнительные квадратные метры налогом обложим. Вот вам и результат, которого добивались – украинская нация посрамлена, принижена, мы не дали ей победить, еще раз, не дай бог, ощутить свою силу, к тому же, теперь она будет не только несчастной, но и голодной, а, поэтому, ее можно считать конченной. Дух ее сломлен, веры и решимости взять уже неоткуда. И правда, уж очень эти украинцы нас напугали… До сих пор понос остановить не можем…
В этом сговоре не последнюю роль (хотя далеко и не первую), играет наш президент Петя, которого мы выбрали 55% голосов. Мне бы хотелось, чтобы он объяснил всей нации истинную причину объявленного им перемирия, которое обернулось кровавой баней для его народа, и почему он его не только тут же не остановил, но и решил продолжить на 72 часа. За последние сутки было убито еще 5 украинских патриотов и ранено 19. Почему он больше не общается со своей нацией, почему молчит, и о чем думает?
Что ж, господин президент, вы, как видно, свой выбор сделали. Вам с вашим народом не по пути. Теперь осталось сделать свой выбор нам. Однако одно могу вам сказать наверняка – в Украине власть принадлежит народу не только на бумаге. Не забывайте об этом…
(продолжение следует…)

(C) Нежный Воин

(відео) "Слава героям!" від Псковської республіки...оп-а..

Ні, не нашим. Звісно, якимсь своїм героям... А й справді, як це Вольфович не догледів? Того, що під егідою ЛДПР на санкціонованому мітингу провокативно висловлюються такі речі, що абсолютно йдуть в розріз з  її ідеологією. Про якісь "республіки", уламки великої російської держави...

Виявляється, що в основі партійної символіки ЛДПР те саме поєднання кольорів, що і в національній українській. Не цікавився, не знав і ніколи б не подумав.

Ксенофобія, патріотизм, справедливість, Хазарський Каганат, подвійні стандарти путінської влади, "бЕндерівці", також про "вряд лі рускаго царя", про "наш Крим". І на останок, не маленький плагіат, а просто букет плагіату. Скоро вони скажуть, що гасло "Слава героям!" плід усної народної творчості, і взагалі, споконвічний російський винахід.

) каша в голові - хай бог милує, але було цікаво послухати.

http://www.youtube.com/watch?v=BuYGK0o1lsk