Непогано, що погано

Знову не зрослося: естакади на російській автомагістралі Крим-Кубань ніяк не сходяться (ФОТО)Фото: Dailymotion
Фото: Dailymotion
01.03.2018 12:00 Коментарі

На автомагістралі, яка має з'єднати через Керченський міст Крим із Кубанню, не сходяться естакади

В окупованому Криму Росія будує нову автодорогу 1-ї категорії «Таврида», яка через Керченський міст має з'єднати Крим із Кубанню. Проте у Сімферополі естакади дороги не сходяться. Про це повідомляють користувачі соцмереж.

«Не сходяться не тільки прольоти Кримського мосту, естакади нової автодороги 1-ї категорії „Таврида“ в Сімферополі теж не сходяться», — написала користувач Ілона Карачан.

Користувачі мережі припускають, що, це такий мейнстрім або традиція — «коли нічого ніде не сходиться».

На оприлюднених фото з місця будівництва дороги помітно, що окремі секції споруди знаходяться на різному рівні, через що поверхні естакад не співпадають.

Фото: facebook Ілона Карачан
Фото: facebook Ілона Карачан

Нагадаємо, нещодавно будівельники Керченського мосту не зістикували металеві секції належним чином, внаслідок чого між ними виникло значне розходження — 2 м у довжину та близько 1 м у висоту.

Джерело: Ракурс

Pussy Riot у Криму на підтримку Сенцова

Затримані за Сенцова: пригоди активістів Pussy Riot у Криму
27 Лютий 2018, 18:01

Марія Альохіна, Олександр Софєєв та Ольга Борисова (зліва направо)
Марія Альохіна, Олександр Софєєв та Ольга Борисова (зліва направо)

До анексованого Росією Криму приїхали троє активістів російського гурту Pussy Riot Марія Альохіна, Ольга Борисова і Олександр Софєєв. Вони мали намір провести акцію на підтримку українського режисера Олега Сенцова, який відбуває 20-річний вирок Північно-Кавказького військового окружного суду в сусідній Росії. Акцію їм провести не дали російські поліцейські: Борисова і Софєєв удень 27 лютого мали повернутися до Москви, але не повернулися, а Марію Альохіну після сутички з місцевими «казаками» знову відвезли до поліції. Окрім того, українська сторона приїзд активістів на півострів сприйняла як порушення своїх державних кордонів.

Ольга Борисова і Олександр Софєєв приїхали до Криму 25 лютого. Вони дісталися до Порт-Кавказу на таксі і там, іще на російській території, їх уперше затримали. Але все обійшлося мирно: їх протримали кілька годин, перевірили документи і відпустили. Потім на поромі вони прибули до Керчі, де буквально біля трапа їх знову вже чекали шестеро поліцейських.

Тепер з активістами поводились досить різко: відразу посадили до машини і відвезли до місцевого управління ФСБ, де зробили дактилоскопію, перевірили всі речі і довго розпитували про причини приїзду до Криму. Перевірили документи і візитки, які опинилися серед паперів. Далі читайте в деталях тут 

https://www.radiosvoboda.org/a/29065938.html

Зрозуміла свою нікчемність сепаратиську і повісилась

Поліція відкрила провадження через смерть сепаратистки у СІЗО
6844 ПЕРЕГЛЯДИ
 

Понеділок, 26 лютого 2018, 23:12

У Дніпрі поліція відкрила кримінальне провадження через смерть Марини Меньшикової, яку в якості запобіжного заходу взяли під варту після її нападу з молотком на учасника антитерористичної операції.



Про це повідомляють у Південно-східному міжрегіональному управлінні з питань виконання кримінальних покарань та пробації Міністерства юстиції, передає "Радіо Свобода".

За інформацією управління, провадження відкрили за частиною 1 статті 115 Кримінального кодексу (умисне вбивствор).

У відомстві зазначили, що після проведення судово-медичної експертизи і підтвердження самогубства як причини смерті провадження закриють.

Як відомо, 26 лютого 2018 року у СІЗО Дніпра на простирадлі повісилася Марина Меньшикова.

16 січня, суд у Дніпрі обрав Меньшиковій запобіжний захід у вигляді тримання під вартою на час розслідування.

У жовтні 2016 року поліція Дніпра порушила кримінальне провадження через інцидент з учасником бойових дій на Донбасі, бійцем полку "Дніпро – 1" у театрі опери й балету.

За даними поліції, інцидент стався в антракті вистави: на балконі одна з проросійськи налаштованих глядачок, побачивши бійця у формі, накинулась на нього з молотком. Боєць був у театрі разом з дружиною.

За словами свідків, жінка "вигукувала щось про "руській мір" і нецензурно облаяла бійця та його дружину".



Мародери Совка б'ються з Україною

Сутички під Радою: винним загрожує до п'яти років
Сутички під Радою: винним загрожує до п'яти років
27.02.2018 14:33
3576
За фактом сутичок під Верховною Радою, внаслідок яких постраждали правоохоронці, відкрито кримінальне провадження. Винним загрожує до 5 років позбавлення волі.

Про це повідомляє Відділ комунікації поліції Києва.

"Слідчим відділом Печерського управління поліції відомості про подію внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань. Розпочато кримінальне провадження за ч. 2 ст. 345 (Погроза або насильство щодо працівника правоохоронного органу) Кримінального кодексу України. Санкція статті передбачає до п'яти років позбавлення волі", - йдеться у повідомленні.

За інформацією МВС, у потерпілих правоохоронців травми різного ступеню тяжкості. Зокрема, попередньо, лікарі діагностували у них  перелом ключиці, щелепи, носа та численні гематоми. Медики надають допомогу постраждалим, а у разі необхідності правоохоронців доставлятимуть у лікарняні заклади.

Правоохоронці продовжують оглядати місце події та встановлюють всіх учасників, причетних до інциденту.

Читайте також: Сутички під Радою: поліція заявляє, що кількість постраждалих зросла

Як повідомляв Укрінформ, вранці під стінами Верховної Ради сталася сутичка між мітингувальниками і правоохоронцями. Учасники мітингу принесли під стіни будівлі покришки та хотіли їх підпалити. Працівники поліції намагалися припинити їх дії, однак учасники акції почали агресивно себе поводити: вони кидали каміння та пляшки із запалювальною сумішшю у бік правоохоронців.

Поліція заявляє, що внаслідок сутичок під Верховною Радою постраждали 14 правоохоронців.

Керівник Головного управління Нацполіції у місті Києві Андрій Крищенко вважає, що сутичка під ВР не має нічого спільного з політичним протистоянням і це "добре спланована акція".

Данія підтримує реформи в Україні

Існує найкраща відповідь на російську агресію: стаття глави МЗС ДаніїАндерс Самуельсен, міністр закордонних справ Данії _ Вівторок, 20 лютого 2018, 09:00


Візит голови МЗС Данії в Маріуполь, фото УНІАН












Цього тижня я знову прибув до Києва з візитом – саме тоді, коли Україна шанує пам'ять героїв Небесної сотні, відзначаючи четверту річницю найкривавішого дня Революції гідності. Ми згадуємо героїв, які пожертвували найдорожчим – у сподіванні, що Україна перетвориться на процвітаючу європейську демократію.

Чотири роки потому Україною все ще дме вітер змін. Попри російську агресію, попри руйнівний конфлікт та економічні труднощі, жага до реформ не зменшилася.

Готуючись до візиту, я ще раз переконався у важливості нинішніх змін в Україні – як для майбутнього вашої країни, яка має такий великий потенціал, так і для всієї Європи.

Україна є одним із найважливіших пріоритетів для зовнішньої політики Данії.

Від 2014 року Данія підтримує демократичні перетворення в Україні. У нашій новій Програмі сусідства, розрахованій на п'ять років, Україна є однією з лише двох країн, на яких зосереджена увага. Данія надає допомогу Україні у проведенні реформ у сферах належного врядування, прав людини та сталого економічного зростання.

Тому я також радий, що 27 червня цього року в столиці Данії, Копенгагені, ми разом з Україною проведемо наступну конференцію з питань реформ – Ukraine Reform Conference. Ґрунтуючись на результатах першої такої конференції, що відбулася в Лондоні у 2017 році, цей захід пройде під головуванням прем'єр-міністрів Данії та України, за участі закордонних партнерів, представників міжнародних організацій, бізнесу та громадянського суспільства.

Ми хочемо, щоби для України ця конференція стала рушієм змін.

А ще – щоби ви змогли представити на ній відчутний і помітний прогрес, досягнутий Києвом після зустрічі в Лондоні. Ключова увага в Копенгагені буде присвячена належному врядуванню, включаючи протидію корупції, а також економічному розвиткові.

Для міжнародної спільноти конференція дасть нагоду підтвердити рішучу підтримку України.

А головним досягненням конференції буде, якщо вона допоможе досягти значного прогресу в реформах – як до, та після 27 червня.

Тут, у Києві, я бачу, як багато було зроблено Україною на шляху до перетворення на сучасне європейське суспільство. Україна просувається у виконанні Угоди про асоціацію з ЄС, включаючи її торговельну частину. Українські громадяни віднедавна мають право на безвізові поїздки до країн ЄС, і це – справді відчутна перевага, яку принесла євроінтеграція.

Ви схвалили ключове законодавство для реформ у сферах правосуддя, державного управління, децентралізації та економічного розвитку, ухвалені критично необхідні реформи соціального сектора – пенсійна, освітня та медична.

Не думаю, що хто-небудь очікував легкості у виконанні програми реформ такого масштабу. Тому не дивно, що перед вами залишаються важливі виклики. Щоби прогрес України став справді незворотним, ви маєте повністю впровадити в життя ті зміни, які вже схвалені, і одночасно – просувати реформи у нових сферах.

Процес реформування вже досяг критичного моменту, і є потужні сили, які протистоять реформам – бо відчувають особисту загрозу від змін в Україні.

В Україні чути думки про те що існує ризик відкату реформ. Та ми повинні не дозволити цьому статися. В останній рік перед виборами український уряд має виявити неабияку рішучість

Це необхідно, щоби запобігти "втомі від реформ" та розчаруванню серед українців.

Ключем до успіху реформ є боротьба з корупцією.

Україна створила антикорупційні інституції, запустила систему електронних декларацій та підвищила прозорість у державних закупівлях завдяки системі ProZorro. Але тепер уряд повинен захищати незалежність та ефективність цих нових інституцій.

Створення незалежного антикорупційного суду є необхідною умовою для подальшого прогресу.

Водночас ми не повинні забувати, що реформи проводяться у складних умовах, на тлі російської агресії. Данія і надалі підтримуватиме Україну, не визнаючи незаконну анексію Криму та інші порушення українського суверенітету та територіальної цілісності.

Україна знаходиться не лише на передовій військової агресії Росії, але також під прицілом інших методів гібридної війни: кампаній з дезінформації, кібератак та економічного тиску.

Намагаючись підірвати прозахідні настрої в суспільстві, Росія переслідує також ширшу мету. Її ціль – знищити європейську та євроатлантичну єдність.

Тому те, що ми підтримуємо Україну і допомагаємо формувати її стійкість до зовнішнього впливу, справді надзвичайно важливо.

Я вважаю, що успішні реформи в Україні є найкращою відповіддю на російську агресію та дезінформацію. Україна має гідний потенціал, і завдяки реформам здатна стати стійкою, процвітаючою і добре функціонуючою демократією та надати своїм громадянам можливість для повної самореалізації.

І для Данії, і для всієї Європи успіх України має стратегічне значення. Ми і надалі будемо підтримувати прагнення українських громадян до змін та йти до того майбутнього, яке вони самі для себе обирають. Конференція з питань українських реформ в Копенгагені 27 червня стане прекрасною можливістю ще раз це підтвердити.

Автор: Андерс Самуельсен,

міністр закордонних справ Данії,

для "Європейської правди"

Отож бо!

Посол ЕС назвал идиотами тех, кто не видит реформ в Украине


23.02.2018 13:44



Представительства ЕС в Украине Хьюг Мингарелли заявил, что люди, которые не видят наличие реформ в Украине "...или идиоты, или люди с ограниченной точкой зрения".

"Если есть политическая воля власти, то нет сомнения, что за последние четыре года представители политической власти в этой стране предпиняли значительные шаги, чтобы модернизировать и трансформировать страну, превратить ее в демократическое, открытое общество, базируясь на социально-рыночной экономике. Мы не сомневаемся в этом", - сказал посол ЕС.

Мингарелли подчеркнул, что не будет перечислять реформы, которые были внедрены украинской властью в сложных условиях, и добавил: "Если вы этого не видите, то вы или идиоты, или люди с ограниченной точкой зрения".

Среди успешных изменений в Украине Мингарелли назвал прогресс в сферах энергоэффективности, цифровых технологий, окружающей среды.


Hyperloop в Україні

Субота, 24 лютого 2018, 15:58 • Карина Горохова • 31188
Hyperloop в Україні: що думають кияни про вакуумний потяг

КИЇВ. 24 лютого. УНН. Міністерство інфраструктури України нещодавно оголосило про амбітні плани побудувати в Україні надшвидкісну транспортну систему вакуумних потягів. Кореспонденти УНН дізналися думку киян про Hyperloop.

Американський винахідник Ілон Маск, розробник і очільник компаній Tesla, SpaceX і The Boring Company, придумав Hyperloop в 2013 році. Швидкість такого вакуумного потягу може сягати до 1200 км/год. Траси для Hyperloop мають будувати над землею, за аналогією з монорельсом, і оснащуватися сонячними батареями.

Як з’ясувалось під час опитування, деякі жителі столиці не впевнені у змогах українських інженерів створити таку технологію.

“При участі тільки власних інженерів, мабуть, це неможливо, але за допомогою іноземних технологій ми в змозі побудувати такий потяг”, — сказав один із киян.

Проте більшість опитаних все ж зазначили, що прокотилися би на вакуумному потязі.

Як повідомляв УНН, 22 лютого міністр інфраструктури Володимир Омелян заявив, що Україна розпочне підготовку до запуску Hyperloop. За його словами, в Україні буде створено Центр транспортних інновацій Hype.ua, який дасть наукове обґрунтування та забезпечить створення першого тестового майданчику у Дніпрі для розвитку вакуумних потягів в Україні на кшталт Hyperloop.

За результатами проекту HypeUA, повідомив міністр, в Україні або запустять власні вакуумні потяги, або розпочнуться переговори з компанією Hyperloop One.

Поліція та СБУ працюють справно!

Затримано кількох підозрюваних у причетності до теракту біля «Еспресо» Фото: 24 Канал
Фото: 24 Канал
23.02.2018 14:22 Коментарі

Правоохоронці затримали кількох підозрюваних у вибуху біля телеканалу «Еспресо». Ще кілька причетних до злочину переховуються в Росії

Затримано кількох підозрюваних у скоєнні теракту біля телеканалу «Еспресо», ще кілька перебувають на території Росії. Про це повідомляє INSIDER, посилаючись на джерела в СБУ.

Таким чином, співрозмовник видання підтвердив інформацію про розкриття теракту, озвучену постраждалим тоді депутатом Ігорем Мосійчуком.

Крім того, він повідомив деякі подробиці про підозрюваних. За його словами, мова йде про декількох громадян України, деякі з них «тимчасово перебувають на території Росії».

«Кілька учасників злочинного угруповання затримані та перебувають у СІЗО. Ще кілька ймовірних виконавців і організаторів знаходяться на території РФ», — сказав співрозмовник.

Нагадаємо, що ввечері 25 жовтня в Солом’янському районі Києва стався вибух. Дві особи загинули, ще п’ятеро отримали поранення, серед них нардеп Ігор Мосійчук та політолог Віталій Бала.

Серед загиблих — охоронець Мосійчука — 31-річний старший сержант поліції Руслан Кушнір і один з перехожих — підполковник МВС у відставці Михайло Мормиль, який помер в лікарні.

Пізніше на відео з камер відеоспостереження знайшли момент того, як невідома особа припаркувала мопед із вибухівкою біля офісу каналу «Еспресо» у Києві. Бомбу, ймовірно, активували дистанційно.

В МВС заявили, що мотивом скоєння теракту у Києві стало бажання створити атмосферу страху в українському суспільстві. Слідство розглядає різні версії, однак діяльність російських спецслужб залишається основною.

http://blog.i.ua/note/add/

Лист 17-річної Лесі Українки до свого дядька Михайла Драгоманова



До М. П. Драгоманова
24 грудня 1889 р. (5 січня 1890 р.) Колодяжне24 грудня 1889, Колодяжне

Святий вечір!

Любий дядьку, вибачте мені, що я не писала до вас, – так щось не могла зібратись та зважитись.

Щиро поздоровляю Вас і Ліду з малим Лідиком. Нехай він росте своїй країні на славу та родині на втіху. Дуже б хотіла я його побачити; хоч би вже він скоріш виріс настільки, щоб можна було з його портрета здійняти. Думаю, що з його повинен вийти гарний хлопчина, бо коли до українського типу та прилучивсь болгарський, то повинно вийти щось неабияке! Але не знаю, коли я побачу його, та й вас усіх, інакше, як на портреті, бо не знаю, чи могтиму коли приїхати в Болгарію.

Оце я восени почала було не на жарти подумувати, як би мені на літо простругнути до вас, але настала зима і я побачила, що всі мої мрії та сподіванки погинули. Мама, певне, писала вам, як мені в Одесі нещасливо повелося з тим масажем, так, отже, я тепер думаю, що коли мені й прийдеться куди їхати, то вже, певне, не в Болгарію. Вже я сама не знаю, коли скінчиться моє лихо з тією ногою, та й чи скінчиться воно коли-небудь!.. Оце по святах маю поїхати в Київ до тих «друзей человечества», побачу, що вони мені скажуть! Певне, назначать яку-небудь довжелезну курацію, а може, знов у ліжко покладуть на довгий час, а вже мені так не минеться! Коли б ви знали, як мені обридли усі лікарі і їхні ліки, – мені про їх і думать бридко.

Щоб не думать про їх та про свою ногу (а се досить трудно), я поперемінно то граю, то пишу, хоч мама з папою говорять, що мені і те, і друге шкодить. Але що ж мені робити? Як мені ні читати (читать багато мені теж не совітують), ні писати, ні грати не можна, то зостається тільки скласти руки та й плакати, бо більше нічого я робити не придумаю. Іще ж я боюся, що як положать мене в ліжко або (не дай боже!) назначать операцію, то тоді мені вже справді не можна буде нічого писать, а роботи у мене досить багато – найбільш перекладів!

Треба конечне перекласти половину «Атта Троля» (6 глав уже маю), одну елегію Musset і «Гуллівера»; треба переписати одну свою повість до тих пор, поки поїду в Київ; треба покінчать деякі начаті вірші. «Les pauvres gens» я вже давно скінчила, ще перед виїздом в Одесу, і послала їх в «Зорю», якщо там надрукують, то Ви хутко їх побачите. Дуже я Вам вдячна за те, що ви мені дорадили перекласти сю штуку, і ще більш дякую за тії «Perles de la posie, я ними дуже втішилася і навіть пишаюся. Одержавши сю книжку, я через те не написала до Вас нічого, бо хотіла перше перекласти «Les pauvres gens» і тим заслужити сю книжку. Миша читав декому в Києві мій переклад, і він, здається, там сподобався.

Миша теж дещо пише і перекладає, тепер, приїхавши додому, він навіть досить багато пише. Мені подобається його писання, я навіть при його математичній вдачі не сподівалась від його такої поетичності (віршів він, правда, не пише). Шкода тільки, що він пише все такі коротенькі речі, я все його намовляю почати що-небудь настояще, а то що ж то все такі «стихотворения в прозе» писати!

Миша, дознавшись, що я пишу до Вас, просить повітать Вас од його і передать Вам дещо. Він просить написать Вам, що серед киян молодих остатнього часу починає ширитись європеїзм; вони починають учити європейські мови і інтересуватись європейською літературою. Доказом сього може служити те, що ми (молодіж) задумали видати цілу серію перекладів найкращих творів європейських і російських авторів. Ті переклади, про котрі я писала, що мені треба їх зробити, підуть теж у те видання. Найгірш діло стоїть в нас з англійськими авторами, бо сю мову дуже мало хто знає, хоч деякі і збираються зайнятись нею. Бувши в Одесі, я хотіла учитись по-англійськи і навіть вже знайшла собі учительку, але той проклятий масаж усе мені перебив. Тепер прийдеться учитись самій, хоч се і трудно. По-італьянськи я вже трохи підучилась сама і коли дістану собі книжок та словаря, то, може, й про перекладання можна буде подумати. «В ожидании будущих благ» надолужаю французьким та німецьким. Миша дістав собі диференціали Serret по-французьки і втішається ними, каже, що воно краще і понятніше виходить, аніж по-російськи.

Він все так, як і перше, вихваляє свою математику. Тільки що увійшов у хату і патетично промовив: «Чудова річ – диференціали!» Признаться по правді, я не зовсім розумію таку втіху, але, може, се показує тільки мою невігласність. Як я пригадаю собі, як він, було, розпадається передо мною та перед Шурою за ту математику!.. Ніколи ми, було, не прийдемо до згоди. А знаєте, Шура скінчила курси (вона була «остатня могіканка», бо курси закриті – Вам, певне, то відомо?) і живе тепер у Полтавщині на своєму господарстві.

Однак годі вже мені просторікувати – задля святого вечора варто б вже й перу пільгу дати. Хочу тільки де про що Вас запитати: чи співають у Болгарії колядки і чи похожі вони на українські? Як там люди обходять різдво? Взагалі багато дечого хотіла б я знати про Болгарію, бо я про неї так як і нічого не знаю, а те, що приходиться в газетах читати, – я думаю, наполовину все брехня. Як стоїть література болгарська: краще чи гірше за українську? Будьте ласкаві, одпишіть мені на сей лист, – якби ви знали, які для мене дорогі Ваші листи! Напишіть про Вас, про Ліду, про Ліда, про все! Бувайте здорові! Щиро цілую вас і прощайте!

Ваша Леся

P. S. Миша питав, чи Ви знаєте, що то за видання «Этнографическое обозрение»? Там, він чув, були статті про Палія та Мазепу. Якої думки ви про твори Гюйо «L’art au point de vue sociologique» і «Psychologie contemporaine»?


Примітки

Подається за виданнямЛеся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К.: Наукова думка, 1978 р., т. 10, с. 44 – 46.

Вперше надруковано у вид.: Твори в 5-ти т., т. 5, с. 24 – 26.

Подається за рукописною копією (ф. 2, № 1201).

Звірено з виданням: Косач-Кривинюк О. Леся Українка: хронологія життя і творчости. – Нью-Йорк: 1970 р., с. 96 – 98. Істотних різночитань з виданням 1978 р. нема.

Лідик – Дмитро Шишманов (1889 – 1944), син Лідії та Івана Шишманових, небіж Лесі Українки.

Елегію Musset – Переклад елегії де Мюссе, очевидно, Леся Українка не зробила.

Диференціали Serret – видатного французького математика Жозефа-Альфреда Серре (1819 – 1885).

Курси закриті – О. Є. Судовщикова вчилася на історико-філософському факультеті Вищих жіночих курсів у Петербурзі.

«Этнографическое обозрение» – науковий журнал етнографічного відділу «Імператорського товариства любителів природознавства і етнографії» при Московському університеті, виходив у 1889 – 1916 рр.

були статті про Палія та Мазепу – власне, одна стаття: Каллаш В.В.Палий и Мазепа в народной поэзии. – Этнографическое обозрение, 1889 г., т. 2, № 11.

Гюйо Жан-Марі (1854 – 1888) – французький філософ-позитивіст, працював над проблемами естетики і моралі. Виступав проти теорії «мистецтва для мистецтва».


http://www.l-ukrainka.name/uk/Corresp/1890/18900105.html