хочу сюди!
 

Алиса

41 рік, діва, познайомиться з хлопцем у віці 32-52 років

Замітки з міткою «пушкин»

Памятник Дантесу

В одном провинциальном городе планировалось открытие памятника А.С.Пушкину. Но в день открытия после снятия чехла глазам собравшейся на церемонию публики предстал памятник не светилу русской поэзии, а его убийце. Что же произошло на самом деле?



Народ это читает. Одни аплодируют, другие страшно ругаются, третьи мирно хихикают... Но нет  скучающих! Ни одного!

Картины как скульптуры.


В Пушкине появились необычные скульптуры, они по мотивам картин. Они доступны всем и "кочуют" по паркам. Сейчас в экспозиции их 5. И до октября 2013 года их можно застать именно на этих местах: у Белой башни в Александровском парке и у павильона "Придворный экипаж".
Выставка работ скульптора Александра Таратынова "Живопись в 3D версии" в Пушкине это как современное продолжение спора между Леонардо да Винчи и Микеланджело Буонарроти.

Несовершенство скульптуры Леонардо усматривал в том, что это самое механическое из занятий. Живопись «благороднее», потому что она менее «механична». Микеланджело, отстаивая достоинства скульптуры, считал, что скульптура – это «фонарь живописи», так как картина тем лучше, чем более она приближается к рельефу. Для художников Возрождения античная пластика служила образцами при создании живописных произведений. Развитие изобразительного искусства шло от скульптуры к живописи.
Сейчас можно увидеть такие картины в пространстве: «Ночной дозор», «Слепцы», «Герцог урбинский Федериго да Монтефельтро и его супруга герцогиня Баттиста Сфорца» и «Рыцарь, cмерть и дьявол» у павильона «Белая башня», а также «Неизвестная» у здания бывших Дежурных конюшен.
Более подробно и в деталях эти скульптуры можно рассмотреть у меня в альбоме http://photo.i.ua/user/1153026/363978/?p=0&r=8777344



Начало Пути (осторожно: ядрёный русский мат)

Я продавал себя за газ

и на коленях полз на запад.

Мой усреднённый детский сказ

не знал забористого мата.

.

ЖдалА Ты долгонько меня:

Я столько лет был сир и беден.

Мне муди ладила свинья,

а жопу трахали медведи.

.

Твой Музо, терпкий поцелуй

мне в темя полымем отлился-

и Шестикрылый Семихуй

в кромешной тьме души родился.

.

Я отыскал свободный лаз-

и на карачках устремился

туда ,где Праведный Алмаз

сияньем Истины искрился..................................

 

Медный всадник. М. Рыльский

   Окна библиотеки и читального зала как раз напротив нашей спальни, и потому мама спокойно отпускала в читалку папу готовиться к сессии и просто почитать – учет и контроль мужа при наличии троих детей дело святое.

  Из удовольствий чтение самое большое , а ковыряние в домашней библиотеке сродни возвращению в молодость , где книги  доступны по цене , но только из- под прилавка , хоть какое –то количество экземпляров всегда выбрасывалось в свободную продажу  и разметалось тут же. Читалка, библиотека и книжный  рядом ,  пахнет в них удивительно, пару - тройку раз в неделю в надежде на удачу я там . Именно в  этом книжном  купила за 50 коп (твердая обложка, мелованная бумага, цветные иллюстрации) оригинал  +перевод на украинский Медного всадника  дефицитного тогда Пушкина , и я скажу,  перевод не хуже оригинала , Рыльский все же  суперпоэт .  Прошло уже много лет, школьное отвращение к Тычине и пр. укр. поэтам потихоньку сошло на нет , и можно вернуться к новому прочтению этих авторов.

А.С. Пушкин - Мы любим тех, кто нас не любит......

Мы любим тех, кто нас не любит,
Мы губим тех, кто в нас влюблен,
Мы ненавидим, но целуем,
Мы не стремимся, но живем,
Мы позволяем, не желая,
Мы проклинаем, но берём,
Мы говорим и… забываем,
О том, что любим вечно — лжем,
Мы безразлично созерцаем,
На искры глаз не отвечаем,
 Мы грубо чувствами играем,
И не жалеем ни о чем,
Мечтаем быть с любимым рядом
Но забываем лишь о том,
Что любим тех, кто нас не любит,
 Что губим тех, кто в нас влюблен…

 А.С. Пушкин

Литературные мистификации: Пушкин,Шекспир,Булгаков. Козаровецкий

Дедушка в поле гранату нашёл,
Дедушка с ней к худсовету пошёл,
Дернул колечко, бросил в окно

Дедушка старый, ему все равно


НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ к прочтению/просмотру лицам, желающим, как выразился сам литературовед и критик Владимир Абович Козаровецкий, сохранить своё прежнее представление о романах «Евгений Онегин», «Мастер и Маргарита» и др.

Мистификация намеренная попытка введения людей (читателей, зрителей, слушателей, покупателей и т. д.) в заблуждение. Понятие, в основном, относится к области искусства и не предполагает нанесения обманным путём морального или имущественного вреда; последнее называют мошенничеством. (Википедия)

Я не профессиональный литературовед, и даже не назвал бы себя любителем, и, тем не менее, серия видеосюжетов привлекла моё внимание.
Основная суть правильного (с их точки зрения) прочтения Козоровецким и его единомышленниками романа А.С.Пушкина «Евгений Онегин» в вопросе: «Кто рассказчик?», «От чьего имени ведётся повествование в романе?» Утверждается, что это НЕ Пушкин, как принято считать до сих пор. Затягивание интриги не предусматривается – ответ под первой ссылкой.
Казалось бы, каждый имеет право на своё мнение, и кому какое дело до каких-то подробностей давно забытой большинством школьной книжки. "А что это меняет в принципе? Как выясняется, меняет всё." Начиная от всезнающих и всегдаправых учителей в школах, тонны исписанной макулатуры, тысячи защищённых диссертаций, выстроенные карьеры...
И КУДА ВСЁ ЭТО ДЕВАТЬ?
Для профессионального литературного сообщества это серьёзный вызов. Т.о. вопрос переходит уже в социально-политическую плоскость. А прочтение романа превращается в настоящую детективную трагикомедию.look

Далее приведу несколько ссылок на попавшиеся видеосюжеты.
Кому не слишком интересно или туго со временем – можно сразу переходить к последней части заметки, но для лучшего понимания всё же рекомендую сперва посмотреть первое видео по ссылке в качестве введения.


00:07 В предыдущих выпусках. Не Ершов автор «Конька-горбунка», а Пушкин.
01:08 Книга «Кто написал Евгения Онегина».
02:44 «В каждом веке своё средневековье» (Станислав Ежи Лец).
Цензура. Литературный приём: передача роли повествователя своему врагу.
05:16 ...
   Паситесь, мирные народы!
   Вас не разбудит чести клич.
   К чему стадам дары свободы?
   Их должно резать или стричь.
... 1823
А.С.Пушкин в течении года был членом масонской ложи.
Стихотворение «Демон»
09:45 "Пушкин подходил к «Евгению Онегину» поэтом, преодолевшим романтизм." Ирония, использование архаической романтики, галлицизмов (~35) и идиом в романе, неточности и нестыковки.
"Галицизмы практически все вошли в русский язык как идиомы, ИМЕННО(!) благодаря Пушкину."
12:19 "Это задуманная им грандиозная мистификация, которую он осуществил на протяжении десяти лет."
"Онегин рассказывает свою историю про себя самого в третьем лице."
На дуэли "один поэт убивает другого поэта. Это совсем другая дуэль и совсем другой роман!"
Романтик Ленский изображён Онегиным сатирически – это фактически издёвка над романтизмом. «Альбомы модных рифмачей» (Баратынский, Дельвиг, Вяземский)
19:00 Что ж это за поэт такой? «Но разлюбил он наконец и брань, и саблю, и свинец». «Кто жил и мыслил, тот не может в душе не призерать людей».
У Пушкина было  28(29?) дуэлей. Все, кроме двух, не доходили до стрельбы.
23:01 Повествователь, как поэт, почти не уступает Пушкину. Он архаист, использует галлицизмы.
«Осёл был самых честных правил» (Крылов). «Он уважать себя заставил» – о людях на смертном одре или умерших принято плохого не говорить – стало идиомой, подразумевает: «отбросить коньки», «отдать концы».
"Галлицизм – калька с французского выражения, плохопереведённая."
26:41 "Кроме того, Онегин в романе всё время пытается сделать вид, что это не он пишет – это пишет сам Пушкин, т.е., выдаёт себя за автора." «Примеч.соч.»
28:20 Подсказки к пониманию читателем, как устроен роман.
Имя Пушкина появляется только на шмуцтитуле. «Роман в стихах» или «Роман – в стихах».
33:40 Реакция читателей / критика от коллег по цеху. «Байроновщина». Параллель между Стерном и Пушкиным.
38:22 «Пересмотрел всё это строго; Противоречий очень много, Но их исправить не хочу»
39:27 "Что же мы, вообще говоря, читаем? И ЗАЧЕМ всё это понадобилось?"
Фёдор Толстой Американец – дуэлянт; сплетни, примирение и его роль в биографии Пушкина.
42:55 Сплетником оказался Павел Катенин – Ев-гений А-негин. Прототип главного персонажа романа. Поэт, драматург, переводчик. Аналогия: архитипичная история про Моцарта и Сальери.
51:33 Роман был не понят. Из письма пушкина Вяземскому: «А откуда у тебя письмо Татьяны?»
52:40 Где и Когда происходит действие в романе? – 1808-1812гг (вместо 1819-1925).
1:00:36 Роман-пародия, сатира. "Пушкин гениально написал слабое произведение."
1:01:50 Эпиграф к книге В.Козаровецкого: "Единственное созидание – разрушение иллюзий."
[Тут  принципиально не соглашусь: ставить слова «созидание» и «разрушение» рядом – это какое-то оруэлловское «двоемыслие» получается. Вот если части предложения поменять местами и убрать слово «единственное» – тогда другое дело.]
1:04:21 Предназначение непечатных эпиграмм к роману и иллюстраций к ним.
Совместная ИГРА Пушкина и Баратынского.
1:09:30 "Вот тут, последняя проблема, которая возникает – а вот чё мне делать с этим?"
"А вот эту вот книжечку Вам лучше не трогать... – Вы по прежнему относится к роману не сможете."


2020.04.26 Пушкин: утерянная рукопись и упущенные смыслы [52:51]  https://www.youtube.com/watch?v=hYpcTaFGYZM
(Продолжение) Ответы на вопросы. (В начале краткое изложение сути темы из первой части).


2020.02.01 Владимир Козаровецкий "Литературная мистификация как самостоятельный вид искусства" [2:24:25]  https://www.youtube.com/watch?v=neGeNtWDNVQ
Двухчасовая видеозапись встречи с читателями в библиотеке Жуковского.
Наличие времени позволило «растечься мыслью по древу». Пушкин, Шекспир и др.


2020.05.31 Кто стоял за псевдонимом "Шекспир". Тайна под охраной Королевского Двора. В.Козаровецкий [48:55]  https://www.youtube.com/watch?v=gTkTuorGHj8
"Как эта тайна не только спасла честь "Королевы-девственницы", но и существенно изменила жизнь Елизаветинской Англии и дальнейшую историю Великобритании." – из описания к видео.
По словам гостя студии, именно это политическое обстоятельство до сих пор препятствует широкому обсуждению этих тем в английском обществе.


2020.02.08 Кто написал "12 стульев" на самом деле. Факты и доказательства [51:26]  https://www.youtube.com/watch?v=pW2a_Lf3o5Y
"Литературовед, переводчик, издатель Владимир Козаровецкий на основе текстовых источников и фактов из биографий доказывает, что именно Михаил Булгаков является настоящим автором произведений «12 стульев» и «Золотой телёнок»" – из описания к видео. (Книга Ирины Амлински)
Мастер в романе «Мастер и Маргарита» – это Горький. (Тут недавно в блогах жаловались, что Мастер в фильме/книге "никакой"  https://blog.i.ua/user/11829505/2388163/#p5)
Сто лет назад Ницше сказал: "Сегодня уже не обсуждают мнений, с которыми не согласны, но удовлетворяются тем, что молча ненавидят их."
(В конце небольшой кусочек про Шекспироведение и Королеву Елизавету.)
"Сенсации с «12 стульями» и «Золотым телёнком» – это только начало."


boyan Дамы и господа! Сейчас вы услышите трагическую и поучительную историю,
ПЕРЕВОРАЧИВАЮЩУЮ всё представление о романе
«– Пусть сильнее грянет буря!..»

(Трактовка Альфрэда Николаевича Баркова)
[позже добывлю краткое содержание]
...
Из комментариев к видео
Рай и Ад в небесах, утверждают ханжи.
Я в себя заглянул, убедился во лжи.
Ад и Рай это две половинки души.
                                 Омар Хайям


И под конец – «ГВОЗДЬ ПРОГРАММЫ» hammer
(Всё-таки, для лучшего понимания сути спора, рекомендую сначала посмотреть первое видео по ссылке.)

Изначально сомневался, стоит ли тратить время на просмотр ещё одного видео по этой же теме: вроде как всё уже сказано, что тут ещё можно добавить интересного, тем более для непрофессионала. Однако, есть ещё, как минимум один, любопытный нюанс. Кроме смены роли повествователя, с точки зрения В.Козаровецкого, смещается и хронологический план романа на несколько лет назад. Что, в свою очередь, учитывая любовные интриги романа, дало повод для некоторых особо ревностных поклонников творчества А.С.Пушкина вообразить картину,shedevr в которой центральные женские фигуры романа – Татьяна и Ольга – из молодых привлекательных совершеннолетних девушек, превращаются в... не менее привлекательных тринадцатилетних девочек (Ольге и того меньше). Что, видимо, ненашутку возмутило оппонента (кандидат исторических наук, адвокат, писатель Иван Миронов): angry
–Что же Вы, – дескать, – пытаетесь А.С.Пушкина представить педофилом!
Послужило «последней каплей» и стало поводом вызова на литературную дуэльkill дебаты. Понятно, что программа готовилась заранее, но в некоторые «жаркие»eda моменты, глядя на лица, даже почти стал переживать, как бы дедушку-критика не хватил Кондратий прямо на съёмочной площадке... Вообще, конечно, им бы там стоило запастись пузырьками валидола (или что там глотают в таких случаях). Видимо, ведущий (Дионис Каптарь) тоже о чём-то таком подумал и стал, по мере необходимости, смягчать тон дискуссии. Кроме того, оказалось, что адвокат знал всего «Евгения Онегина» наизусть(!) и практически сходу бойко с выражением цитировал – ещё один плюс, который придал спору эмоциональной динамики.

Наблюдать со стороны, как учёные мужи до хрипоты спорят, защищая своё видение литературного романа из школьной программы, написанного почти 200 лет назад – как оказалось, та ещё забава!tost Пригласить на передачу профессионального адвоката и писателя в качестве участника – тоже был сильный ход. Само собой, отдаю должное Владимиру Козаровецкому и многим другим смельчакам, готовым открыто бросить вызов общепринятому мнению. «Платон мне друг, но ИСТИНА дороже».umnik В общем, хоть до мордобоя и другого экшена дело так и не дошло, всё же считаю, что литературный вечер удался.bokali

Вспоминая восторженные отзывы критика по поводу литературных мистификаций: чем глубже спрятан скрытый смысл сильного произведения, тем оно интереснее и более живучее во времени, хочу отметить и другую «сторону медали»: в то время как будущие литературные классики, в отсутствии интернета и других современных социальных развлечений, упражнялись в тонком (а иногда и не очень) троллинге друг друга, заодно пытаясь поддерживать своё материальное положение, им, вероятно, и в голову не приходило, что через сотни лет плоды их творчества лягут в основу школьных программ, которыми будут морочить неокрепшие умы их далёких потомков.podzatylnik Что ж, придётся иметь это в виду. «Ай да Пушкин! Ай да ..... ...!»

Ещё вспоминился фильм «Человек с бульвара Капуцинов». По поводу смерти поэта, реплика мистера Фёста: «Мистер МакКью, я всегда подозревал, что бизнесмен убьёт в вас зрителя».

«Если философ мог стать гробовщиком, то почему бы гробовщику не стать критиком»  :)


«В крови горит огонь желанья…»

интересный факт стихи Пушкина то из библииchih
Картинка 17 из 2075
Арнольд Гессен «В крови горит огонь желанья…» 

Перед Пушкиным Библия на церковно-славянском языке. Он читает первые стихи «Песни песней» царя Соломона: «Да лобжет мя от лобзаний уст своих: яко блага сосца твоя паче вина. И воня мура твоего паче всех аромат. Муро излиянное имя твое: сего ради отроковицы возлюбиши тя». И переводит эти строки на русский язык: «Да лобзает меня лобзанием уст своих. Перси твои приятнее вина и запах мира твоего лучше всех аромат – имя твое сладостно как излианное миро, для того юная возлюбил я тебя». Этот прозаический отрывок поэт переводит на язык поэзии: Лобзай меня, твои лобзанья Мне слаще мирра и вина. Тобой кипят любви желанья, Душа тобой упоена… Это первый черновой набросок будущего стихотворения. В третьей строке – «Тобой кипят любви желанья» – Пушкин зачеркивает слова: «тобой» и «любви», пишет сверху «во мне», снова зачеркивает эти слова и через некоторое время уже другими чернилами еще раз пишет сверху: «в крови горит огонь». Перевод и первая редакция стихов были написаны Пушкиным в 1822 году. В 1825 году эти черновые строки вылились в стихотворение: В крови горит огонь желанья, Душа тобой уязвлена, Лобзай меня: твои лобзанья Мне слаще мирра и вина. Склонись ко мне главою нежной, И да почию безмятежный, Пока дохнет веселый день И двигнется ночная тень. Пушкин не раз пользовался библейскими мотивами для своих произведений. Живя в Михайловском, он настойчиво просил брата Льва прислать ему Библию. И библейская проза у него чудесным образом превращалась в поэтические строки.1  1 Гессен А.И. Все волновало нежный ум… Пушкин среди книг и друзей. М., Наука, 1965, с..186-187.

Моя Осень

Странно, но я почему-то ее ждал. Почему странно? Я с детства не любил осень, и не потому-что школа вновь началась, и беззаботные дни закончились, и не потому-что скоро на голову будут падать каштаны, а погода будет будет рыдать как брошенная женщина. Я не любил осень потому-что все умирает, и шелест листьев становится все меньше превращаясь в стучание веток друг об друга. Дни идут на убыль. И холода неумолимо быстро приходят. Серое небо сурово смотрит и давит с высока, и дарит только грустное ностальгическое настроение о лете и весне. Но одно у осени я всегда любил - "бабье лето", оно как луч надежды, который напоминает что земля вращается, и скоро вновь будет тепло... Но теперь я жду слезливую погоду, от которой хочется завернуться в плед, и чиркать тетрадку за чашечкой глинтвейна. Понырять в парке в опавшую листву, и поднимать воротник плаща от ветра, что внезапно поднимает все вокруг, прижать к себе спутницу, согревая дыша в ее холодные, замерзшие руки. Настоящие покровители осени - вороны, которыми как никогда хочется любоваться. А когда грянет дождь, то хочется искать место где бы укрыться, ведь только летом можно безнаказанно гулять под дождем, по лужам. И это укрытие словно исповедальня в которой как никогда откровенен сам собой, наедине со своими мыслями.

Почему-то я теперь понимаю Александра Сергеевича. Надеюсь и у меня будет своя Великая Болдинская осень.

"У лукоморья" нашою мовою

Ищу в интернете что-нибудь смешное. Вот нарыла:

В Цибулемор"ї дуб зелений
Цiпок злотий на стовпурi,
I в день, i нiччю кицька вчена
По цепу вештає всi днi.
Iде праворуч — пiсню виє,
Лiворуч — байку муркотить,
Потвори, лiсовик дурiє,
Русалка на гiллях висить.
Там на спростованих дорiжках
Слiди небачених тварин,
Домiвка на курячих нiжках
Стоїть без вiкон та дверин.
Примари там у лici милi,
Там у зорi нахлинуть хвилi
На берег дикий та пустий,
I тридцять парубкiв моторних
Виходять з-за кущiв потворних,
А з ними дядько їх морський.
Там королевич за городом
Тримає в полонi царя,
Там промiж хмар, перед народом,
Скрiзь лiс, галявини, моря
Негiдь несе богатиря.
Царiвнi в серце впала туга
Та вовченя їй замiсть друга.
Там ступа з Бабою-Ягою
Нахабно пре сама собою.
Там Чахлик-Цар на грошах мре,
Там руський дух — кацапом тхне!

Я мед там коштував, бував:
Дубок i справдi величавий;
Пiд ним сидiв арап курчавий
Менi це все розповiдав

http://kievforum.org/showthread.php?t=717