Mad Dog - Deep Purple
- 11.07.16, 08:59
Mad Dog
Скажений пес
Don't look too long in my face
Не дивіться надто довго мені увічі -
It could be a big mistake
це може стати згубною помилкою.
I'm hanging on a thread so fine
Я підвішений на такій тоненькій волосині..
I need a little space
Мені треба бодай маленьке місце в цьому житті.
I shouldn't say but I know I must
Мабуть не слід, але я змушений сказати,
I've had enough of pain
що зазнав достатньо мук,
I'm pissed off standing in the rain
і геть вичавлений стою під дощем.
It makes me feel
Це змушує почуватися
like a mad dog
скаженим псом.
I got nothing to lose
Більше нема чого втрачати.
Mad dog!
Скажений пес!
You got nothing I can use
У вас нічим мені зарадити.
Mad dog!
Скажений пес!
Howling at the moon
Стою і вию на Місяць.
A mad dog!
Скажений пес!
I need no friends
Я не потребую друзів -
I'm on the edge of a broken dream.
я на краю розтрощеної мрії.
Laughing at the pain
Сміюся у відповідь на біль,
But it makes me want to scream.
хоча кортить волати.
I should have known she'd be no good
Мені слід було знати, вона не доведе до добра,
She tore my heart in two
вона розкраяла моє сердце,
But I don't need to talk to you
хоча чого мені про це вам казати...
It makes me feel
like a mad dog
I got nothing to lose
Mad dog!
You got nothing I can use
Mad dog!
Howling at the moon
A mad dog!
She said a hard man is good to find
Вона вважала, непогано б знайти сильного чоловіка,
And then she raised a doubt
та потім її охопили сумніви.
All that I could give she took
Вона приймала все, що я зміг їй дати,
And then she threw me out
та потім витурила мене геть зі свого життя.
Well I don't care
Ну, хай їй! Мені вже все до лампи.
I don't care anymore
Більше це мене не цікавить,
I'm going to lose my grip
Я втрачаю самовладання,
I'm going to let it rip
і потроху скаженію...
Мad dog!
Скажений пес.
I got nothing to lose
Більше немає чого втрачати.
Mad dog!
Скажений пес!
You got nothing I can use
У вас нічим мені зарадити.
Mad dog!
Скажений пес
Howling at the moon
виє на Місяць.
A mad dog!
Скажений пес!
11.07.2016
Слухати
Скажений пес
Don't look too long in my face
Не дивіться надто довго мені увічі -
It could be a big mistake
це може стати згубною помилкою.
I'm hanging on a thread so fine
Я підвішений на такій тоненькій волосині..
I need a little space
Мені треба бодай маленьке місце в цьому житті.
I shouldn't say but I know I must
Мабуть не слід, але я змушений сказати,
I've had enough of pain
що зазнав достатньо мук,
I'm pissed off standing in the rain
і геть вичавлений стою під дощем.
It makes me feel
Це змушує почуватися
like a mad dog
скаженим псом.
I got nothing to lose
Більше нема чого втрачати.
Mad dog!
Скажений пес!
You got nothing I can use
У вас нічим мені зарадити.
Mad dog!
Скажений пес!
Howling at the moon
Стою і вию на Місяць.
A mad dog!
Скажений пес!
I need no friends
Я не потребую друзів -
I'm on the edge of a broken dream.
я на краю розтрощеної мрії.
Laughing at the pain
Сміюся у відповідь на біль,
But it makes me want to scream.
хоча кортить волати.
I should have known she'd be no good
Мені слід було знати, вона не доведе до добра,
She tore my heart in two
вона розкраяла моє сердце,
But I don't need to talk to you
хоча чого мені про це вам казати...
It makes me feel
like a mad dog
I got nothing to lose
Mad dog!
You got nothing I can use
Mad dog!
Howling at the moon
A mad dog!
She said a hard man is good to find
Вона вважала, непогано б знайти сильного чоловіка,
And then she raised a doubt
та потім її охопили сумніви.
All that I could give she took
Вона приймала все, що я зміг їй дати,
And then she threw me out
та потім витурила мене геть зі свого життя.
Well I don't care
Ну, хай їй! Мені вже все до лампи.
I don't care anymore
Більше це мене не цікавить,
I'm going to lose my grip
Я втрачаю самовладання,
I'm going to let it rip
і потроху скаженію...
Мad dog!
Скажений пес.
I got nothing to lose
Більше немає чого втрачати.
Mad dog!
Скажений пес!
You got nothing I can use
У вас нічим мені зарадити.
Mad dog!
Скажений пес
Howling at the moon
виє на Місяць.
A mad dog!
Скажений пес!
11.07.2016
Слухати
1