Часть предыдущая, 6-ая, сборник "Парижская лазурь"
------------------------------------------
"Парижская лазурь", часть 7-ая
----------------------------------
Ей снился дом бабушки.
Но не совсем тот, который был когда-то давно, еще в ее детстве. А
пустой, совсем без ничего – только стены и анфилада комнат. Enfiler –
так звучит это слово по-французски.
Красивое название, правда? Оно завораживает.
Французский глагол enfilade en fil, который дословно обозначает
«нанизать на одну нитку». Серые дверные проемы, они расположены на общей
оси-нитке. Сквозная перспектива и дорога, ведущая вдаль. Или в
бесконечность?
Комнат в доме сна было, по-видимому, множество. И они не были обставлены.
Бабушкин же дом был снизу доверху заполнен хламом. Так говорила мама.
И он вызывал неизменный интерес у нее, ребенка, в свое время. Ну, еще
бы! Столько безделушек, картин, салфеточек, фотографий в рамочках,
стоящих на комодах, свечек и вазочек ей больше нигде не приходилось
видеть. Часами она бродила по дому, стараясь ступать тихо-тихо, и
фантазировала.
Например, что она – художник и пришла в музей в поисках вдохновения.
Ее мама, бабушкина дочка, говорила:
– Мама, как тебе не надоедает стирать пыль со всего этого непрактичного старья? Все это давно не модно.
Бабушка возражала:
– Разве это хлам? Я сама не люблю старых и отслуживших свой срок вещей.
Они мешают мне думать о будущем, и мечтать, что хорошее меня ждут завтра
и даже послезавтра. В то, что ты называешь старьем, на самом деле
делает мой дом не пустым.
У мамы же в съемной квартире не было салфеточек, которые надо регулярно
стирать. Не было и вазочек, в которых нужно менять воду для цветов на
свежую. И даже ни одной статуэтки не было. Для чего?
В квартире все было продумано для удобства квартиросъемщиков. Ничего лишнего, ведь функциональность – это символ времени…
И вот нанизанные на нитку проемы без дверей. Их было слишком много, и этим дом отличался от реального из детства.
Сон обещал быть интересным, ибо даже во сне зрителю понятно – анфилада,
или по-французски «enfilade», должна когда-нибудь закончиться, как
заканчивается нитка на катушке.
Она проходила арку за аркой, но видимо нитка была слишком длинна и тому,
кто нанизывал на нее эти пустые комнаты, оставалось еще много работы.
Ей казалось, что она слышит тихий разговор бабушки и мамы, но никак не
могла понять, в какой из комнат их искать. Слова, несмотря на то, что
они произносились едва слышно, звучали четко. Ведь там, где сплошная
пустота, звук приобретает особые качества…
Утром она пила кофе и думала о своем сне. Еnfilade en fil – это завораживает.
Ее съемная квартира, в которой тоже ничего не было лишнего, не нуждалась в тщательной ежедневной уборке.
Смарт-квартира – что может быть лучше?
В мире, где все спешат, и все время ждут новых финансовых кризисов?
Эконом-предложение для молодой девушки, которой еще только предстоит…
Действительно, а что именно предстоит?
Она скользила взглядом по своей смарт-«эконом-квартире», более чем
компактной и весьма современной. Выгодное предложение, центр города,
оплата разумная. И, главное, в ней нет ничего лишнего, что может отвлечь
от цели. Все, что нужно для стабильного и качественного
жизнеобеспечения тут есть. Безделушки в этой комнате явно будут
выглядеть инородным телом.
«Необычный сон, – думала она, – наверное, надо навестить маму. Только
почему я никак не могу вспомнить, о чем мама и бабушка говорили во сне?»
-----------------------------