Pigs - Pink Floyd
- 07.07.14, 02:20
- Переклади текстів пісень
Pigs (Three Different Ones)
Свині (троє різних типів)
Музика: Роджер Уотерс
Текст: Роджер Уотерс
Вокал: Роджер Уотерс
Big man, pig man, ha ha, charade you are
Привіт худобі в людській подобі, ха-ха,
і розгадка цієї шаради це ти.
You well heeled big wheel, ha ha, charade you are
Гарно вифранчене велике цабе, ха-ха,
і ця комедія це ти.
And when your hand is on your heart
І коли ти прикладаєш руку до серця,
You're nearly a good laugh
ти стримуєш сміх.
Almost a joker
Чим не блазень?
With your head down in the pig bin
Не відводиш свого рила від корита,
Saying "Keep on digging"
примовляючи: "Ішачте, ішачте..."
Pig stain on your fat chin
Свинячий знак твого подвійного підборіддя...
What do you hope to find?
Чого ти сподіваєшся досягти,
When you're down in the pig mine
коли твоє місце - свиняче лігво?
You're nearly a laugh
Майже смієшся,
You're nearly a laugh
стримуєш сміх?
But you're really a cry
Насправді ти жалюгідний.
Bus stop, rat bag, ha ha, charade you are
Автобусна зупинка, торбохват... ха-ха,
і це неподобство це ти.
You fucked up old hag, ha ha, charade you are
Ти вчистив стару відьму, ха-ха,
безглуздя, що є твоїм покликанням.
You radiate cold shafts of broken glass
Ти випромінюєш холодний блиск битого скла...
You're nearly a good laugh
сміх вигинає твої губи в щиру посмішку,
Almost worth a quick grin
що скоріше схожа на миттєвий оскал.
You like the feel of steel
Тобі подобається сталь на дотик.
You're hot stuff with a hat pin
Ти пристрасна натура з шпилькою у капелюсі,
And good fun with a hand gun
і добрий веселун з пістолетиком,
You're nearly a laugh
тебе плющить,
You're nearly a laugh
ти готовий розсміятися,
But you're really a cry
але насправді ти горе.
Hey you, Whitehouse, ha ha, charade you are
Гей, ви, шляхетне товариство! Ха-ха,
дурниця, але це про вас.
You house proud town mouse, ha ha, charade you are
Кожен з вас є притулком пихатого міського мишеняти,
ха-ха, ця нікчемність це ви.
You're trying to keep our feelings of the street
Пробуєте дотримуватися всіх наших вуличних звичок...
You're nearly a real treat
Ви настільки близькі до справжнього успіху,
All tight lips cold feet
такі всі мовчазні і полохливі...
And do you feel abused?
А ви не відчуваєте себе зґвалтованими?
...! ...! ...! ...!
тут 4 різких дихальних звуки
You gotta stem the evil tide
Ви навчилися стримувати спалахи злоби
And keep it all on the inside
і тримати те все в собі...
Mary you're nearly a treat
так, Марічко, все майже чудово,
Mary you're nearly a treat
до успіху, Марічко, один крок,
But you're really a cry
але насправді ти гідна плачу.
12.06.2014
СЛУХАТИ
Свині (троє різних типів)
Музика: Роджер Уотерс
Текст: Роджер Уотерс
Вокал: Роджер Уотерс
Big man, pig man, ha ha, charade you are
Привіт худобі в людській подобі, ха-ха,
і розгадка цієї шаради це ти.
You well heeled big wheel, ha ha, charade you are
Гарно вифранчене велике цабе, ха-ха,
і ця комедія це ти.
And when your hand is on your heart
І коли ти прикладаєш руку до серця,
You're nearly a good laugh
ти стримуєш сміх.
Almost a joker
Чим не блазень?
With your head down in the pig bin
Не відводиш свого рила від корита,
Saying "Keep on digging"
примовляючи: "Ішачте, ішачте..."
Pig stain on your fat chin
Свинячий знак твого подвійного підборіддя...
What do you hope to find?
Чого ти сподіваєшся досягти,
When you're down in the pig mine
коли твоє місце - свиняче лігво?
You're nearly a laugh
Майже смієшся,
You're nearly a laugh
стримуєш сміх?
But you're really a cry
Насправді ти жалюгідний.
Bus stop, rat bag, ha ha, charade you are
Автобусна зупинка, торбохват... ха-ха,
і це неподобство це ти.
You fucked up old hag, ha ha, charade you are
Ти вчистив стару відьму, ха-ха,
безглуздя, що є твоїм покликанням.
You radiate cold shafts of broken glass
Ти випромінюєш холодний блиск битого скла...
You're nearly a good laugh
сміх вигинає твої губи в щиру посмішку,
Almost worth a quick grin
що скоріше схожа на миттєвий оскал.
You like the feel of steel
Тобі подобається сталь на дотик.
You're hot stuff with a hat pin
Ти пристрасна натура з шпилькою у капелюсі,
And good fun with a hand gun
і добрий веселун з пістолетиком,
You're nearly a laugh
тебе плющить,
You're nearly a laugh
ти готовий розсміятися,
But you're really a cry
але насправді ти горе.
Hey you, Whitehouse, ha ha, charade you are
Гей, ви, шляхетне товариство! Ха-ха,
дурниця, але це про вас.
You house proud town mouse, ha ha, charade you are
Кожен з вас є притулком пихатого міського мишеняти,
ха-ха, ця нікчемність це ви.
You're trying to keep our feelings of the street
Пробуєте дотримуватися всіх наших вуличних звичок...
You're nearly a real treat
Ви настільки близькі до справжнього успіху,
All tight lips cold feet
такі всі мовчазні і полохливі...
And do you feel abused?
А ви не відчуваєте себе зґвалтованими?
...! ...! ...! ...!
тут 4 різких дихальних звуки
You gotta stem the evil tide
Ви навчилися стримувати спалахи злоби
And keep it all on the inside
і тримати те все в собі...
Mary you're nearly a treat
так, Марічко, все майже чудово,
Mary you're nearly a treat
до успіху, Марічко, один крок,
But you're really a cry
але насправді ти гідна плачу.
12.06.2014
СЛУХАТИ
1