хочу сюди!
 

MELANA

39 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 49-51 років

Замітки з міткою «книги»

Посмертний наступ генерала УПА Василя Кука

Не став називати статтю патетично "Останні бій генерала...", тому що це буває тільки за життя, а після смерті настає час боротьби духовної і ця боротьба безкінечна - останнього бою тут не буває.
Також не можу не втриматись від невеличкого іронічного відступу: тираж книги Василя Кука про Степана Бандеру та Романа Шухевича було отримано мною 21 грудня, коли очікувалось на черговий кінець світу, але замість того сталося народження нового світу - світу з книгою Василя Кука, яку видало львівське ПП "Видавництво "БОНА".
Від 26 грудня книжку можна придбати в книгарнях м. Львова, а в подальшому сподіваємось і на поширення її в інших регіонах України, про що і моє щире прохання долучатися всіх, кому це до снаги. Звертайтесь, купуйте і поширюйте цю книгу, з чого станете учасником в наступі й боротьбі за процвітаючу Україну, за державу для людей праці без визискувачів та окупантів. Єднаймося в дії - в наступі, який підготував своєю книгою генерал-хорунжий УПА Василь Кук.
Час діяти настав!





ВАСИЛЬ    КУК, Генерал-хорунжий, останній Головний Командир УПА

СТЕПАН   БАНДЕРА       РОМАН  ШУХЕВИЧ

Додаток: Степан Бандера  про  Романа Шухевеча

Дослідницький проект «Хто ти є, Україно?!»
Автор ідеї проекту, упорядник і редактор    Богдан    Гордасевич


«БОНА»
Львів, 2012

БКК

Кук. В.
Степан Бандера. Роман Шухевич. – Львів: ПП«Видавництво «Бона», 2012 – 144 ст.

Увазі читачів пропонується два біографічні дописи про видатних діячів опору та націоналістичного руху в Україні:  Степана Бандеру та Романа Шухевича, які написав один з найкращих знавців цієї теми – їх близький товариш та побратим по зброї, останній Головний Командир Української Повстанчої Армії – генерал-хорунжий УПА Василь Кук.
В додатку публікується рідкісна за вживанням у оббігу праця Степана Бандери про Романа Шухевича, написана вже після трагічної загибелі останнього, отже цілком відверта і виважена у висновках.
Книжка розрахована на використання в якості посібника з історії у навчальних закладах України всіх рівнів акредитації.


Дане видання здійснив власним коштом Богдан Гордасевич в якості особистого внеску щодо відзначення 14 жовтня 2012 р. визначної дати – 70-річчя Української Повстанчої Армії


        ЗВЕРНЕННЯ  ДО  ЧИТАЧІВ

Вельмишановне панство, дякуємо вам за те, що ви придбали цю книгу і тим самим вже підтримали українську книговидавничу справу. Дякуємо і сподіваємось на подальшу плідну співпрацю.
Затим маємо до вас величезне прохання щодо сприяння у поширенні українських видань в різних суспільних сферах та регіонах України, тому що через цілий ряд негативних чинників, перелік яких тут занадто обтяжливий, а також він всім добре відомий, – українські видання мало або взагалі не доходять до бібліотек та навчальних закладів більшості регіонів України, особливо до глибинних містечок з районів, а тим більше – села.
Силами видавництв і навіть локальних мереж книготоргівлі неможливо подолати кризу розповсюдження українських книжок в Україні, а без цього які знання опанують нашим суспільством? Відповідно: яку державу ми збираємось будувати? Українську могутню чи «ніяково ніяку» маргінальну? Яке молоде покоління виховаємо для нашого майбутнього? Байдужих яничар чи свідомих українських патріотів? Задумайтесь над цими питаннями і зробіть свій вибір, як і зробіть свій вагомий вчинок: придбайте і подаруйте примірник української книги туди і тому, де на вашу думку вона є дуже і дуже потрібна. Мова йде не конкретно про це видання, а в загалі про знакову і величну справу: поширення Українського Слова!
Давайте чітко усвідомлювати: з малих справ кожного з нас – твориться Велика Справа нашого спільного державного буття.
Які ми – така і держава!
Саме тому той, хто діє – той не нарікає на свою державу! Бо робить справу і вірить в те, що наслідком його приватного діла стане спільне благополуччя всієї його країни – України!

Богдан Гордасевич


Дослідницький проект «Хто ти є, Україно?!»
було започатковано 2002 р. у м. Львові

Головні завдання та напрямки діяльності:

1. Самоідентифікація держави Україна в світовому історичному процесі.

2. Пошук і визначення пріоритетів майбутнього державного розвитку України.

3. Інформаційне, патріотичне, національне і культурне просвітництво.


У співробітництві з «Видавництвом «БОНА» заплановано видати у 2013 р. наступні книжки:

1. П. Скоропадський.  С. Петлюра.  Є. Коновалець – Збірник.
В збірнику подано стисло біографічні данні і головні етапи життя кожного з цих видатних українських діячів початку ХХ ст. Значна увага приділена бібліографії.

2. Герой України Степан Бандера – Збірник.
До книги увійшли основна частина збірника, виданого до 100-річчя провідника ОУН С. Бандери, що містив матеріали сучасної дискусії з приводу ювілею включно з російськими та польськими авторами, з доповненням нових документів, а також розширена біографія С. Бандери і додано його авторські твори.

3. Герой України Роман Шухевич – Збірник.
В основу цього видання увійшли доопрацьована версія збірника, виданого до 100-річчя  Головного Командира УПА Романа Шухевича, що містить біографію, авторські твори і матеріали сучасної дискусії з нагоди ювілейної дати.

4. Нескорена Берегиня. Мартиролог про 115-ть українських жінок-політв’язнів радянської репресивної системи від 1919 до 1991 років
Книга унікальна за своїм змістом, тому що містить відомості про унікальних жінок, зокрема про трагічні долі жінок з роду Крушельницьких,  жінки і доньки Н. Махна, сестер С. Петлюри й С. Бандери, жінки В. Сосюри,  Я. Галана, Р. Шухевича і його сестри тощо. До кожної біографічної замітки додано унікальні авторські матеріали і документи.

Всі перелічені вище книжки розраховані на використання в якості посібників з історії у навчальних закладах України всіх рівнів акредитації.

Адреса: «Видавництво «БОНА», вул. Наукова, 5  м. Львів, 79053
т. (032) 2540274   [email protected]

73%, 16 голосів

14%, 3 голоси

14%, 3 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Ю.Луценко прочел "Власть" Аналдра. В тюрьме.

Вот так неожиданно узнаю новости: Луценко в СИЗО прочел мою книгу! Из 200 прочитанных моя оказалась 113-й.  http://www.nso.org.ua/ua/news/10458 

Юрий Витальевич Луценко: "Дійсно,  час в тюрмі (а якщо вдуматися – то і в житті вцілому) є єдиним належним людині ресурсом. Можна втрачати його на спогади, на мрії, на плекання помсти, на нічогонероблення. Але найрозумніше використати його на самоосвіту. Так, щоб кожний прожитий місяць означав не просто втримання позицій розуму й духу, а підняття на щабель вгору по драбині розвитку.

На 565-й день у Лук’янівському СІЗО я закінчив читати 200-ту книжку. Це була колосальна внутрішня дискусія і самоосвіта. Можливо, мої оцінки прочитаного допоможуть тим, хто не має так багато часу як я :)

Звичайно, оцінки – чисто суб’єктивні.

! означає вищий клас, ++ і + позначають дуже гарні і просто добрі книжки. * позначає речі, які не викликали у мене задоволення.

Буду вдячний за аналогічні рекомендації.

P.S. Принагідно висловлюю респект книгарні «Є», яка стала для моєї дружини неоціненним джерелом більшості із цих книжок."

Вот выборочно некоторые оценки, которые Юрий Витальевич аккуратно вносил в таблицу по мере прочтения:

Интересно мне больше всего, где он взял мою книгу? Юля могла дать почитать (я ей подарил когда-то). Жена его брала книги в "книгарні «Є»", кто-нибудь знает эту книгарню? Книгарня - это книжный магазин, но ни в одном магазине этой книги никогда не было. В Парламентской библиотеке есть два экземпляра. Но библиотека не книгарня. Может быть так он назвал личные библиотеки знакомых? Но что означает "Є"?

Меня просто потряс вывод, который он сделал оказавшись в заключении: "час в тюрмі (а якщо вдуматися – то і в житті вцілому) є єдиним належним людині ресурсом".

Вдумайтесь в эти слова политика.

 

Книголожец Витя

“Чукча - не читатель, чукча - писатель!” ©

Только ленивый не писал и не ржал над тем, как Леонид Ильич... э-э-э... Виктор Фёдорович накатал свою книгу “Малая земля”... э-э-э... “Украина - страна возможностей”. А вот я бы хотел заступиться за человека. Нет, грудью своей закрывать я его не собираюсь, для этого у него Ганька и Дарка есть. Только эти дамы как-то, на мой взгляд, несколько топорно делают свою работу, переводят, понимаешь, денюжку налогоплательщиков зазря. Сочиняют какие-то сказки (от слова “сказывать”, а вы что подумали?) о том, что мол, писал Хвёдорыч свой бестселлер тихими ночами, едва-едва отойдя от государственных забот, и что не он скопирастил у других авторов текст (прювет аазиссу!), а наоборот, они, гады, у него скопирастили - и Черчилль, и Толстой, и евангелист Лука, и прочая шелупонь, недостойная мизинца радетеля земли украинской. А надо было не тыкать всем в стиле “сам дурак и не лечишься”, а наоборот, на жалость бить. Народ у нас отходчивый, он больше убогеньких любит. Нуна было выйти перед камерами честнейшего канала Интер и рубануть правду-матку: “Пожалейте, мол, люди добрые, Харанта нашего. Ужо страсть как он книги любит, настоящий библиофил, книголожец по-простому. Только любовь эта - безответная. Не любят книги его, хоть ты тресни. Уж он и так к ним, и эдак, и канахветками их, как Медведева, приманивал, и цветами заваливал - не даются, ироды, хоть плач. Вон, в 2005 годе в 5-й класс пошли детки, которые должны были 12 лет учиться, пока Радетель их в прошлом годе от этого погибельного шага не отговорил. Премьером тогда Юлька-вороффка была, и получили детки учебники аккурат к 1 сентября. И в 2006 годе некий премьер-бурят успел к августу эти книжки отпечатать. А вот как тока Витя стал премьером, как те же детки в 2007 годе учебники начали получать аккурат за недельку до Нового года, и это далеко не в глухой провинции. И бояре нерадивые тута не причём, так как три года подряд МОНУ рулил один и тот же бояринЪ - Николаенко. А как тока вороффка и наркоманка (свят-свят) опять до власти дорвалась, так и в 2008, и 2009 учебнички как раз к 1 сентября поспевали. Правда, в прошлом годе справедливость восторжествовала, и ей не дали красть то, что могли стырить более достойные люди, однако книжки ну ни в какую Витюху не любят. И в прошлом годе эти же детки свои учебники получали на протяжении всего года, хотя некоторые из них они так и не увидели, и в этом к 1 сентября их - как кот наплакал, а некоторых (особенно историю) вообще нет и неизвестно, когда будут. А ужо как Харант с командой проффесионалов старалси, не то, что вороффка и отпетый бандеровец, как его, а, Вакарчук. Даже учебники по географии для 11 класса для профильных школ завезли в школы, в которых географию после класса 10 отродясь не видывали (программа такая) - всё равно не выходит любофф. Так что, не смейтесь, люди добрые, а пожалейте и приласкайте страдальца. И будет вам счастье”. А вы как думаете, пожалеют его люди?

50%, 10 голосів

0%, 0 голосів

10%, 2 голоси

0%, 0 голосів

0%, 0 голосів

0%, 0 голосів

5%, 1 голос

35%, 7 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Симпсоны как философия

Название: "Симпсоны" как философия
Автор: Р. Халвани, Э. Скобл
Издательство: У-Фактория
Год: 2005
Страниц: 232
Формат: pdf
Размер: 2.5 Mb
ISBN: 5-9709-0089-3

Серия или Выпуск: Масскульт

От издателя
"Симпсоны" - популярный среди детей младшего школьного возраста сериал - послужил отправной точкой для философских размышлений двух десятков преподавателей американских университетов. Среди отечественных интеллектуалов найдется, наверное, немало поклонников этого умного, ироничного сериала, которым будет интересно то, как можно связать Гомера Симпсона с перипатетизмом, а Мэгги - с древневосточным мировоззрением, чего недостает Барту для превращения в ницшеанского сверхчеловека и чем мог бы заняться в Спрингфилде Карл Маркс. Книга рассчитана на всех, кто по разным причинам интересуется теорией популярной культуры.

КАЧАЙТЕ

http://upload.com.ua/direct/900548503/simpsony-kak-filosofija.rar

http://fileshare.in.ua/1600385

http://rapidshare.com/files/164493632/simpsony-kak-filosofija.rar

http://www.megaupload.com/?d=I3SFJCRF

http://depositfiles.com/files/lqzbr9tmt

http://letitbit.net/download/bf5dfa492293/simpsony-kak-filosofija.rar.html

http://vip-file.com/download/bf5dfa384731/simpsony-kak-filosofija.rar.html

Взято ОТСЮДА


0%, 0 голосів

3%, 1 голос

8%, 3 голоси

5%, 2 голоси

13%, 5 голосів

8%, 3 голоси

63%, 24 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Чем плохо быть романтиком.. мечтателем?


Чем плохо быть романтиком.. мечтателем? Тем что возвращаясь каждый раз из омута иных миров ты смотришь вокруг  и задаешься вопросом, зачем…зачем я снова здесь? Это не моё место, не тот мир, не  то время, не та жизнь…

       По ошибке, какой-то маленькой путанице, недоразумения, ты был выброшен в это увядающее измерение, с его материализмом, обыденностью и абсурдом…

       А выход есть, он рядом…в сотнях односторонних зеркальных проекциях, и ты можешь заглянуть в эти миры…почувствовать запах их цветов, тепло их солнца, свежесть их теней и прохладу ночи,… но в том и односторонность, мир не может почувствовать тебя, а окружающий уже не привлекает…

        И выходит, тупик, одному миру ты не нужен, другой не нужен тебе…

       Так и крутиться на губах заклинание…

ЭТО НЕ ТОТ МИР, НЕ ТО ВРЕМЯ, НЕ ТА ЖИЗНЬ… до надгробия

       ..и  тянешься к новой книге

Как я ходил за мылом, а купил книги

Вчера вечером мы с дочерью гуляли не просто так, а с целью прикупить домой мыла на хозяйственные нужды.
Проложили маршрут около озера Белое в сторону пр-та Героев Сталинграда в Сельпо. 
В магазине пошли сразу на второй этаж и обнаружили там кучку маленьких магазинчиков, один из которых оказался книжным. Выбрали с ребенком пять детских обучающих книжек и пошли на кассу. Книжки так.. ничего такого.. цветной полукартон на 20 страниц. Лишь в одной книге еще набор маленьких карандашиков для раскрашивания.
Смотрю, знакомые надписи, такие же я видел в рекламном буклете пришедшем по почте в письме. Книжный клуб, ах да точно...
- у вас есть карточка? - спросила меня девушка.
- нет... жена вроде с вами когда-то пересекалась по заказу книг.

По фамилии и адресу нашли, что жена еще в клубе состоит.
- Тут у нас акция сейчас.. посчитаем...
клац клац.. клац клац...
- Вам в подарок шерстяной пояс на поясницу согревающий всего за одну гривню...
клац клац клац клац...
- Не понимаю, чего они не пробиваются по бонусу...
клац клац клац клац...
- Сто восемьдесят гривен с вас.

Мгновенно делю 180 гривен на пять книжек и так же мгновенно офигеваю.
- Ого... у меня столько денег нет...ничего себе.
- Ну вот смотрите, - показывает мне цены на книгах.
- Не, да я понимаю, просто не ожидал что это может так стоить. Давайте вот эту уберем, - показываю на тощую книжицу с карандашами за 79 гривен.
Девица явно погрустнела, что я заставил ее в компьютере набирать отмену товара.

Без этой книжицы, с учетом какой-то скидки в 12 гривен, сумма уменьшилась до 108 гривен. Терпимо, чтоб с пустыми руками не идти, хотя если вернуть время назад, то я бы и это не купил.
- Вам плед в подарок за возобновление сотрудничества, вот выбирайте, - это уже другая девушка подошла с тремя кульками, в которых лежали пледы трех различных цветов.
- Настя, какой тебе нравится?
- Вот этот, - Настя выбрала пледик с бледно зелеными клеточками. 

Все это нам упаковали в кульки и мы пошли домой, купив по дороге мыло и зубную пасту.

Ну и дома, как всякий ребенок, Настя поспешила похвалиться покупками книжек перед мамой. Мы расположились на ковре и начали рассматривать содержимое кульков.
- А там только такие цвета были? - это жена уже рассматривала плед.
- Мама, мама... смотри какие книжечки! - доця была на своей волне.
- Нет, были три цвета. Этот Настя выбирала, - как вы поняли, это я уже говорю.

Из кулька мы вытянули только три книжки, хотя я отчетливо помню, что брал их пять, а одну мы вернули.
Какой-то первый учебник для малыша, про лепку из пластилина и математика для малышей. Еще одной книжечки, точнее кулечка, в котором были тоненькие три книжечки, не было...
- Тысяча чертей, должно быть больше книг.. не положила она что ли... тю... по чеку все правильно... ничего не понимаю...странные цены, я в любом киоске максимум гривен 40 бы потратил за это... ну а пояс шерстяной где... тю....
Накатывает ощущение от неудовлетворенности покупки. Как вроде деньги потратил, а ничего не купил. Настроение начало окончательно портиться.
- Мама! Мама! Смотри! Слоники пластилинавые!
- А почему вы такой цвет выбрали?
- (Мля)... киця, это Настя выбрала. У нее спроси. Ты шо на ушки балуешься? Сдался тебе тот плед...

Стало как-то невыносимо тоскливо и почему-то захотелось выпить водки.
Вечер неуклонно шел к своему завершению.

Завіса...

Подарок Дня

Я влюбилась в сегодняшний день, который начался с солнечного затмения.... 
Решила проработать его, после того, как выдала заметку...

Началось с Благодарностей Всем Силам Света и  плавно перешла на Прощение тем, кому пришло... неожиданно для меня.. но медитация это когда плывешь по течению... и я доверилась ему...
Должна сказать, что такие затмения хороши для Прощения и отпущения всех  и всего, что еще нас тянет назад... как оказалось была и у меня такая зацепка, хотя мне казалось уже давно все отошло....

Я  неособо строила планы на будущее, как рекомендовала Елена Осипенко, я медитировала в потоках Рейки, работала с Розой, которая сейчас находится на Землей, проводя ее энергии на Землю.... дарила всем розочки на тонком плане... наверно не все воспринимали - были заняты делами..  но это не важно.. конечно, эго сразу начинает возмущаться "как же так!" но тут же сразу нарисовалась картина, как Божественная Прана спускается ежесекундно на нас.. а мы.. а мы... а мы, как всегда заняты разными важными делами - решение проблем в семье, обществе, иногда спорим друг сдругом,  иногда впадаем в себяжаление... но явно выпадаем из общего потока настоящей Жизни ... а этот Божественный Снегопад, такой как сейчас за окном, все сыпется и сыпется.... пытаясь проникать в сердца людей.... и Там, наверху,  никто даже и не думает обижаться или закрывать краны... Снег идет и идет... и наверно все  сильней с каждой мнутой, видимо в надежде на то, что его начнут замечать... или хотя бы чувствовать Душой...
Вот потому  наверно, так  важно быть всегда в потоках Любви.. Света... быть Открытым Сосудом, чтобы наполняться Манной, которая так щедро сходит на нас....

я не помню, как вышла из медитации, это было плавное переключение.. я зашла в нет - вспомнила, что хотела найти книги Шри Чинмоя, его музыку.. и моя медитация Небесная перешла в земную ))))))) .....

Щедрыми плодами обеих медитаций делюсь в Вами: ЗДЕСЬ

обратите внимание на "Голубой цветок" - это сербско-хорватская группа, поющая музыку Шри Чинмоя, которая звучит в данной заметке, кто хочет скачать, там на форуме дана ссылка и важная информация ))


Ваша Ружа 

Будьте Открыты Всегда!

rose

Мужчины с Марса, женщины с Венеры

МУЖЧИНЫ С МАРСА, ЖЕНЩИНЫ С ВЕНЕРЫ

Джон Грей

Мужчины с Марса, женщины с Венеры - один из величайших бестселлеров нашего времени. Это книга, изменившая к лучшему судьбы великого множества людей.

Большинство проблем в отношениях мужчины и женщины возникают потому, что мы действительно разные. И не просто разные люди - мы с разных планет. Наш подход к большинству вопросов отличается настолько, что для настоящего взаимопонимания необходим особый общий язык.

И эта книга поможет каждому и каждой этот язык найти и освоить. А когда мы его выучим, исчезнет большинство причин быть несчастливыми в любви, в семье, в деловых отношениях.

А что вы думаете об этом (про эту книгу)?


20%, 9 голосів

36%, 16 голосів

18%, 8 голосів

2%, 1 голос

7%, 3 голоси

9%, 4 голоси

9%, 4 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Невідомі факти про відомі книги

Десять негренят Агата Крісті 
«Десять негренят» письменниця вважала своїм найкращим твором. Він дуже мало де видається під своєю оригінальною назвою. В основному роман називають «І нікого не стало». Зачинателями цієї традиції стали американці - вони не змогли опублікувати роман під назвою «Десять негренят» з міркувань політкоректності , а назва «Десять афроамериканців » якось не звучала. Негренят по всьому тексту замінили на маленьких індіанців.

 451 градус за Фаренгейтом Рей Бредбері 
Назва роману « 451 градус за Фаренгейтом » було обрано тому , що , нібито , при цій температурі загоряється папір ( за сюжетом роману уряд намагається вилучити і спалити всі книги ). Насправді папір самозаймається при температурі трохи вище 450 градусів за Цельсієм. За визнанням Бредбері, помилка була викликана тим, що при виборі назви він консультувався з фахівцем з пожежної служби , який і сплутав температурні шкали. Люди - «живі книги», описані в книзі, існували в Радянському Союзі - у системі радянських таборів заборона на деякі книги, «не тієї спрямованості», призвела до того, що ув'язнені заучували ті чи інші твори (вірші, Біблія і тд. ) напам'ять, передаючи їх зміст іншим ув'язненим усно. 

 Три мушкетери Олександр Дюма
 Коли Олександр Дюма писав « Трьох мушкетерів » в контракті з видавцем, була обговорена оплата за кожен рядок рукопису . Для збільшення гонорару Дюма придумав слугу Атоса на ім'я Грімо , який говорив і відповідав на всі питання виключно односкладово, в більшості випадків «так» чи «ні». Продовження книги під назвою «Двадцять років потому» оплачувалося вже послівно, і Грімо став трохи більш говірким. Спочатку в рукописі стояло ім'я д'Артаньяна - Натаніель . Воно не сподобалося видавцям і було викреслено. Дюма, постійно використовував працю літературних негрів , працював над «Трьома мушкетерами» разом з Огюстом Маке ( 1813-1886 ). Цей же автор допомагав йому при створенні «Графа Монте Крісто» , «Чорного тюльпана» , «Намиста королеви». Пізніше Макі подав до суду і зажадав визнання 18 романів , написаних ним у співавторстві з Дюма , як його власних творів. Але суд визнав , що його робота була не більше ніж підготовчою.

 Гаррі Поттер Джоан Роулінг 
Всесвітньо відома серія книг про Гаррі Поттера вперше вийшла в друк в 1995 році , хоча написана була в 1992 . Джоан Роулінг , написавши першу частину серії , дуже довго не могла прилаштувати свій твір у видавництво на друк. Всі видавництва відмовлялися друкувати дану книгу , не вірячи в те, що вона може бути успішною. Коли виходила перша книга про Гаррі Поттера , видавець наполіг на тому , щоб записати ім'я Джоан Роулінг на обкладинці тільки ініціалами - такий трюк повинен був не відлякати від покупки хлопчиків , більшою масі не люблячих книги жіночих авторів . А так як письменниця з народження не мала середнього імені , вона вибрала для ініціалів ім'я своєї бабусі Кетлін , і з тих пір вона відома на заході як J. K. Rowling .

 Війна і мир Лев Миколайович Толстой 
Існували різні варіанти назви роману: « 1805 » (під цією назвою публікувався уривок з роману), « Все добре, що добре закінчується » і «Три пори». Сам Толстой скептично ставився до цього роману, близько 15-16 разів переписував початок роману.

 Війна світів Герберт Уеллс
 30 жовтня 1938 в штаті Нью - Джерсі транслювалася радіопостановка за романом Герберта Уеллса «Війна світів», у вигляді пародії на радіорепортаж з місця подій. З шести мільйонів чоловік , що слухали трансляцію , один мільйон повірив у реальність того, що відбувається . Виникла масова паніка , десятки тисяч людей кидали свої будинки (особливо після призову нібито президента Рузвельта зберігати спокій ) , дороги були забиті біженцями. Телефонні лінії були паралізовані: тисячі людей повідомляли про нібито побачені кораблі марсіан . Згодом владі було потрібно шість тижнів на те, щоб переконати населення в тому, що нападу не відбувалося.
Матеріали взяті з Бібліотеки книг для букрідера. - чудова українська бібліотека для читалок.

Книжкова першість міста Львова

Ділова прогулянка по львівських книгарнях з користю і не без моралі.

Одразу зазначу, що це не є суто ділова чи тим більше - статистична першість. Все набагато простіше: я, Богдан Гордасевич, займаюсь видавничою справою і книгорозповсюдженням, отже маю чимало гарних знайомств і контактів з людьми, які знаються на книгах та письменниках, люблять літературу і можуть цікаво про неї розповісти. Багато років я планував розпочати видання такого собі суто в межах нашого міста "Літературного вісника", але оскільки бачу, що це вже нереально, то вирішив завести сайт "Бібліотека Богдана" (http://biblbogdan.io.ua/story), де і спробую реалізувати всі свої задуми і побажання.

Ідея проста і послідовна: суб’єктивно про об’єктивне. Але розумно! Фахово! Інтелігентно! Цікаво! Захоплюючи!

Головна тема: українська мова і література як витвір мистецтва.

Для початку мною вирішено провести невеличкий конкурс: Книжкову першість у м. Львові за 2013 рік. Подаю нижче взірець анкети, яку я розробив і розніс в різні книгарні на початку лютого, але заповнили її всього у тьох - теж непогано. По кожній книгарні буде окремий розділ-очерк, а тут всі анкети будуть вставлятись у порядку надходження з посуванням до низу - це щоб було зрозуміло структуру дійства. Отже розпочинаємо!

АНКЕТА КНИЖКОВОЇ ПЕРШОСТІ МІСТА ЛЬВОВА

Назва книгарні (хто?):............................................

За місяць чи період:................................................

Найкращі в продажу (придбано):

1..............................................................................

2..............................................................................

3..............................................................................

Новинки (найцікавіші з прочитаного!)

1..............................................................................

2..............................................................................

3..............................................................................

Рекомендуємо придбати (прочитати):

1..............................................................................

2..............................................................................

3..............................................................................

ГРАН-ПРІ! КНИГА МІСЯЦЯ!

(абсолютно довільно за власними смаками!)

................................................................................

за період грудень-січень-лютий 2013

"Українськ книгарня" (просп. Т.Шевченка)

Найкращі продажі:

1. Ю. Винничук "Танго смерті" - Харків, 2012, В-во "Фоліо"

2. А. Кокотюха "Червоний" - "Клуб сімейного дозвілля", 2012

3. Н. Гербіш "Теплі історії д кави" - Київ, 2012, В-во "Брайт Букс Паблік"

Новинки (найцікавіші!)

1. Кріс Тведт "Коло смерті" - пер. з норвезької Наталії Іваничук. — Київ, 2012, В-во "Нора-Друк"

2. О. Забужко"З мапи книг і людей" - Чернівці, 2012, В-во "Книги ХХІ"

3. Люсі Моннтгомері "Енн із Зелених жахів" - Львів, 2012, В-во"Урбіно"

Рекомендовано придбати:

1. В. Кожелянко "Діти застою", Чернівці, 2011, В-во "Книги ХХІ"

2. П. Кралюк "Сильні та одинокі" - Киїів, 2012, В-во "Ярославів вал"

3. Л. Костенко "Триста поезій" - Київ, 2012, В-во Малковича

ГРАН-ПРІ від "Української книгарні" отримала книга: Теттяна Яковлева-Таірова "Мазепа. Історія "зради"

ГЕТЬМАН ІВАН МАЗЕПА: РОСІЙСЬКИЙ НЕУПЕРЕДЖЕНИЙ ПОГЛЯД

 У ДЕРЖАВНІЙ ПУБЛІЧНІЙ ІСТОРИЧНІЙ БІБЛІОТЕЦІ РОСІЇ ВІДБУЛАСЯ ПРЕЗЕНТАЦІЯ КНИГИ «МАЗЕПА». ВОНА ВИПУЩЕНА ПРОВІДНИМ РОСІЙСЬКИМ ВИДАВНИЦТВОМ «МОЛОДА ГВАРДІЯ» В ПОПУЛЯРНІЙ У РОСІЙСЬКОГО ЧИТАЧА СЕРІЇ БІОГРАФІЙ «ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ» («ЖИТТЯ ВИДАТНИХ ЛЮДЕЙ»), ЗАСНОВАНОЇ ЩЕ НАПРИКІНЦІ ХІХ СТОЛІТТЯ.
 АВТОР КНИГИ - ДОКТОР ІСТОРИЧНИХ НАУК, ДИРЕКТОР ЦЕНТРУ З ВИВЧЕННЯ ІСТОРІЇ УКРАЇНИ САНКТ-ПЕТЕРБУРЗЬКОГО ДЕРЖАВНОГО УНІВЕРСИТЕТУ ТЕТЯНА ТАЇРОВА-ЯКОВЛЕВА.

Науково-популярну біографію Івана Мазепи - гетьмана України, політичного діяча, дипломата й мецената - вперше видано в знаменитій серії. Автор розповідає про культурне середовище українського відродження кінця XVII - початку XVIII століття, Мазепу як яскравого його представника - поета, покровителя архітектури, книговидання, освіти та богослов’я. Двадцять років, протягом яких він очолював Україну, стали періодом економічного розквіту, зміцнення державного управління в рамках автономії та численних військових походів.
 Книга складається зі вступу, 14 глав і висновків; у додатку опубліковано листи Івана Мазепи до Мотрі Кочубей. У книзі наведено також основні дати життя й діяльності гетьмана і бібліографія.  Допомогу в ілюструванні книги надала Бібліотека української літератури в Москві.
 Відкриваючи презентацію, директор Державної публічної історичної бібліотеки Росії Михайло Афанасьєв відзначив, що провідна спеціалізована бібліотека Російської Федерації завжди відкрита для дискусій з актуальних проблем історичної науки, зокрема й тих, стосовно яких у минулому склалися певні стереотипи. Видання в Росії книги про яскравого представника української політичної еліти XVII - XVIII століть, безумовно, слугуватиме їхньому подоланню, кращому розумінню історії наших країн.
 Тетяна Таїрова-Яковлева, представляючи книгу, сказала: «Іван Мазепа - поряд із Богданом Хмельницьким - найвідоміший для широкого кола читачів діяч України цього періоду. При цьому в Росії й на Заході про нього знають в основному по поемах Пушкіна й Байрона, а в Україні - по зображенню на десятигривневій купюрі. «Зрадник» або «герой» - інших фарб, крім білої й чорної, для Мазепи звичайно не використовують, а в деталі й подробиці вникають вельми рідко. Дивно, як політична вистава із анафемою,  влаштована Мазепі Петром І для досягнення абсолютно певних завдань, на триста років укоренилася в свідомості більшості російських істориків. Проклін «зрадництва» - обвинувачення, що сприймалося сучасниками лише як привід для знищення автономії України, набуло форму аксіоми й незаперечного гріха.
 Мазепу виривали зі складного й суперечливого періоду козацьких війн, протягом якого всі гетьмани України, починаючи з Богдана Хмельницького, багаторазово міняли політичних спільників, і розглядали його договір з Карлом ХІІ як щось небувале й ганебне.
 Накопичення міфів і штампів настільки щільно оточує фігуру Мазепи, що його негативно оцінювали навіть найвидатніші історики України, - Микола Костомаров і Михайло Грушевський. Щоправда, вони лише поверхово зверталися до гетьманства Мазепи, не вивчали його серйозно та обмежувалися першим тенденційним враженням без глибокого аналізу джерел.
 Парадокс полягає в тому, що навіть автори, які обезсмертили ім’я Мазепи - Байрон, Рилєєв, Пушкін, Гюго, Словацький, Чайковський, - створювали романтичний, дуже далекий від істини образ. Свого, нереального Мазепу вигадують і ура-патріоти всякого роду, для яких знаменитий гетьман - лише привід, щоб сіяти ворожнечу між Україною та Росією.
 Тим часом Іван Степанович Мазепа - особистість настільки неординарна й багатогранна, що для його зображення потрібна вся палітра кольорів. Природжений політик, обдарований полководець і дипломат, людина відважна, честолюбна і цілеспрямована - він був уособленням епохи українського духовного відродження та розквіту козацтва. Поет і філософ, прекрасно освічений, казково багатий, із прозорливим та іронічним розумом, він двадцять років успішно лавірував в океані політичної боротьби, залишаючись біля керма України».
 Автор докладно розповіла про нові історичні джерела, введені нею в науковий обіг при підготовці видання. Частину з них буде опубліковано у двотомному науково-му виданні «Гетьман Іван Мазепа. Документи з архівних зібрань Санкт-Петербурга». У перший випуск, сигнальний примірник якого щойно отримано, ввійшли документи 1687 - 1705 років, зокрема матеріали так званого «Батуринського архіву», вивезеного О. Д. Меншиковим у 1708 р., що публікуються вперше.
 У висновках до представленої книги відзначається, що «давно настав час відмовитися від політичних анафем і прокльонів на адресу Мазепи і постаратися отримати урок з трагедій наших предків. Не варто дотримуватися пропагандистських штампів, які намагалися пояснити російсько-український конфлікт початку XVIII століття користю одного «зрадника-гетьмана». Треба набратися мужності та визнати, що інтереси та мета молодої Російської імперії та ослабленої Гетьманщини були дуже різними. До певної міри Україна стала заручницею геополітичних планів Росії. Петро прагнув створити нову державу, здатну як у військовому, так і в економічному плані суперничати з європейськими країнами. Ця політика була можливою лише за найжорстокішої централізації. Військова і економічна ситуація дозволяла провести об’єднання України та вирвати зі страшної безодні Руїни Правобережжя. Однак ці плани було принесено в жертву дипломатичній грі. Перед загрозою шведського наступу Лівобережжя повинне було перетворитися у випалену землю, арену військових дій. Саме ці два фактори, поряд з особистими образами, і змусили Мазепу на спробу союзу з Карлом ХІІ.
 Ще одним фактором був план ліквідації Гетьманщини та включення її в загальну структуру Російської імперії. Що б не говорили про Мазепу, але йому був далеко не байдужий цей план, і не тільки тому, що він не хотів міняти ре-альну владу гетьманської булави на порожній титул князя. Йому дійсно було дороге те, що було часткою і його двадцятирічної праці, інакше б він почив на лаврах свого величезного багатства. Правда полягала в тому, що багато старшин спокійно сприйняли перспективу перетворення в мирних російських дворян-поміщиків, ким вони й стали згодом. Саме ці люди зі старшини й не підтримали Мазепу».
 Автор відповіла на численні питання слухачів, які стосувалися не лише оцінки історичної ролі Івана Мазепи, але і його епохи, попередніх періодів історії України та Росії, російсько-українських відносин того часу.
 У презентації взяли участь редактор видавництва «Молода гвар-дія» Іван Тихонюк, співголова Об’єднання українців Росії та Федеральної національно-культурної автономії українців Росії Валерій Семененко, радник Посольства України в Російській Федерації Ольга Дарибогова, а також російські історики, громадськість, читачі Державної публічної історичної бібліотеки Росії та Бібліотеки української літератури в Москві; її учасники мали можливість ознайомитися з виставками книг з фондів обох бібліотек – літератури про Івана Мазепу та видань серії «Жизнь замечательных людей», присвячених українським діячам.
 Презентацію було організовано за сприяння члена Ради Федерації Федеральних Зборів РФ, голови Рад ОУР і ФНКА УР Василя Думи.
 
Бібліографічні описи книг Таирова-Яковлева Т. Г. Мазепа/Таирова-Яковлева, Татьяна Геннадьевна. - М.: Мол. гвардия, 2007. - 272 с., 16 л. портр., ил. - (Жизнь замечат. людей: Сер. биогр.; Вып. 1241 (1041)). - Библиогр.: с. 268- 270. - На об. тит. л.: Издательство выражает благодарность Библиотеке украинской литературы (Москва) за помощь в иллюстрировании этой книги. - ISBN 978-5-235-02966-8; 5000 экз.
 Гетман Иван Мазепа: Документы из архив. собраний Санкт-Петербурга: [В 2 вып.]. Вып. 1: 1687 - 1705 гг./Сост. Т. Г. Таирова-Яковлева; Отв. ред. Ю. Н. Беспятых; С.-Петерб. ин-т истории РАН; Центр по изучению истории Украины С.-Петерб. гос. ун-та. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2007. - 255 с. - ISBN 978-5-288-04241-6 (вып. 1); 500 экз. - ISBN 978-5-288-04242-3.
 Об’єднана прес-служба Федеральної національно-культурної автономії “Українці Росії”, Об’єднання українців Росії та Бібліотека української літератури в Москві.

Сторінки:
1
2
3
4
5
6
7
8
58
попередня
наступна