Присвята нашим діточкам
Заклик до свідомості та мудрості дорослих
Небожителі чудові,
Ніжні вісники любові
Променяться щирим світлом,
Миротворці – наші діти.
Дав їм Бог могутні крила,
Нездоланні волю й силу
Йти на Землю з Небосвіту –
Щоб ЛЮБОВ на ній розквітла.
Нам на щастя, просто в руки
Сходять з Неба, терплять муки –
Світлоносці не в пошані,
Не на часі – злет високий;
Крила меншають, всихають…
Янголята підростають -
Рік за роком, крок за кроком.
Вже і дні життя останні…
Повертатися до Бога
Час. Остання путь-дорога…
За плечима крила сильні;
Вгору злет – додому!!! – вільний…
07.12.2010
Stepans’ka Marina (SMG)
Above the planet on a wing and a prayerFriction lock — set
Замок - зафіксовано!
Mixtures — rich
Пальна суміш - збагачена!
Propellers — fully forward
Пропеллери - повний хід!
Flaps — set — 10 degrees
Кут закрилків - встановлено - 10 градусів!
Engine gauges and suction — check
Датчики двигуна і системи живлення - перевірено!
Mixture set to maximum percent — recheck
Збагачення суміші максимальне - перевірено!
Flight instruments
Навігаційні прилади,
Altimeters — check both
висотоміри - і те, і те перевірено![unintelligible] — on
[?] - увімкнено!
Navigation lights — on
навігаційні вогні - увімкнено!
Strobes — on
Стробоскопи - увімкнено!
to tower: Confirm [unintelligible] ready for departure
До центру управління: Підтвердіть готовність до виліту!
tower: Hello again, this is now 129.4
ЦУ: Як чуєте, зараз 129.4
to tower: 129.4. It's to go.
До ЦУ: 129.4. До виконання!
tower: You may commence your takeoff, winds over 10 knots.
ЦУ: Можете починати виліт, вітер - більше 10 миль за годину.
to tower: 3-8-Echo
До ЦУ: 3-8-відгук.
Easy on the brakes. Take it easy. Its gonna roll this time.
Плавніше тисніть на гальма! Не налягайте!
Це може вас закрутити зараз.
Just hand the power gradually, and it...
Додавайте "газу" потроху, і ще...
Перекладено 12-22. 04. 2010 р.