********************
Из переписка Анны Ахматовой и Николая Гумилёва
в годы Первой мировой войны (1914-1916 г.)
Н.Г.
"Милая Аничка, война мне очень напоминает мои абиссинские путешествия. Недостаток экзотичности покрывается более сильными ощущениями. В общем, я могу сказать, что это лучшее время моей жизни. Почти каждый день быть под выстрелами, слышать визг шрапнели, щелканье винтовок, направленных на тебя, - я думаю, такое наслажденье испытывает закоренелый пьяница перед бутылкой очень старого, крепкого коньяка. Только на охоте за леопардами и буйволами я испытал то же чувство, что и в бою: когда тревога за себя вдруг сменяется боязнью упустить великолепную добычу. Я начинаю чувствовать, что я подходящий муж для женщины, которая "собирала французские пули, как мы собирали грибы и чернику". Эта цитата заставляет меня напомнить о твоём обещании быстро дописать твою поэму93 и посвятить её мне. Право, я по ней скучаю. Я написал стишок, посылаю его тебе. Я здесь утерял критические способности и не знаю, хорош он или плох.
Однообразные мелькают Всё с той же болью дни мои,
Как будто розы опадают И умирают соловьи.
Но и она печальна тоже, Мне приказавшая любовь,
И под её атласной кожей Бежит отравленная кровь.
И если я живу на свете, То лишь из-за одной мечты:
Мы оба, как слепые дети, Пойдём на горные хребты,
Туда, где бродят только козы, В мир самых белых облаков,
Искать увянувшие розы И слушать мёртвых соловьёв.".
(С)