хочу сюда!
 

Юлия

31 год, скорпион, познакомится с парнем в возрасте 30-40 лет

Заметки с меткой «гравюра»

Велика Татарія


Я пам’ятаю цю карту з дитинства. Серед батькових паперів знайшлася вона одного разу, старанно загорнена у лист цупкого строкатого паперу. Я заліз на батькові коліна, вмощуючись там зручніше, і ми разом почали розглядати тонкі  лінії та незрозумілі мені написи. На стіні батькового кабінету, який водночас служив нам гостинною, висіла велика карта СРСР, і я міг їх порівнювати.

Знайшли ми і чудернацькі обриси Нової Землі, і відсутність Ленінграду – батько пояснив мені, що це місто з’явилось у 17 сторіччі, збудоване на кістках будівельників волею талановитого та жорстокого  царя Петра, і навіть прочитав мені декілька сторінок книги «Петр и Алексей» Мережковського… пізніше я читав і Толстого… книг було дуже багато. (А ще багато пізніше я вже й сам купив та приніс батькові трилогію В. Яна, яка врешті-решт пояснила, чому ця карта називалася так чудернацько - Велика Татарія).

Розповів мені ще батько, як відрізнити глибоку та високу печать, і я зрозумів, що карта друкована з великої мідної або свинцевої пластини, краї якої виразно віддрукувалися обабіч малюнку. Малюнок же карбувався на цій пластині вручну, інструментом,який називався штихель.. це німецькою… а от написи на карті зроблено французькою… І ще у світі є сотні мов, одни подібні до інших, як родичі, а є й такі, що зовсім не схожі. От наприклад угорська книжка, сказав батько. Ця мова несхожа на сусідню румунську, зате подібна до далекої естонської та фінської. Дивися, оці дві літери читаються як одна «с». А от схоже сполучення у знайомій тобі польській – як «ч». А скільки ж ти мов заєш,спитав тоді я.

Батько замислився, ворушачи губами. Щось з десятка півтора… або може й більше.  Коли кілька мов знаєш, то вже якось легше нову вивчати. А звідки жтиїх знаєш – спитався. Те так якось.. і з дитинства… і з війни… і так… радіо слухав, книжки читав. Ось ця, бачиш, грецькою. Тут літери наче знайомі,  і читаються схоже. А от ця на санскриті. Це прамова мов. Такі квадратні літери і згори під лінійкою.

Розібралися ми й у тім, що таке папір «верже», розглядаючи інші старовинні гравюри. Папір цієї карти чомусь був не такий, але пухнастий та крихкий, і треба було тримати його дуже обережно. У час, коли карту було (мабуть, для проби) надруковано та розмальовано, верже, у тоненьку рельєфну смужечку – відбиток сітчастого пресу,на якім робили папір – був надто дорогий, вироблявся в Нідерландах та розповсюджувався для дорогих видань, які прикрашали королівські та ясновельможні бібліотеки… от дивись, сказав батько. Нідерландську можна відрізнити від німецької, бо там багато літер подвійних… і ці «умляути» трішечки не такі.

 Дуже мені сподобалась картинка у лівім нижнім кутку, де були пречудно одягнені люди, краєвиди, які непомітно перетворювались на Каспійське  Море.

- А оце ім’я картографа. Це та людина,що малювала карту. Член Королівської Академії Наук, Пьєр Вандер, згідно з привілеєм. Велика Татарія, на основі новітніх досліджень. А це коротеньке слівце значить «і так далі». Це латиною. Етсетера. Слівце те зазвичай скорочували до трьох літер.

- А ще нижче - масштаб, це скільки, скажімо, кілометрів зображує така лінійка на карті.. Але тут не кілометри. Тут німецька та французька старовинні міри, льє. От не пам’ятаю, як називалася німецька міра. А Пьер Вандер теж не знав, та написав «німецькі льє».

І батько занурився в пошуки в енциклопедіях, які вишикувались на кількох полках похиленого дерев'яного стелажу…

А через шістдесят років вандал відколупав бронзовий батьковий барельєф з гранітного пам’ятнику на Берковцях… п’ять кіло бронзи…

О, Велика Татарія…


Судзуки Харунобу (Suzuki Harunobu) - японский график и живописец

Suzuki Harunobu. 1724-1770 японский график и живописец. Родился в Эдо (современный Токио). Учился у Нисимура Сигэнага. Испытал влияние Тории Киёмицу. Развивал традиции Исикава Тоёнобу. Изобрел цветную гравюру на дереве ("нисики-э" или "адзума нисики-э"). Представитель направления "укиё-э". Работал в жанре "бидзин-га" ("изображения красавиц"). Впервые в японской гравюре прибегнул к развитой технике полихромной ксилографии для передачи эмоционального мира героев. Богатый тонкий колорит, плавный переход от тёмного к светлому в фонах (достигнутый приёмом раската), широкое варьирование фактуры и толщины линий способствовали выражению лирических чувств героев и усиливающей их поэтической трактовке элементов пейзажа, интерьера (серия "Поэзия всех времён года", цветная ксилография, 1764-1770 гг.). Произведения: "Красавицы, срывающие ветку сливы" (1764 г.), "Влюбленные в заснеженном саду" (кон. 1760-х гг.), серии - "Очистка хлопка", "6 видов реки Томагава", "100 поэтов", "24 примера сыновней почтительности", "8 элегантных видов Эдо", "Поэзия всех времён года" (1764-1770 гг.), все - цветная ксилография.

Судзуки Харунобу (Suzuki Harunobu) - японский график и живописец (29 фото)
[ Читать дальше ]
СохранитьСохранить

Японская гравюра Китагава Утамаро

               КИТАГАВА УТАМАРО - НЕСРАВНЕННЫЙ МАСТЕР ЯПОНСКОЙ ГРАВЮРЫ
   В нашем сообществе были представлены работы японских мастеров гравюры,http://blog.i.ua/community/1952/612898/
 этот пост познакомит вас ещё с одним мастером и, надеюсь,  доставит вам удовольствие.



Китагава Утамаро - выдающийся японский художник, во многом определивший черты японской классической гравюры периода ее расцвета в конце ХVIII в. Его настоящее имя — Нобуёси, а Утамаро — псевдоним, который художник стал использовать с 1781 г.


[ Читать дальше ]

Дюрер, Альбрехт / Меланхолия, 1514 г. / СОЛО


«Меланхолия» — резцовая гравюра на меди немецкого художника Альбрехта Дюрера, законченная в 1514 году. «Меланхолия» одна из наиболее таинственных работ Дюрера, и выделяется сложностью и неочевидностью идеи, яркостью символов и аллегорий.

Это один из трёх графических листов Альбрехта Дюрера, вошедших в историю искусства под названием «Мастерские гравюры»: «Рыцарь, смерть и дьявол», «Святой Иероним в келье» и «Меланхолия I».


Дюрер, Альбрехт
Меланхолия, 1514   ( кликабельно !!!)
Melencolia

Медь, резцовая гравюра. 23,918,8 см
Государственный Эрмитаж

[ Читать дальше ]

Гравюра на человеческом волосе. Мастерство на грани фантастики.

Катерина Рай выведала тайны микрогравюры у одного из 12 уникальных художников мира.

William Hogarth (1697- 1764) "Модный брак " и не только...

Уильям Хогарт (1697-1764) родился в Лондоне. Где и как он получил художественное образование, неизвестно. В то время, когда Хогарт вступил на сцену художественной жизни, ведущая роль в ней еще принадлежала иностранным художникам. Среди богатых собирателей ценились картины фламандских или итальянских мастеров. В 20-х годах он упоминается как иллюстратор и автор злободневных сатирических эстампов. В его искусстве, сформировавшемся под воздействием рисунков Калло и сатирических сценок голландских живописцев, в частности Стена, рано начали проявляться индивидуальные черты.

 

Файл:William Hogarth 006.jpg

Автопортрет. 1745

[ Читать дальше ]

Оттоманская Империя в гравюрах .Подборка.

Османская империя, официально — Великое Османское Государство — многонациональное государство под управлением османских султанов, существовавшее с 1299 по 1923 годы. В Европе Османскую империю часто называли Оттоманской империей, Высокой (блистательной) Портой или просто Портой. В период расцвета в XVI—XVII веках государство включало Малую Азию (Анатолию), Ближний Восток, Северную Африку, Балканский полуостров и прилегающие к нему с севера земли Европы.

Анатолия, в которой расположена основная часть современной Турции, до прихода турок-сельджуков в XI веке была территорией Византии. Османская империя завершила завоевание Византии взятием в 1453 году Константинополя. На вершине своего могущества, в правление Сулеймана Великолепного (1520—1566), империя простиралась от ворот Вены до Персидского залива, от Крыма до Марокко.( С)

   77 гравюр большого формата и хорошего качества

 
 
 

Героини Шекспира в старинных английских гравюрах

                                                                           

Предлагаю вниманию читателей гравюры из старого английского издания "Героини Шекспира: главные действующие женские  лица пьес великого поэта" (The heroines of Shakespeare: comprising the principal female characters in the plays of the great poet) 1849 года выпуска. Это своего рода альбом, изданный гравером и иллюстратором Хитом Чарльзом (Heath Charles ). Оригинал альбома с текстами,  с отрывками соответствующими сценам из пьес Уильяма Шекспира, можно найти в Библиотеке Конгресса США, я же просто "вытянула" из издания наиболее хорошо сохранившиеся изображения (почти все). Удивительно красивые гравюры и даже время, сканирование и т.п. не смогли испортить живость взглядов, красоту лиц, тонкость поз и жестов. К своему стыду, некоторые из пьес мне совсем незнакомы, но женщины тем не менее просто прекрасны. Как и прекрасны сонеты У.Шекспира, которые еще немного украсят повествование...

Кому понравится, можно посмотреть ранее выложенные гравюры "Красавицы королевы" и "Красавицы викторианского высшего света"

 

 

Офелия из трагедии У.Шекспира "Гамлет"

!!!!!  Все изображения кликабельны и увеличиваются до большого размера .!!!!!!

[ Читать дальше ]

Shotei (Takahashi Hiroaki), (1871-1944). Гравюра.

Shotei (Takahashi Hiroaki), (1871-1944)
Takahashi Hiroaki (Shotei) родился в Токио в 1871 году.
В девять лет начал изучать искусство японской живописи вместе с дядей Matsumoto Fuko (1840-1923).
В 1891, вместе с Terazaki Kogyo, он создал Союз Молодых Художников Японии (Japan Youth Painting Society).
Работал иллюстратором научных книг, журналов и газет и выставлялся.
В 1907 начал называться Shotei.
Многие из его работ были вывезены на запад и рассматривались европейскими и американскими коллекционерами как образцы искусства "Старой Японии".(С)

ЦИФЕРКИ КЛИКАБЕЛЬНЫ !!!

711x473  
Художники :: Автор работ - Shotei фото 0
0
[ Читать дальше ]
 

Красавицы викторианского высшего света

Еще одна заметка с гравюрами и красавицами, опять таки полностью копипейст из интернета, первоисточник????

Леди Балкли Филипс, рис. А.Шалона .
  (528x669, 102Kb)
[ Читать дальше ]

Страницы:
1
2
предыдущая
следующая