хочу сюди!
 

Анастасия

41 рік, риби, познайомиться з хлопцем у віці 42-48 років

Замітки з міткою «терджиман»

Баллада о Партбилете (продолжение)

_____________2______________

Мой друг, читатель и товарищ,

крымчанин, крымец- всё одно:

дыханье классовых пожарищ

сдержал ведь Рейгана гондон.

Донбасс английский Машка Тэтчер

сумела пивом охмурить,

футболом коммунизм заперчить,

Железка, мать её етить.

Марксистов чёрных косит глод,

берёт за яйца подлый СПИД.

Накрыл весь мир зелёный доллар-

один Ирак ещё гудит.

________________3_____________

...Боец сказал :"Вот бы на танке

послать тебя утюжить Рим,

а там- гулявые испанки,

а ты сопьёшься, паря, в дым.

Там колбасы сортов шашнадцать,

разнообразие витрин,

приволье сексом заниматься...

Ты- в коллективе, -не один!

Освой вначале-ка лопату

в стройбате, лом и мастерок.

Построишь дачу пратократу-

какой с тебя, салаги. прок?!"

А дело было жарким летом.

В раствор окошка кто-то дул.

Сиренью пахло, туалетом:

в райцентре- это не аул.

Тебе явилось озаренье

иль конопляная шиза:

на лом делягам продан Ленин;

в кооператорах замзав.

Те обменяли партбилеты

на колбасу и "римы" жрут.

А эти- верят, верят слепо

и пенсии как манны ждут.

А кабинет покрыт весь тленом.

В окно струит осенни свет.

На занавеске- сколопендра.

Снаружи- ПЛАТНЫЙ туалет.

Где был посев- гнилая пажить.

Страна

                 зашлась

                               в предсмертном

                                раже.

Быки, дельцы, служаки, пажи и звон

                                                 легчающих монет....

_____________4___________________

Рабочий выл о чувстве локтя,

труде ударном у станка,

о том ,что дух подлее плоти,

а план херовей табака,

орал, чекушину сжимая

своей мозолистой рукой,

иную руку простирая

вперёд и дёргал головой.

Он был, конечно, славный малый,

простой рабочий у станка,

отец детей, рыбак удалый

седой у левого виска.

Любой плебей имеет пунктик,

занозу в жиденьком мозгу,

застрявший в жопе розгу-прутик,

иголку в жизненном стогу.

 "А если вдруг шарахнут бомбу,

ты в эпицентр не побежишь?

Придёт китаец в Симферополь,

а ты под турком задрожишь?

А спал ли ты, сопляк, в окопе,

носил прстреленную рвань,

ходил по белорусским топям

до самых кенигсбергских бань?

Мочил бандеру во сортирах?

Со снегом спирт из кружки пил?

За мир во всём ебаном мире

боролся? Шо мовчиш, дебил?"

Ты понял враз: своих детишек

партеец-сука бережёт.

Своих -в тылы: жирнее, тише.

В Афган кого дурней пошлёт.

Абрам, тот первенца зарезать

готов был- так велел Закон.

Суров Егова, БогЪ Еврейский,

но всё же Безпартеен ОН:

барана сунул Ибрагиму

Егова, тьху ты, чорт, Аллах.

Абрам достал тесак голимый-

и по горлянке борьку, вах!

.

окончание следует

Дж.Г.Байрон "Стансы Августе"

.

------------1.-------------------------

Был миг-крепчала темнота

и разум гас слабея;

надежда меркла, искра та,

что я в душе лелеял.

------------2.-------------------------

В ту полночь мрачную рвалось

напополам больное сердце;

тогда едва ли мне жилось:

я избавленья жаждал- смерти.

-----------3.--------------------------

Фортуна бросила, Любовь

Изменой обернулась;

Ты подарила Жизни новь,

Зарёй в Ночи проснулась.

----------4.---------------------------

О, исполать твоим лучам:

суть очи серафимы!

Оне хранят в Ночи меня

блистаючи в вершине.

-----------5.--------------------------

Когда вокруг сгустился мрак,

что тщился Свет Твой погасить,

Ты стала ярче во сто крат

назло ночным громам светить.

---------6.-----------------------------

О, да пребудешь впредь со мной;

Учи терпеть, учи дерзать.

Ты вопреки молве людской

умеешь словом утолять.

----------7.---------------------------------

Ты будто деревце в цвету

оберегала монумент:

листвой голУбила плиту

учтиво, ласково, мой свет.

--------8.---------------------------------

Ревела буря,ливень лил,

но Ты же, стан едва пригнув,

листву промокшую склонив,

осталась преданной  в грозу.

---------9.------------------------------

Тебе и близким  всех твоим

не перенесть моих невзгод.

Пущай Господь твой свет хранит,

Достойнейшую бережёт.

-------10.-----------------------------------

(...........................................)

--------11.-----------------------------------

И всё, и всё, что я утратил,

сумел в Одной Тебе найти.

Душа моя полна страданья;

миръ не пустыня, в нём есть Ты.

(перевод мой---------------------Терджиман. Извините ,десяты станс после осилю,когда снова примусь за английские переводы, допечатаю)

...............................................................................................................................,heartrose

І.В.Ґете "Травнева пісня"

.heart

Природо пишна,

світлА даруй!

Як Сонце блиска!

Сміється лук!

.

Бурляють соки

землі в гіллі.

Пищання ,скоки,

в кущах пісні.

.

Бруньки як перса:

текуть- смокчіть.

О, Земле, Сонце!

Блаженство, хіть!

.

Любов-як обрій:

до позолот.

Де хмари жовті-

Сонцеворот!

.

Даруєш мЕні

незм`ятий діл,

цнотливу чемність

а соки злив.

.

Любов дівочу

віддячу я.

Відводиш очі-

кохаю тя.

.

Так любить жайвір

пісні, вітри.

Ранкові квіти-

вологу тінь.

.

Кохаю тебе-

палає кров-

З тобой веселий

і юний знов.

.

До танків нових

мене тягни,

бувай здорова,

живи, люби.

(переклад з німецької  Терджимана...................................................heartkissrose)

"Бедная девушка, взорам горящим...", буриме

heart

.

Бедная девушка, взорам горящим

щит подставляя- обложку Завета,

хладом воздай наглецам настоящим,

лишь поступись притязаньям Поэта;

строфам летящим душевно сочувствуй,

Слова излом возлюби беспредельно;

выпрямись да поклонися Искусству:

Мысль напрягай безвозмездно, бесцельно.

.

Юноша бледный со взором горящим,

ныне тебе я даю три завета:

первый прими: не живи настоящим,

только грядущее- область поэта.

Слушай второй,- никому не сочувствуй,

сам же себя возлюби беспредельно;

третий храни: поклоняйся искусству,

только ему ,безраздумно, бесцельно.

 

Валерий Брюсов

heartrose

"Похлеще дури простота..."

Бедиль

РУБАИ

.

___62___

Монах, чья вера непроста,

обители не отыскал:

пред дураком не притворяйся-

похлеще дури простота.

.

___63___

Кто трезвостью и гордостью гордясь,

зазнался, тот пойдёт к чертям.

Презревшего достоинство людское

пусть ангелы, что выше,устыдят.

.

___64___

Ты частностям наперекор

не видишь целого в упор.

Горсть шерсти ветер разнесёт-

не тронет сотканный ковёр.

.

___65___

Увы, ни дня один не проживёшь,

под вечер даже волком запоёшь

от радостей. Из самых закадычных

друзей с кем скоротаешь н о ч ь ?

.

........перевод с узбекского......................Терджиманаheartrose:)

примечание: нумерация рубаев соответствует тексту оригинала

.

"Умрут стенанья на пути к ушам..."

Бедиль

РУБАИ

.

___29___

В назиданье Земля неустанно пылит,

а народ о дурном, не стыдясь, говорит.

Болтовня оседает как грязь на душе...

Пыль над стадом бегущим несётся, смотри.

.

___281___

Умрут стенанья на пути к ушам...

"Свободен міръ?"- О, тёмная душа,

зиндан кровавый, міру назиданье.

Напрасны вопли заключённых, ша!

.

___282___

Не укротить танцующее сердце,

не затворить артерий этих дверцы.

Свеча горит; Циркач на тросе пляшет-

и на пути ни лечь ни опереться.

.

___280___

Примерившись, сомнения забудь,

похорони их, расчленив, в гробу.

Погибни сам, Пророк-и-Воин

из сказок стародавних. В путь.

.

___274___

Бедиль, ты зла искал в вине?

Бедиль, козла в мечети нет!

Ну...коль отыщешь ненароком,

закрыв глаза, шепчи "о нет!"

.

...................................перевод с узбекского Терджиманаheartrose)

примечание: нумерация рубаев соответствует тексту оригинала

 

Віктору Ющенку,українцеві,щиро.

.

Тебе пішлють у Відень дипломатом

або- лічити списи в Бурунди:

зайди туди, де в кабінеті мапа

и олівцем Хоружівку знайди.

.

Відстав бокал з фуршетовим шампанем,

лівицею москита віджени...

таки примовкнуть неґри, австріяки-

і зірочку малесеньку черкни.

.

Коли оркестрик вальса знов заграє,

мурин почне шмагати у тамтам,

ти ностальґію разом подолаєш:

зростеться міцно тимчасовий злам.

.

До шницеля пасує гірка кава;

росте важкими гронами банан;

вона- твоя, невдалая. корява,

а ти- її, неґазда, небажан.

..................................................................................................................hearthearthummer

"Судьба вставляет знаки препинанья..."

Бедиль

РУБАИ

.

___59___

Судьба вставляет знаки препинанья

маня, дяря и снова отнимая.

Что б ни кружило голову, запомни:

всего пьянее чара неземная.

.

___58___

Без точки не отвертит циркуль круга.

Вращенью зорь не ведома натуга

та, что в земной таися сердцевине.

Бесплодна вещь- звезда ей не подруга.

.

___43___

Народ открыто норов кажет,

но -всё по-доброму, а как же!

Тяжёлый нрав не вышколен наукой

останется в веках непропомажен.

.

___286___

За солью тянется голодный:

чревоугодие бездонно.

Не знает поста пёс паршивый:

всё про запас по падаль ходит.

.

___44___

Бедиль, себя на мелочи не разменяй,

в делах рутинных себе цену знай:

достойному пожертвуй душу,

капризам оного не потакай.

.

........перевод с узбекского..............Терджиманаheartrose:)

примечание: нумерация рубаев соответствует тексту оригинала

 

И.В.Гёте "Фауст", часть первая,сцена "Ночь"(мой пер. с нем.)

............................., для всех ,но РАди Васъrose- прим.перев.)                 

    ПЕРВАЯ ЧАСТЬ ТРАГЕДИИ

                      СЦЕНА "НОЧЬ"

В некоей сводчатой узкой готической комнате.

Фауст, неспокойный, -на высоком седалище за кафедрой.

Фауст:

Я филозофию постиг,

юстицию и медицину,

увы, и теологию долбил

усвоив буквицы да цифирь.

И вот, стою, бедняк-дурак,

умом не крепче чем тогда!

Магистром звусь, и доктором

уже ,кажись, десятый год.

Меж сосен трёх немолодых

вожу учеников своих-

и вижу: знать нам не дано!

А сердце -жаждой сожжено.

Хоть выделяюсь из шеренги дурней

попов ,учёных всяких курий,

не мучимый сомненьем, не раздвоен,

исчадьем ада не обеспокоен,

к тому же радуюсь хорошему довольно,

не представляю, что б ещё освоить

дабы людей исправить и наставить

ни денег, ни запасов не имея,

ни почестей дворянских, благ плебея.

От жизни оной пёс бы удавился!

Я ж, бедный, к магии оборотился

чтоб силы демонов явились словом-

и обернулись знания уловом-

ведь умываюсь годы горьким потом

всё говоря без толку, без охоты-

чтоб я познал, в чём мира толк

и что связует вещи в нём:

зародыша и плод, росток-

не увязая в гуще слов.

.

О, если б, Полная Луна,

Ты знала как сижу без сна

за кафедрой не раз в полночь,

твой луч сумел бы мне помочь.

Мой странный друг, явися мне.

Ах, мы б прошлись наедине.

Для нас преград, любимый, нет.

Мы б купно с духами парили

миная горы и долины.

Я  смог бы чад наук омыть,

в росе твоей здоровым быть.

.

О! сколь сидеть в тюрьме ещё?...

(проклятый каменный толчок,

где даже солнца милый луч

скрозь стёкла токами тягуч)

меж четырьмя шкафАми книг,

и каждый том- червям гранит,

и меж бумаг высоких куч,

что в паутине да пыли,

акми миккстура, в колбу влит,

инструментарием удобнрен,

портрету мёртвого подобен.

Ты мир сумел свой засолить!

.

И ты ль не знаешь, отчего

сердечко мучимо врагом-

невыразимо горькой болью?

Она и жизнь твою неволит!

Ты променял природы живь,

что Бог устроил для людей,

на пыль и прах, на тлен и гниль,

на груды чучел и костей.

Воспрянь! туда, в далёкий край-

и этот тайный манускрипт,

что Нострадамус начертал

да скажет, что там впереди.

И, коль Природа просветит,

увидь бегущую звезду,

взойди туда, где вы- одни:

твой дух познает Вышний Дух.

Фальшивит пересохший ум.

Я в коло демонов зайду...

Я здесь один, вторите...чу!

(отворяет манускрипт, зрит знак Макрокосма)

О, сколь блаженно этот вид

питает суть моих извилин!

Я юн и счастием полним:

по нервам, жилам уструилось.

Не богом ли начертан знак,

что лихорадку мою лечит,

он ладом полнит грудь увечну,

им отворяется казна

природных сил, сокрытых не навечно!

Не бог ли я? Светло в душе.

Я всматриваюсь в эти чЕрты:

се Труженица мне вручает крепи.

Я чую шёпот Мудрости, уже:

"Духовный мир не затворён навечно.

Душа- жива, на сердце стынет труп.

Встань, ученик, купайся не переча,

ныряй, землянин, в раннюю зарю!"

(всматривается в знак)

Как Всё в Одном сливается взаимно,

живёт и трудится, о диво!

ОблАки, то нисхОдя, то вздымаясь,

торочкой золотою украшаясь,

благословенья ладан расточают,

к земле из выси мощно припадают:

сей благовест Единому играют!

О, Зрелище! Увы! всего лишь представленье!

Как мне постичь Тебя, Природо Безконечна?

Вы, груди, где? Истоки всякой живи,

я вял и тощ, но вас, увы, не вижу.

Вы бьёте, льёте- я лишь жаждой мечен!

(вяло листает книгу- и замечает знак Духа Земли)

Иначе этот знак меня берёт!

Ты, Дух Земли, мне ближе.

Уж чую: мои силы пышут.

Уже горю что молодой заброд.

Уже готов явиться миру смело

земным болящим и ярящим всплеском,

двумя крылАми с бурями сразиться

и ,не скорбя, о скалы грудью биться.

Над мАкушкою стелет мрак...

Гаснет лампа....

Луна за тучею темна...

Грома! Лучи кровавы

вокруг чела... из хмари-

чудак незримый; кучат чучела-

и коловертят

             меня!

Я ощутил: се Ты, Летучий Дух.

Откройся!

Ха-а-а. Как в сердце спёрло!

К новым чувствам,

нервы ползучи!

Я чую: сердце, тебя предано до донца!

Крепче врачуй! цена дара- одна жизнь.

Дух:

Кто звал меня?

Фауст (отворачиваясь):

                                Ужасен лик!

Дух:

Питал тебя до самых краев,

тобою мощно вызываем, я- вот.

Фауст:

         ....увы, невыносим!

Дух:

Ты на последнем издыханьи

молил свиданья и беседы.

Души ли зов уста бередил?
Я- здесь. Где этот ум, что миръ весь

вращал, нас, духов, воздымая

чтоб побрататься? Фауст, где ты,

сверхчеловече? Голосом воздетый,

вот я, сгущён, старательно внимаю

тебе, теперь приметен смертный,

о, червь дрожащий, сморщенный, последний.

Фауст:

Я ль ,Фаутс ,тебе равный, должен

на милость сдаться, полымяной роже?

Дух:

В думы мавеньи, в дерзости дел

я сокращаюсь,

всё освящая:

смерть и рожденье,

вечность морскую,

бег, перемены,

жизни горенье,

тем же станку шумящу прислужаю

и тку БожЕств живое одеянье.

Фауст:

Тебя, кто миръ обширный ометает,

рабочий дух, сколь рядом чую: близок...

Дух:

Тот дух, что тело заключает-

не я!

(....исчезает)

Фауст (рушась):

Не ты?

Но кто?

Я- образ Божества

и -вовсе не тебя!...

.................................

(стучат в дверь)

О, смерть! известно: ассистент

убьёт тотчас голУбую мечту,

дополз погрызть науки тук.

Гряди, червивый импотент!

 

Вагнер:

Простите. Чуял, вслух читали,

пожалуй, греческой трагедии отрывок:

на сей стезе желал бы я барышить,

она сегодня прибыть источает.

Молве и слуху глум привычен:

поп-беден, лицедей- добычлив.

 

Фауст:

Да, верно, поп- комедиант-

ко времени: и люб, и зван.

 

Вагнер:

Ах, коль живёшь в музее заперт,

не видишь мiра даже в божий праздник,

издалека хотя бы, чрез оконну раму,

кому твои словесные дерзанья?!

 

Фауст:

Не осязая слова, не добыть вам речи,

когда она не из нутра клокочет,

не градом древлемощным мечет,

сердца людские плющит-лечит.

 

Вагнер:

Доклад, однако, лектора счастливит.

Мне далеко до благодатной нивы.

 

Фауст:

Он ищет речевых побед!

И он ли- не трескун-дурак?!

Немного дум таит в себе

та речь, чей слог кудряв.

Коль есть вам прямо что сказать,

то нужно ль слог полировать?

Словес пестрЯдь- бесчеловечна,

хотя заманчива на слух:

так хладный ветер падаль мечет,

несёт осеннюю листву!

 

Вагнер:

Ах, боже! сколько всех наук,

а лет даётся мало:

не совладать критическим закалом.

Сердечко, мозг- что мухи: тки, паук.

Сколь тяжко не собрать отмычек.

Придётся ли к источника взойти?

А на серёдке срочного пути

беднягу смерть приказно вычтет.

 

Фауст:

Пергаментны ль те святы родники,

из них захлёб навеки жажду лечит?

Коль ты к  душе родитмой не приник-

не заслужил покоя, рЕчу!

 

Вагнер:

Позвольте, в том большое счастье-

скрозь воздуся веков перемещаться,

да извлекать те мудрости былыя,

что перекрыты нашенским прибытком!

 

Фауст:

О да, до самых дальних зорь!

Мой друже, времена былыя

нам запечатаны не на позор.

О "воздусях" вы главное забыли:

суть они Уст Господних ток:

века ему- преграды ветхи.

Вглядись до воя: что оттоль исторг?

В чулане- лихо сваленные вехи,

застоев глушь , заломов злой восторг,

марионеток речи...

 

Вагнер:

                А мiръ? Людские дух и сердце

желает всяк изведать?

 

Фауст:

                   Чем же?

По имени окликнув, сглазить детку?

Кто ведал, те, немногие, вещали,

сны, чувства черни обращали,

суть сожжены, распяты средь гляделок.

Пршу вас, друже, наступила ночка:

должны же мы речам поставить точку?

 

Вагнер:

Хотелось мне скорее зрелости достичь,

чтоб вам ответсвовать учёно вровень.

В воскресу пасху, завтра, может,

удастся мне вопрос один постичь.

 

Фауст:

Пока надеждою башка дурная прыщет,

пустой язык свербит сырой доклад.

Кто ищет жадною рукою клад,

доволен будь, коли червей отыщешь!

Такой-то гоос осмелел же здесь,

где Духовмiръ меня облёк, разнесться!

Но, кстати, благодарствую за весть

ничтожнейшему из сынов надземных:

ты разлучил с отчаяньем меня,

которое вредило так рассудку:

явленье было велико, ея!

Ты, Фауст, ощутил себя малюткой.

Я, Образ Божества, уже

приблизился к зерцалу вечной правды,

роскошествовал в небес сияньи красном

готовясь смертну плоть отжечь.

Я, сверххерувим, чья сила воли

вот, веной бы вонзилась в Сердце Горне

для наслаждений ангельски-раздольных-

и поцелуем утолила б жар свой гордый,

я брошен оземь ....божьм громословом?!

...........................................................

Не вольно мне с Тобою мериться-равняться.

Я, одержимый, смог Тебя дозваться-

остановить Тебя- ни сил, ни воли.

 

То был блаженный миг Явленья:

Он дал мне чувства малости, величья,

Он отшвырнул меня ногой свирепо

в неведомое нечеловечье.

Кто научил? Чего ст"рониться?

Предупреждён я иль отмечен?

Делам и бедам нашим- не розниться:

они суть камни в жизненном теченьи.

 

Прекраснейшее, чем бы с Духомъ породниться,

мы давим чуждым сверх креста.

К благам земнаго мира устремимся-

иную ношу нам вручит мечта.

Дающите нам жизнь земные чувства

темнеют, охладев, в волненьи тучном.

 

Когда Фантазия стремит в полёт,

полнЯсь Надеждой, к Вечному взмывает,

столь мало удовольствует её-

а Счастье в круге Часа исчезает.

Печаль гнездится во сердечной глУби,

плодит тихонько тайныя нелЮби,

Покой-Охоту детками замает,

да примеряет новыя личИны:

то дом, то кош, семью с женою кажет,

отраву, нож, потопом да пожаром

торопит, тормозит, а ты , зажатый,

что не теряешь- жертвуешь кручинам.

 

Богам не равен я . В глубоком мраке

я червю равен пресмыкаясь в прахе,

которого, что прахом же питаем,

пята прошельца плющит погребая.

 

Не прах ли здесь ,вдоль узких стен

стократразладно меня глушит?

Хлам многоличья перемен

меня, он, моль, помалу крушит?

Здесь я испью? Тут собран тук?

Из многокнижия извлечь

людских мучений пустоту-

да каплю счастья подстеречь?....

Что скалишься, порожний череп , мне:

мол мозг твой, равно мой, вертел

заблудшим телом к свету в темноте,

желая правды, да всё плачем пел?

Инструментарий шутит надо мной:

валец да коло, сито, ручка.

Стою у Врат. Вам, с пыльной бородой:

Кто Их мне, Ворота, разлучит?

( окончание главы сегодня набью----прим. перев.)

Сторінки:
1
2
3
4
5
6
7
8
14
попередня
наступна