Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

Марта

48 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 50-60 років

"Судьба вставляет знаки препинанья..."

Бедиль

РУБАИ

.

___59___

Судьба вставляет знаки препинанья

маня, дяря и снова отнимая.

Что б ни кружило голову, запомни:

всего пьянее чара неземная.

.

___58___

Без точки не отвертит циркуль круга.

Вращенью зорь не ведома натуга

та, что в земной таися сердцевине.

Бесплодна вещь- звезда ей не подруга.

.

___43___

Народ открыто норов кажет,

но -всё по-доброму, а как же!

Тяжёлый нрав не вышколен наукой

останется в веках непропомажен.

.

___286___

За солью тянется голодный:

чревоугодие бездонно.

Не знает поста пёс паршивый:

всё про запас по падаль ходит.

.

___44___

Бедиль, себя на мелочи не разменяй,

в делах рутинных себе цену знай:

достойному пожертвуй душу,

капризам оного не потакай.

.

........перевод с узбекского..............Терджиманаheartrose:)

примечание: нумерация рубаев соответствует тексту оригинала

 

7

Коментарі

Гість: Фиона*

123.11.08, 19:51

рутина, она и в Африке рутина

    223.11.08, 19:58Відповідь на 1 від Гість: Фиона*

    Как правило дел- несколько на всю жизнь, остальное- рутина

      Гість: Катька Чехова

      323.11.08, 22:55

      ах сколько Вам известно языков

        423.11.08, 23:11Відповідь на 3 від Гість: Катька Чехова

        несколько . узбекский похож на крымтатарский, я его не учил: есть словарь с грамматическим очерком. тюркские более схожи меж собой, чем славянские

          Гість: Катька Чехова

          523.11.08, 23:16Відповідь на 4 від фон Терджиман

          несколько. узбекскийпохож на крымтатарский, я его не учил: есть словарь с грамматическим очерком. тюркские более схожи меж собой, чем славянскиенескОлько єто сколько

            623.11.08, 23:21Відповідь на 5 від Гість: Катька Чехова

            нескОлько єто сколькоИзвините, это слишком интимно:"сколько ". Надо "разгоняться", одну неделю( по конспектам- сначала грамматику, потом- самоучитель наново проштудировать...). Кроме того, чтоб подбивать подстрочники , назубок знать многое не требуется, я об этом много раз говорил литераторам тут на блогах, но никто не прислушался: видно, никому не надо....но я вижу, что все почти тут зациклены на собственном. а переводы решают "сырьевую проблему", расширают хронотоп пишущего.

              Гість: Катька Чехова

              723.11.08, 23:33Відповідь на 6 від фон Терджиман

              нескОлько єто сколькоИзвините, это слишком интимно:"сколько". Надо "разгоняться", одну неделю( по конспектам- сначала грамматику, потом- самоучитель наново проштудировать...). Кроме того, чтоб подбивать подстрочники , назубок знать многое не требуется, я об этом много раз говорил литераторам тут на блогах, но никто не прислушался: видно, никому не надо....но я вижу, что все почти тут зациклены на собственном. а переводы решают "сырьевую проблему", расширают хронотоп пишущего.

                Гість: Фиона*

                824.11.08, 15:16Відповідь на 6 від фон Терджиман

                да уж, все мы тут ЗАЦИКЛЕНЫ на собственном
                а где же еще можно вот так вот поодкровеничать, если не здесь?

                  924.11.08, 22:10Відповідь на 8 від Гість: Фиона*

                  вот пооткровеничать, если не здесь?Дык, ...я везде откровенничаю...