Слів на описи не трачу, словом не передаси
Їх земної, безсловесної, дивовижної краси.
Завжди ніжністю й любов’ю поливайте, люди, їх.
(ВасильСимоненко)
Слів на описи не трачу, словом не передаси
Їх земної, безсловесної, дивовижної краси.
Завжди ніжністю й любов’ю поливайте, люди, їх.
(ВасильСимоненко)
Над морем височить важка руїна храма.
А Смерть задобрила сей дикий горб
героїв бронзою та мармуром богов
де трави степові насам вечері правлять.
Бува, чабан, прогнавши череду`,
на дудці заграва стари`й наспі`в-
і Небо аж до обрію приспить,
у чорне вдягне хмароньку руду.
Земля плющем аканти повива,
по-материнськи пестить щовесни`
колони підупалі, ще рясні.
...Але людина гімни забува,
уно`чі не тремтить, небога, ревно
ґди Море ляментує по сиренах.
переклад з французької Терджимана Киримли
Я вранці голос горлиці люблю. Скрипучі гальма першого трамваю я забуваю, зовсім забуваю. Я вранці голос горлиці люблю. Чи, може, це ввижається мені той несказанний камертон природи, де зорі ясні і де тихі води? — Я вранці голос горлиці люблю! Я скучила за дивним зойком слова. Мого народу гілочка тернова. Гарячий лоб до шибки притулю. Я вранці голос горлиці люблю... (Л.Костенко)
Хай я не можу бути ніжним
На зустрічі скупий наш час
Я навіть ніжністю, між іншим,
Боюсь, Боюсь образить Вас
А зорі ллються,небом куті
І хоч ви мерзнети-таки,
Та щоби ваших пліч торкнутись-
Не звести,ні мені руки
Вагаюсь я. Квітневий вечір
Тремтить від холоду рука
Мені б накрити ваші плечі
Хоча б полою піджака
За все, за все чого не вмію
Мене простіть. Спинився час.
Я навіть ніжністю-що вдію?
Боюсь, Боюсь образить Вас.