хочу сюди!
 

Людмила

56 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 44-57 років

Замітки з міткою «переклад»

All This And More - Procol Harum

All This And More
          Все це і крім цього

(Brooker;  Reid)

It's not that I'm so cheerful, though I'll always raise a smile
           Не сказати б, що я такий радісний, однак повсякчас сяятиму посмішкою,
and if at times my nonsense rhymes then I'll stand trial
           і коли часом моє божевіллячко складає вірші, то я ж за це постану перед судом.
My friends are all around me but they only breathe through fear
           Мої друзі всі є навколо мене, та вони в полоні страху,
Were I to cry, I'm sure that still they'd never see a tear
           і якби я заплакав, то, впевнений, вони б не побачили ані сльозинки.

In darkness through my being here, away from you
           В темряві, що складає все моє буття тут, далеко від тебе,
the bright light of your star confronts me shining through
           яскраве світло твоєї зірки побачив я.

Dull and sullen, much subdued, my skull a stony glaze
           Важке і гнітюче, чого там тільки нема
           під камінною оболонкою моєї макітри,

Whirlpools rage on constantly, I'm not so well these days
           безперервно коловороти розверзають жерла гніву,
           я не зовсім здоровий в такі дні.
There must be something somewhere near who sees what's being done
           Та має ж хтось бути десь поблизу, хто розуміє, до чого йде!
The harbour lights are burning bright, my wax is almost run
           Вже яскраво сяють вогні гавані, мій напад гніву сходить нанівець.

In darkness through my being here, away from you
           Темряву, що складає все моє буття тут, далеко від тебе,
the bright light of your star confronts me, shining through
           прошив яскравий промінь твоєї зірки.
 
Come Lollard, raise your lute and sing, and to my ears her beauty bring
           Ану ж лоларде*, оживи свою лютню і заспівай,
           щоб моєму слуху відкрилася її краса.

like Maddox in the days of old we'll feast and drink until we fold
           Ніби Меддокс в давнину, ми будемо бенкетувати і пиячити, поки не загнемося,
And folding still we'll spare a thought for what's been lost and what's been caught
           і тихо згасаючи, обійдемося без міркувань над тим,
           що прогавили, а що вхопили,

and maybe then begin again for love is life, not poison
           і, може, тоді знов почнемо гадати, що любов то є життя, а не отрута.

In darkness through my being here, away from you
the bright light of your star confronts me, shining through

                                                                        28.04.2015

*лолард - представник європейського протестного руху доби середньовіччя

Слухати

Fear Of Flying - Gary Brooker

(No More) Fear of Flying
             Досить боятися літати
 
(Gary Brooker; Keith Reid)

There was no more fear of flying
             Більше не було страху літати,
Once the final word were spoke
             коли остаточне рішення було ухвалено.
There was no more tears of crying
             Вже не було підстав лити сльози -
It had all become a joke
             все було зведено на жарт.
Though they took a vow of silence
             Хоча вони поклялися мовчати,
Still the rumours quickly spread
             та чутки швидко ширяться.
There was no more point in trying
             Вже не було сенсу у подальших спробах
for the great affair was dead
             заради великої справи, що померла.

There was no more fear of flying
             Досить було боятися злетіти,
There was no more fears and pain
             досить сум'яття та страждань,
There was no more need for spying
             варто було покласти край спекуляціям.
They had everything to gain
             Просто все найголовніше вони здобули.

There was no more fear of flying
             Вже можна було не боятися літати,
There was no more tortured brow
             не було причин далі супити брови.
They had dropped the safety curtain
             Вони скинули завісу безпеки,
They had killed the sacred cow
             вони вбили священну корову.
There was everything to live for
             Далі не було заради чого жити,
There was nothing to explain
             не було сенсу щось роз'яснювати.
They had left the scene, triumphant
             Вони пішли зі сцени, тріумфуючи.
They would live to fight again
             Вони хотіли б жити так, щоб знову боротися.

There was no more fear of flying
There was no more fears and pain
There was no more need for spying
They had everything to gain letsrock

                                                   27.04.2015

Не дзвін розбрату їх розвів. Це ж якими критеріями слід керуватися і яку треба було скласти собі ціну, щоб називати себе тріумфаторами, випускаючи один за одним відверто провальні в комерційному плані альбоми? Але не мали рації ті, хто повірив в смерть гурту. Він просто тимчасово відійшов подалі від усього, не дарма ж Procul Harun. Тож за якихось 11 років закономірно станеться "друге пришестя" гурту, а поки...

Whisky Train - Procol Harum

Whisky Train
           Горілчаний поїзд

Ain't gonna ride that whisky train
           Збираюся зійти з горілчаного потяга,
Ain't gonna burn up no more flame
           не хочу більше бути охопленим полум'ям,
Throw away my bottle down the drain
           викидаю пляшку у рівчак,
Ain't gonna ride that whisky train
           більше не поїду в тому горілчаному потязі.

To think that I could be so wrong
           Подумати тільки, на скільки я міг бути дурним,
To be so sick and still go on
           на скільки хворим, щоб до цих пір таке творити,
The way I drink it's been too long
           запійне забуття було надто тривале,
Don't see much point in carrying on
           не бачу сенсу у продовженні.

I'm gonna lose these drinking blues
           Хочу позбутися тих алкогольних депресій,
I'm gonna find a girl to make me choose
           хочу знайти дівчину, аби мати вибір:
Between lovin' her and drinking booze
           любити її чи пійло
I'm gonna lose these drinking blues
           хочу забути ті п'яні сльози й соплі.

Ain't gonna ride that whisky train
           Тож не збираюся знов їхати у горілчаному потязі,
I'm tired of burning in the flame
           я втомився горіти у тому полум'ї,
Throw away my bottle down the drain
           жбурляю мою пляшку геть,
Ain't gonna ride that whisky train
           і більше не поїду в тому горілчаному потязі.

                                           22.04.2015

Слухати

For Liquorice* John - Procol Harum

For Liquorice* John
         Присвячується Локричному Джону

He fell from grace and hit the ground
          Він втратив прихильність і гепнувся об дно,
They tried in vain to bring him round
          вони марно намагалися кинути йому рятівне коло,
No one saw him make the fall
          ніхто не здогадався, що призвело до його падіння,
They couldn't understand at all
          вони не змогли зрозуміти нічого.
His fall from grace was swift and straight
          Втрата прихильності була блискавичною і очевидною,
The doctors didn't hesitate
          лікарі не ризикували втручатися.
What he had they were not sure
          Що в нього було, вони достоту не знали.
He didn't have a temperature
          Температура була в нормі.
His fall from grace was swift and sure
          Втрата прихильності була стрімкою і безповоротною,
The doctors said they knew no cure.
          лікарі сказали, що не знають від цього ліків,
They felt and poked and pushed his pulse
          вони мацали, витріщалися, визначали пульс,
He couldn't understand at all
          він не міг второпати геть нічого.

He fell from grace and hit the ground
          Він втратив прихильність і впав,
He fell into the sea and drowned
           впав у море і потонув,
They saw him struggling from the harbour
           вони бачили його, що чимдуж гріб від гавані,
They saw him wave as he went under
           бачили помах його руки, коли він занурювався.

Liquorice - локриця (солодкий корінь) трав'яниста багаторічна рослина з родини бобових, висушене коріння або екстракт якої використовують при захворюванні дихальних шляхів

                                                 21.04.2015

Слухати

The King of Hearts - Procol Harum

king of hearts
            Чирвовий король

There was trouble in the air
            Неспокій зародився в повітрі,
Just a subtle hint of danger
            всього лиш тонкий присмак небезпеки.
And a woman dressed in black
             Дама в чорному вбранні
Out lookin' for a stranger
             позирає на незнайомців.
Well she took me to her room
             Вона спрямувала мене до своєї кімнати,
Where she offered me a wager
             де запропонувала мені парі,
She promised me the moon
             обнадіяла мене зіркою з неба -
So i took a chance
             ось так я отримав шанс.

Yes i played the king of hearts
            Так, я викинув чирвового короля,
Put my cards out on the table
            і виклав карти на стіл,
I thought the odds were in my favour
            впевнений щодо взяток на свою користь,
But she laid the ace of spades
            але вона поклала пікового туза,
An' i wound up where i started
            і я опинився там, звідки вийшов.
The king of hearts no more
            Більше немає чирвового короля,
But the king of the broken-hearted
            лишився король масті "Розкраяне Серце"...


She cut the deck one more
            Вона роздала карти ще раз
By the light of thirteen candles
            при світлі тринадцяти свічок.
She said, "the winner takes it all --
            Вона сказала: Переможець забирає все,
Is that too much for you to handle?
            чи цього забагато для тебе, щоб погодитись?
So i wandered through my playing cards
            Тож я пробіг очима по картах,
And tried to understand her
            я намагався зрозуміти її,
I was lookin' for a face
            я пошукав одну карту,
It was right there in my hand
            вона виявилася саме тут, в моїй руці,

Yes i played the king of hearts
            і я викинув чирвового короля,
Put my cards out on the table
            виклав карти на стіл,
I thought the odds were in my favour
            впевнений щодо своїх взяток,
But she laid the ace of spades
            але вона поклала пікового туза,
An' i wound up where i started
            і я впав з неба на землю.
The king of hearts no more
            Вже не буде короля з великим червоним серцем,
But the king of the broken-hearted
            лиш король з розбитим серцем.

                                                31.03.2015
letsrock СЛУХАТИletsrock

Something Magic - Procol Harum

Something Magic
          Щось чарівне


In the centre of the storm
           Посеред шторму
something magic being born
           народилося щось чарівне,
When the world is torn apart
           коли світ розсипався на друзки
by the beating of a heart
           від калатання чийогось серця.
Like a dam about to burst
           Це схоже на дамбу перед проривом,
Like a drunkard's crazy thirst
           це схоже на шалену жагу пияка...
In the centre of the storm
           Десь в центрі отого урагану
something magic being born
           і було народжено те щось дивовижне!

It's the dark hours of the soul
           То найважчі миті життя душі,
when the nightmares take their toll
           коли нічні примари захоплюють в ній своє місце,
when the shadows come to mock
           коли привиди приходять поглузувати над тобою
against the ticking of the clock
           під цокіт годинника.
When the demons of the night
           Коли демони ночі злітаються до тебе,
come like vultures for their bite
           мов стерв'ятники до їжі...
In the dark hours of the soul
           От саме в цю найтемнішу для душі пору,
when the nightmares take their toll
           коли нічні жахи забирають своїх жертв.

It's the dawning of the day
           Ось і світанння.
night-time's panic swept away
           Де й поділася нічна лихоманка,
When the clouds which seemed so dark
           коли серед хмар, що здавалися такими чорними,
are exchanged for morning's lark
           Ранок починає свої пустощі,
When the stars which burnt so bright
           коли яскраво сяючі зорі
are exchanged for morning light
           розчиняються в денному світлі...
In the dawning of the day
           З першими проблисками дня
Nightime's panic swept away
           нічна паніка розвіялася геть.

                                             24.02.2015
Слухати

Song For A Dreamer - Procol Harum

Song for a dreamer
            Снодійне

I will meet you on the other side of the moon
            Я стріну тебе на зворотному боці місяця.
The doctors say they must operate soon
            Лікарі кажуть, що скоро мають оперувати,
But there's no knowing what they'll find
            але невідомо, що вони побачать,
when they open up the wound
            як розкриють болячку...
I will meet you on the other side of the moon
             Я стріну тебе на зворотному боці місяця.

I will meet you at the bottom of the sea
             Я стріну тебе на дні моря.
We will lie inside the ocean and scheme
             Ми будемо десь на межі океану і вигадки.
Our friend the arab will guide us while we dream
             Наш друг араб буде нам за провідника,
             поки ми спатимемо.

I will meet you at the bottom of the sea
             Тож зустрінемось на дні моря...

                                                                   
24.02.2015
Слухати

The truth won't fade away - Procol Harum

The truth won't fade away

(Brooker; Fisher; Reid)

           Правда не зникне.

We were young, we were brave, we were true, we were strong
           Ми були молоді, сміливі, правдиві і сильні,
Far away the bombs an' the buildings explodin'
           не було бомб і зруйнованих будинків,
there was no way out
           так, все це було десь далеко...
It was black, it was white, we had so much to say
            Чорна смуга змінювалася білою, як багато ми мали сказати...
Right or wrong... The truth won't fade away
            Такі чи не такі, але правди ніде діти.

We had our hopes, we had our dreams, we were young, we were old
            Ми мали сподівання, плекали мрії; побули юними, побули і літніми.
We saw our future self-destructing: there were roles that we played
            Ми передбачали нашу майбутню саморуйнацію - ось роль, яку ми зіграли.
Some were good, some were bad: there was so much to say
            Щось було файно, щось - кепсько, тут можна багато розповісти...
Right or wrong... The truth won't fade away
            Праві чи не праві?
            Правда незнищенна!
                                                            23.02.2015
Слухати

A Christmas Camel - Procol Harum

A Christmas Camel

(Brooker; Reid)

        Різдвяний верблюд

My amazon six-triggered* bride
       Хоча моя амазонська шестизарядна наречена,
now searching for a place to hide
       тепер шукає місця, де б сховатися,
still sees the truth quite easily
       однак і далі розуміє істину досить легко,
but shrouds all else in mystery
       все інше приховано за вуаллю таїни,
while madmen in top hats and tails
        в той час як варіяти у циліндрах і фраках
impale themselves on six-inch nails
        пронизують себе шестидюймовими цвяхами,
and some Arabian also-ran
        а якийсь арабський бідолаха
impersonates a watering can**
        є по суті ємністю для зрошення лану.

Some Santa Claus-like face of note
         Одна, схожа на Санта Клауса, відома особа
entreats my ears to set afloat
         їздить по моїх вухах, намагаючись зворушити
my feeble sick and weary brain
         мій слабий і втомлений, хворий розум,
and I am overcome with shame
         а я, охоплений соромом,
and hide inside my overcoat
         поглибше занурююся у своє пальто
and hurriedly begin to quote
         і поспіхом починаю називати все своїми іменами,
while some Arabian sheikh most grand
         поки найвеличніший арабський шейх
impersonates a hot-dog stand
         є по суті кіоском з продажу хот-догів.
 
The Red Cross ambulance outside
         Вигляд з вікна медпункту Червоного Хреста
can only mean that I must hide
         може означати лиш те, що мені пора ховатися,
'til dusk and finally the night
         поки не смеркне і не опуститься ніч,
when I will make a hasty flight
         коли я зможу здійснити поспішний переліт
across the sea and far away
         за сім морів і набагато далі -
to where the weary exiles stay
         де мешкають втомлені вигнанці,
and some Arabian oil-well
         а якась арабська нафтова свердловина
impersonates a padded cell
         означає одну комірку з м'якими стінками,

and some Arabian oil-well
         якась арабська нафтова свердловина
impersonates a padded cell
         означає ні що інше як палату психушки...

                                            18.01.2015

Слухати

*six-triggered - прикметник, що дослівно може значити "оснащений шістьма спусковими гачками"
**watering can - поливалка, ось така

такий-от химерний текст  :о

Choices - Uriah Heep

Choices
     Варіанти

(Williams)

I was walking alone thru a side show
     Я самотньо йшов, непричетний до навколишнього шоу,
With passion and pain on each side.
     лише з Любов'ю та Стражданням пообіч мене.
Something inside me was calling
     Щось гукало з моїх душевних глибин
For a chance to stay alive.
     благаючи лишитися живим.

At the time I didn't know what was calling
       Довго я не знав, хто це озивався,
As my head was buried in grief.
       поки голова моя була занурена в печаль.
Today I heard what was crying.
       Тепер я розчув, хто це кричав -
Мy freedom calling me
       так мене кликала моя свобода.
     
           And we all make our choices
С                 І всі ми колись робимо вибір,
h          Like a blind man feels his way,
o                 подібно до сліпця, що намацує тростинкою свій шлях.
r          And the choice I've made is simple
u                 І мій вибір простий:
s          Passion over pain.
                  краще Любов, ніж Страждання.


When I got to the end of the side show
        Дійшовши до кінця того шоу
And looked back to where I had been,
        та глянувши на пройдений шлях,
My eyes filled with teardrops of loneliness
        я відчув вологу на очах,
For the ones who will never be free
        що оплакували когось, кому не судилося бути вільним.

Repeat chorus      (приспів)

I thought of the children in the side show
        Я подумав про дітей, що також йшли крізь те шоу,
As they wandered around so confused.
        як безладно вони блукали, геть спантеличені.
Some day they'II make their decision
        Настане день, ухвалять і вони своє рішення,
But which one will they choose?
        але на користь чого буде вибір кожного з них?

Repeat chorus         (приспів)

                                              20.12.2012

СЛУХАТИ