хочу сюди!
 

Лариса

52 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 38-57 років

Замітки з міткою «жінка»

Я бачив стареньку у церковці Божій

Я бачив стареньку у церковці Божій - 
У серці людському несла свою віру,
Рука її квола у жесті негожім
На хреснім знаменні, як свічка тремтіла.

Тремтіла і гасла, і знов підіймалась - 
Лишила небогу земна її сила...
Лиш вірою в серці пташина трималась,
До Бога у церкву вона прилетіла.

До Бога, до Правди - з недолі земної,
Такої стражденної горя дороги...-
Тримайся, пташино, тримайся, Мадонно -
Могутністю Віри ти вславила Бога!
 
Це ти підставляла натруджені плечі
Під храмів руїну, під віри руїну,
Ти стерпіла все в світовій колотнечі...
Та нам донесла Божий шлях і Вкраїну...

І лики ссіяли, і хори гриміли
До Вічного Бога в натхненній Осанні...
Я бачив у церкві пришествіє  В і р и...
...там сльози, як зорі, пливли на світанні...

                                         О.Райдуга   1993 р. 


Ти дивуєш світ

О, жінка! Хто ти така є,
Що за створіння і якого роду?..
Така далека і така близька,
Така бажана і достойна оди.

За тебе йдуть дуелями на смерть,
Перепливають океанів води,
Штурмують небо і камінну твердь
За ту красу, за ту небесну вроду.

Пізнати щоб тебе і зрозуміти
За просто так, не відаючи страху,
Чоловіки в віках тисячоліть
Кладуть життя так віддано на плаху.

О, жінка! Ти дивуєш світ,
Народжуєш життя в тяжкім двобої,
Щоб рід продовжить нескінченно літ,
Тому я так пишаюся тобою.

І возвеличую лише тебе одну
Що кожну мить, в простій житейській днині,
Боготворю, як раннюю весну,
Як час, що плине по життю неспинно.
 Дякую Пегас13 за такі чудові словаsila bravo

Answer the question!

Краще шкодувати за тим, що зробив,

Аніж за тим – чого НЕ ЗРОБИВ!

(народна мудрість)


Я бачив дивний сон,

Немов мені відкрилась

Твоїх очей безмежна глибина…

Губами ти мене спокусливо пестила

І ми кохались, випивши вина…

 

Я цілував і пестив твоє лоно

Я випив сок із нього весь, до дна

Ти мене ніжно-ніжно цілувала

Твоїх сосків дзвеніла твердизна

 

Волосся твоє пахло різнотрав’ям

І постілі невинна білизна

до себе знов і знову нас манила

Час зупинився, ніжна тишина світ огорнула…

 

Лише душі струна  твоя й моя

схвильовано і в унісон бриніла

І було все так світло й загадково

Я з юності так палко не кохавсь…

 

І я прокинувся, на що я сподівавсь?

Чого чекав? Чи сон то був? Чи яв?

 

То увісні виходять душі наші на гулянку

І повертаються щасливі спозаранку

Зробивши те чого не робим ми

І сміючись над дивними людьми

Котрі свої найкращі роки

Марнують на непотріб, чвари, склоки

І тратять час їм даний на кохання,

Щоб кудись бігти, сумніватись зрання

Не думаючи що минуть роки

Й залишаться лиш спогади й думки…

Про те що міг, та так і не зробив

Згадати нічого – тоді навіщо жив?

ото таке))

Когда я был молод, некоторые женщины говорили, что любят меня за длинные ресницы. Я принимал это. Позже за моё остроумие. Потом за мою власть и деньги. Потом за мой талант. Потом за мой разум – глубокий. Хорошо, я могу принять всё это.
Единственная женщина,которая меня пугает, это та, которая любит меня только за то, что я есть. У меня есть на неё планы. У меня есть яды и кинжалы, и тёмные гробницы в пещерах, чтобы укрыть её. Ей нельзя разрешать жить. Особенно если она сексуально преданна и никогда не врёт, и всегда ставит меня выше всего и всех.

Марио Пьюзо "Пусть умрают дураки"

Yet Another Movie - Pink Floyd

Yet Another Movie
      Ще одне кіно.    

Музика:    Гілмор, Леонард
Текст:    Гілмор, Леонард
Вокал:    Девід Гілмор

One sound, one single sound
      Один звук. Один єдиний звук.
One kiss, one single kiss
      Один поцілунок. Один єдиний поцілунок.
A face outside the window pane.
      Лице по той бік віконного скла.
However did it come to this?
      Як же до цього дійшло?
A man who ran, a child who cried
      Один чоловік, що втік, одне дитя, що плакало...
A girl who heard, a voice that lied
      І дівчина, що погодилася. І голос, який брехав...
The sun that burned a fiery red
      І Сонце, ця червоно-вогняна куля,
The vision of an empty bed
      і вигляд пустого ліжка...

The use of force, he was so tough
      Безтямний примус... Він був такий наполегливий...
She'll soon submit, she's had enough
      Вона скоро обм'якне, вона втомилася...
The march of fate, the broken will
      Вирок долі. Зламана воля...
Someone is lying very still
      І хтось бреше дуже тихенько...
He has laughed and he has cried
      Він сміявся, і він плакав.
He has fought and he has died
      Він бився, і він здався.
He's just the same as all the rest,
      Він такий самий, як всі решта,
He's not the worst, he's not the best
      ні найгірший, ні найкращий...

And still this ceaseless murmuring.
      І до цих пір ці безперервні нарікання,
the babbling that I brook.
      ці схлипування, які я терплю,
The seas of faces, eyes upraised
      океан облич, звернені вгору очі,
The empty screen, the vacant look
      та згаслий екран і відсутній погляд.
A man in black on a snow white horse.
      Вбраний у чорне чоловік на білосніжному коні* -
A pointless life has runt its course.
      цей карлик, чий курс - безцільне життя.
The red rimmed eyes, the tears still run
      Ці почервонілі повіки, ці сльози, що тихо течуть,
As he fades into the setting sun
      коли він розчиняється в сяйві сонця, що сходить...

         фоновий діалог
M: you're going on that plane to take you where you belong.
         Чоловічий голос (Ч): ...ти вже близька до того, щоб піти, звідки прийшла.
W: but no, i have...
         Ж: але ж все не так, я лише...
M: you have got to listen to me. do you have any idea what
   You have to look forward to if you stay here? nine chances out of 10 we both end up in a concentration camp and that....
         Ч: ...ти лише маєш послухати мене. Ти маєш хоч якесь уявлення про те, що тебе чекає, якщо ти лишишся тут?
            Дев'ять шансів з десяти, що ми обоє сконаємо в концтаборі, і от це...   
W: you're only saying these things to make me go.
         Ж: ...ти кажеш це, тільки щоб змусити мене піти.
M: i'm saying it 'cause it's true. inside us, we both know we belong in different......
....maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life.
         Ч: Я кажу так, бо це правда. В глибині душі ми знаємо, що ми різні... тож, можливо, не сьогодні,
            може й не завтра, але скоро... і на все життя, що лишилося.

W: but what about us?
         Ж: Але що ж з нами діється?

But what about us?
         Але що ж з нами діється?
But what about us?
         ЩО З НАМИ ДІЄТЬСЯ?

* одне зі сленгових значень слова horse означає наркотик, а саме, героїн //Білий (або з домішками — світлий сірувато-коричневий) порошок у вигляді дрібних кристаликів з неприємним запахом_Вікі//.
Перекладач жодною мірою не наполягає категорично на цьому трактуванні. Але ми знаємо, часом це трапляється з маленькими слабкими людьми, що не змогли адаптуватися в цьому житті. А щоб сучасний невдаха залишав родину, від'їжджаючи верхи на білосніжному коні, таке важче собі уявити. Разом з тим, слів з пісні не викинеш, тому залишаю в цьому місці образ темного вершника на сніжнобілому коні.


                                                15.06.2014
Слухати

про інь янь з усмішкою:)

Приїхали...де це тебе носило?
Я тут думала ...ти давно не зі мною?
Як це?
Думками.
От щойно з тобою.
А до цього питання хто був у думках?
Маша.
Я все зрозуміла,ще в квітні,ці твої затримки на роботі,мовчання коли щось питаю,байдужість до всього...
Чому ж ти не сказав одразу?
А що казати?
Як що,що в тебе інша.
Не інша,а друга.
Тобто,подруга друга?
Ні тобто нога , рука - друга.
Але хіба я на варта того аби бути єдиною,чи ти так не вважаєш?
Це дивлячись в чому.
В чому?
В ліжку,наприклад.
Так ти за півтора місяці не був з другою в ліжку?
Був. Вона раптом вскочила, я і не встиг оговтатись.
І що якщо ти навіть з нею несвідомо був у ліжку це щось змінює? Був же з іншою!
Та не з іншою,а з другою, кажу ж тобі!
Знущаєшся!
Не думав.
Я збираю речі,поїду. Можеш її привезти в дім,це ж твій дім.
Але якщо б ти так погано до цього не відносилась ми могли б жити разом.
Ти просто вбиваєш мене своєю безжальністю до мене!
А ти мене - своїм відношенням до цього,всі жінкі нормально до цього ставляться,навіть самі ініціатором бувають...а ти....
От приведеш її,потім вона тобі наведе ще таких - будете жити- не тужити.
О ні, я такого не хочу,кажуть можна хірургічно якось це зробити і вона нікого не приведе.
Ти що садист, як я раніше не помічала?
Так, це погано,я теж я кось вважаю це негуманно..
Як я жила стільки з таким ідіотом!?
А я з такою дурепою! Я ж про кішку кажу,така руда жвава кумедна. Кохана,ну давай заведемо кішечку.
О Боже! Я така дура? Я така рада,що в тебе нема іншої,тільки друга:) навіть згодна на її вселення. Коханий мій,знущальник мій,жартівник мій,кішкарь сраний! Ненавиджу ! Як думаєш куточок біля мійки в кухні підійде їй? Адже в спальні в тебе вже є я?
Єдина і така добра! :)

О чем молчат производители косметики?


Глицерин (Glycerin) состоит из жирных кислот и воды. Считается, что глицерин улучшает проникающие способности кремов и лосьонов и препятствует потере ими влаги через испарение. Это трехатомный спирт, ведущий себя очень коварно. При влажности воздуха ниже 65% высасывает воду из нижних слоев клеток кожи и удерживает ее на поверхности вместо того, чтобы брать влагу из воздуха. Таким образом, он делает сухую кожу еще суше.

Ланолин (Lanolin) – это очищенный жиропот овец, его функция – смазывать шерсть животных. Сушит кожу, так как при попадании на нее разбухает в 2-2,5 раза за счет воды, позаимствованной у нижних слоев кожи. Может вызывать повышение чувствительности кожи и даже аллергическую сыпь при контакте.

Лорамид Ди (Lauramide Dea) – химикат, используемый для образования пены и сгущения различных косметических препаратов. Применяется в моющих средствах для мытья посуды из-за способности удалять жиры. Способствует высушиванию волос и кожи. Может вызывать зуд, а также аллергические реакции.

Петролатум (Petrolatum) – жир, продукт нефтехимии. Имеет те же самые вредные свойства, что и техническое масло. Удерживая жидкость, он препятствует выведению токсинов и шлаков, а также нарушает проникновение кислорода.

Пропилен гликоль (Propylene Glycol) – производный нефтепродукт. Он дешевле, чем глицерин, но вызывает больше аллергических реакций и раздражения. Способствует образованию угревой сыпи. На коже он дает ощущение гладкости и жира, но это достигается путем вытеснения важных для здоровья кожи компонентов. Связывая жидкость, в то же время вытесняет воду. Но кожа не может его использовать, она взаимодействует с водой.

Техническое масло (Mineral Oil) получают из нефти. Это смесь жирных углеводородов, отделенных от бензина. Насыщение кожи жидкостью, задержанной с помощью масляной пленки, замедляет рост и развитие клеток, так как эта пленка препятствует проникновению кислорода в кожу, задерживает не только воду, но и токсины, отходы и продукты жизнедеятельности, которые обычно выводятся через кожу. Техническое масло – распространенная причина прыщей и разной сыпи у детей и женщин.

Aluminum (Алюминий)- провоцирует нервные расстройства, нарушения мозговой деятельности, болезнь Альцгеймера.

Diethanolamine (DEA) – полусинтетический химикат, используемый для образования пены и сгущения различных косметических препаратов. Кроме того, применяется в моющих средствах для мытья посуды из-за способности удалять жиры. Может высушивать волосы и кожу, вызывает зуд, а также аллергические реакции.

Kaolin (Каолин) – природная глина тонкой структуры (получила свое название по имени месторождения Каолинь в Китае), имеющая высушивающее действие. Обезвоживает кожу. Кроме того, каолин может быть загрязнен различными вредными примесями. Используется в препаратах и масках. Интенсивно задерживает углекислый газ и токсины в коже.

Содиум лаурил сульфат (Sodium Lauryl Sulfate, SLS). Никто рекламирует этот ингредиент и на то есть веские основания. Это недорогое моющее средство, получаемое из кокосового масла, широко используется в косметических очистителях, шампунях, гелях для ванн и душа, пенообразователях для ванн и т.п. Пожалуй, это самый опасный ингредиент в препаратах для ухода за волосами и кожей. В промышленности SLS применяется для мытья полов в гаражах, в обезжиривателях двигателей, средствах для мойки машин и т.д. SLS широко используется во всех клиниках мира для опытов в качестве тестера кожной раздражительности.
Недавние исследования в США показали, что SLS проникает в глаза, а также в мозг, в сердце, печень и т.д. и задерживается там.

Лорет сульфат натрия (Sodium Laureth Sulfate, SLES). Ингредиент, аналогичный по свойствам SLS (добавлена эфирная цепь). Первый в очистителях и шампунях. Очень дешевый и сгущается при добавлении соли. Образует много пены и дает иллюзию, что он густой, концентрированный и дорогой. Это довольно слабое моющее средство. Используется как смачивающий агент в текстильной промышленности. SLES реагирует с другими ингредиентами и образует кроме нитратов еще и диоксины.

«Слов’янська берегиня»

14 вересня 2013 року у Національному музеї народної архітектури та побуту (село Пірогів)  за підтримки Европейської Економічної Палати Торгівля, Комерції та Промисловості проводиться Фестиваль жіночих слов’янських практик «СЛОВ’ЯНСЬКА БЕРЕГИНЯ»



Головна мета фестивалю - поширення інформації про звичаї, традиції, побут та вірування праукраїнців.

Головне завдання: надихнути сучасних жінок запозичити досвід та практичні навички своїх пращурів, які з давніх часів допомагають слов’янській жінці називатися Жінкою, зберігати родове вогнище, виховувати наступні покоління, бути Берегинею - Ладою своїх чоловіків, відчувати себе особистістю та щасливою жінкою. 

Жінка – берегиня Всесвіту. 

Фестиваль «Слов'янська берегиня» надає всім жінкам можливість доторкнуться до кожного образу Триєдиної богині, відчути себе Ладами-берегинями своєї сім'ї і усвідомити всю повноту своєї жіночої сутності. Вас чекає тепла атмосфера справжнього жіночого свята, можливість дізнатися багато нового та цікавого, зрозуміти, як знання традицій допоможе: знайти свою другу половинку, в питаннях самореалізації та розуміння себе, взаємозв'язку всього сущого, ведення домашнього господарства, спілкування в сім'ї з дітьми і чоловіком, а також ігри, хороводи, веселощі і гарний настрій.


На містині «Співоче поле» на Вас очікують:

ФОТОВИСТАВКА «Жінка крізь час і століття». На фотовиставці будуть представлені фотографії експонатів історичних колекцій трипільської культури Музею «Платар».

КОНЦЕРТНА ПРОГРАМА на центральній сцені, яка проходитиме з 12-00 до 18-00. У творчій програмі беруть участь колективи з усієї України. Вас очікують народні пісні і танці, колективні ігри та слов'янська гімнастика, сучасні напрями традиційних танців (трайбл), виступи дитячих колективів і.т.і.

МАЙСТЕР-КЛАСИ з малої сцени фестивалю з гімнастики «Слов'янських чарівниць», танців у стилі« трайбл », обрядовим народних танців для жінок і дітей.

ВИСТАВКА-ЯРМАРОК майстрів народного промислу «на допомогу Берегині».

ДИТЯЧА АКАДЕМІЯ «ВЕДА» з розважальною програмою для дітей.

КОНКУРС ХУДОЖНІХ РОБІТ «Слов'янська берегиня» - виставка робіт учасників конкурсу, нагородження переможців.

ХОРОВОДИ, НАРОДНІ ЗАБАВИ, ІГРИ.


На містині «Наддніпрянщина» на Вас очікують:

БЕСІДИ І ЛЕКЦІЇ МАЙСТРІВ СЛОВА з енергетичних слов'янським практикам, ведичної психології, слов'янської філософії, майстерності Рейки та Живі та інших цікавих напрямків;
ТЕАТР АРТ-СТУДІЯ «МІЛАШКА-НЕВАЛЯШКА» з дитячою програмою «Слов'янські забави». Протягом дня діточки побачать казкові вистави, ігри, конкурси, майстер-класи для дітей.
ПРОГРАМА ДЛЯ ДІТЕЙ «Здорові діти - здорова нація».

ВІДКРИТТЯ ВИСТАВКИ «ДИВОСВІТ ТРИПІЛЛЯ» та ПОЧЕСНА МАЙСТРИНЯ ФЕСТИВАЛЮ – Смолякова Людмила Іванівна з розповіддю про трипільську культура та майстер-класом по ліпленню глиною без гончарного кругу

МАЙСТЕР-КЛАСИ: вишивка, бісероплетіння, плетіння поясів, виготовлення домашніх оберегів починаючи з трипільської культури, гончарне майстерність, різьба по дереву, і багато іншого.

ВИСТАВКА-ЯРМАРОК майстрів народного промислу «на допомогу Берегині».

ЗУСТРІЧІ з лікарями і цілителями з питань застосування сили природи в лікуванні хвороб тіла, секретів підтримки здоров'я і краси, правництво, натуропатія, народна косметологія, тощо.
ФОТОВИСТАВКА «Жінка - берегиня майбутнього».

 

              ОРГАНІЗАТОРИ:

ВМГО «МОЛОДІЖНЕ ОБ’ЄДНАННЯ ЖІНОК УКРАЇНИ»

ГО «СЛОВ’ЯНСЬКА БЕРЕГИНЯ»

 Їхати до Музею від станції метро “Виставковий центр” тролейбусом № 11, маршрутне таксі № 156, від Ленінградської площі № 172.

 

 



Про втомлену жінку з абрикосками

Їдемо з магазину до дому.

Стоїть жінка на зупинці. Одна. Згорблена. Біля ніг кілька велетенських торбин.

-          Візьми, візьми, візьми! – виїдаю чоловіку мозок.

-          Там не можна зупинятися…

 В дві секунди мені таки вдається впрохати чоловіка зупинитися.

Відкриваю двері авто і запитую жінку куди їй треба. Вона мить дивиться на нас підозріло, потім відповідає. Виявляється їй туди, куди й нам.

-          Сідайте.

-          Ой спасіба вам дітки!

Жінка вкладає свої торбинки на заднє сидіння, сідає поряд і розповідає…

- Я відробила в пекарні у нічну зміну. Потім до мами зайшла, вона тут, недалечко живе. А ви ж знаєте, які мами. Надавала мені абрикосок, морковки… Так і вийшло сумок багато…

 

Nothing to fear - Chris Rea

Nothing to fear
       Нічого боятися.


I feel your heat in dusty whispers
        В шурхоті піску я відчуваю твій тиск,
The wind is cold around your moon
        холодом віє від твоєї планети,
It's getting hard to keep our distance
        це твердо переконує тримати дистанцію між нами,
I know your time is coming soon
        я знаю, незабаром твій хід...
Don't point your dream on my horizon
        Не ціль своєю мрією у мій небосхил,
Don't take your rose too far from home
        не зривай свою троянду надто далеко від дому,  
Please don't forget we're not each other
        прошу, не забувай, ми не є одне для одного.
Each soul has black thorns of his own
        Кожна душа має свої чорні шипи.

I see you dancing
        Я бачу твою гру,
Your song is clear
        твої заміри досить прозорі,
You've got to show me, got to show me
        ти розгорнула свої прапори.
There's nothing to fear
        Тож не треба боятися,
Nothing to fear
        немає чого боятися.

I have my loved ones you have yours
        У мене свої милі серцю люди, у тебе - свої,
So let us gaze upon the feast
        тож розкошуймо на цьому пирі!
In God's own name let's eat together
        В ім'я господа, чи ж не можемо ми разом раювати на цьому святі!
In God's own name please come in peace
        В ім'я господа, оголоси мир!
See how our children play together
        Глянь, наші діти бавляться разом,
While you and me we stand alone
        тоді як ми стоїмо поодинці.
I know we'll never be each other
        Я знаю, ми ніколи не будемо одне для одного.
If I leave you leave me alone
        Якщо я пішов, залиш мене і ти.

I see you dancing
        Та ти виявляєш ініціативу,
Your song is clear
        твої дії зрозумілі,
You've got to show me, got to show me
        ти маєш зіграти свою роль.
There's nothing to fear
        Тоді не бійся.
Nothing to fear
        Нічого боятися.

                          02/06/2013

СЛУХАТИ

Flag Counter