Над вершинами гор
Тишина и покой
Не шумят деревья
Уставшою листвой
Птицы все умолкли
Ветру уж не дуть
Скоро и тебе
Будет где уснуть...
[Приєднана картинка]
Uber allen Gipfeln
ist Ruh’,
in allen Wipfeln
spurest du
kaum einen Hauch.
Die Vogelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
ruhest du auch. (c) Goethe
Горные вершины
Спят во тьме ночной,
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного-
Отдохнешь и ты! (c) Лермонтов