хочу сюди!
 

Людмила

49 років, риби, познайомиться з хлопцем у віці 46-60 років

Замітки з міткою «перевод»

Називала рибою...

Галина Крук. Перевод Игоря Белова*** називала рибою, не просила нічого взамін тільки знати, що я десь є на оцьому світі білому, наче сіль тропічних морів, яка в’їдається в шкіру і жодною рідиною її не витравиш звідти казала, що буде писати, не питала адреси, а втім завжди присилала поштівку з якогось незвичного міста де (на поштівці, тобто) руїни старих стін чи страви місцевої кухні і кілька слів: що скоро повернеться, що вже видно...

Читати далі...

Santana - While my guitar gently weeps

[Приєднана картинка] While My Guitar Gently Weeps (оригинал The Beatles*) Под всхлип гитары моей (перевод) I look at you all see the love there that's sleeping While my guitar gently weeps I look at the floor and I see it need sweeping Still my guitar gently weeps I don't know why nobody told you how to unfold you love I don't know how someone controlled you they bought and sold you I look at the world and I notice it's turning While my...

Читати далі...

«The Windmills of Your Mind»

«The Windmills of Your Mind» — песня, написанная Аланом и Мэрилин Бергман в сотрудничестве с Мишелем Леграном и исполненная Ноэлем Харрисоном в фильме «Дело Томаса Крауна» 1968 г принесшая фильму один из двух «Оскаров» (второй «Оскар» получил Легран как «Автор оригинальной музыки к кинофильму»), — одно из наиболее часто исполняемых произведений в истории популярной музыкальной культуры ХХ столетия. &nbsp...

Читати далі...

Фридрих Ницше "Дионисийские дифирамбы" (отрывок 4)

3. А! Празднично! Достойное Начало! По-африкански праздничное! Достойное Льва или истошно морализирующей Обезьяны... ...но вам- Ничего, вам милейшие Подруги, у Ног чьих мне присесть довелось. Дела-а... Чудесно, правда! Сижу вот тут, вблизи Пустыни, а только- далёко от этой Пустыни: растрачен в Ничто, а именно- проглочен Оазисом этим малейшим: вот он зевает милейшей Пастью, наиблагоуханнейшим Рыльцем- вот и валюсь в него, вниз, глубже- я средь вас, мои милейшие Подруги. Дела-а... Хайль...

Читати далі...

изучение американской культуры

Оказывается, просмотр фильмов на языке оригинала очень здорово помогает изучить особенности культуры показанного периода. Например, до начала этого моего увлечения я и не знал, как много у американцев терминов и фразеологизмов, связанных с гомосексуализмом: есть даже термин, обозначающий человека, партнёр которого гомосексуалист и встречается с ним/ней только для создания видимости нормальности. А еще у американцев есть специальный Feel fat day (дословно: день, когда чувствуешь себя...

Читати далі...

Я тебя люблю... (2). Произношение

Абхазский - Сара бара бзия бзой Арабский - Ана ахебек, Ана ахебеки Адыгейский - Сэ оры плэгун Алтайский - Мэн сэни турар Албанский - Уне дуа ти Амхарский - Афэггерэ антэ Английский - Ай лав ю Армянский - Эс кэс сирумэм Афганский - Ма ди кавэл мина Башкирский - Мин хинэ яратау Белорусский - Я тябэ кахаю Бирманский - Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти) Болгарский - Аз ти обичам Бурятский - Би шамай дурлаха Венгерский - Серетлек Вьетнамский - Эм йеу ань,ань йеу эм Голландский...

Читати далі...

GT

GT

Google переводчик отжигает

Всяческие "серьезные" источники информации в интернете типа Гугля или Вики исправно доставляют свежие лулзы. Гугль отлично знает русский : )) [Приєднана картинка] Рука так и тянется "Предложить лучший вариант перевода" и добавить "а#уенный" :D ЗЫ Geil по немецки - классный : ) ну или что то типа того.
[Приєднане голосування]

Ведьмочка

Фридрих Ницше "Ведьмочка" (из пьесы "Идиллии из Мессины) Меня ,честнягу, кормят они, тьфу, не оплыть: Бог любит мои формы пока они круглы. Послушному монашку прощу хоть сто грехов: не трогая за ляжку, прочту ему стихов. Не седовласый попик! Нет, свеженький юнец- он будто старый котик: ревнивый, спасу нет. Не любит он старушек! Я не люблю седых. Бог мудр: гулять не скучно- всяк да найдёт своих. Сердца спасает Церковь. Наставница строга: не принимает стерву. А кто меня не гнал? ...

Читати далі...

Paolo Conte -- Via Con Me (It's Wonderful)

[Приєднана картинка]***Paolo Conte -- Via Con Me (It's Wonderful)***Via, via, vieni via di qui, niente piu'ti lega a questi luoghi, neanche questi fiori azzurri...via, via, neanche questo tempo grigiopieno di musiche e di uomini che ti son piacuti,It's wonderful, it's wonderful, it's wonderfulgood luck my babe, it's wonderful, it's wonderful, it's wonderfulI dream of you... chips, chips, du-du-du-duVia, via, vieni via con me, entra in questo amore buio,non perderti per niente al mondo...via...

Читати далі...