хочу сюди!
 

Юлия

45 років, козоріг, познайомиться з хлопцем у віці 36-45 років

Замітки з міткою «культура»

Гончарна столиця України - Опішне - запрошує на "Здвиг-2009"

З 29 червня по 5 липня 2009 року в гончарній столиці України – Опішному – проходить І Тиждень Національного Здвиження в Опішному „Здвиг-2009”.

Основні заходи форуму „Здвиг-2009”:
- ІІІ Міжнародний молодіжний фестиваль (29.06-09.07.09);
- Міжнародний науковий симпозіум „Гончарна столиця України в світовій історії та культурі” (01-04.07.09);
- Міжнародний мистецький фестиваль-ярмарок „Гончарний Всесвіт в Україні-2009” (PotteryUniverseUkraine-2009) (01.07-05.07.09);
- Національна виставка-конкурс художньої кераміки „КерамПІК у Опішному!” (02.07-30.10.09);
- Національний День гончаря (04.07.09);

Також в рамках І Тижня Національного Гончарного Здвиження в Опішному „Здвиг-2009” 3 липня 2009 року, о 17.00 год., відбудеться презентація нової керамологічної літератури: першого в світі національного „Короткого академічного словника сучасних українських керамологів”, чергового випуску Національного наукового щорічника „Бібліографія українського гончарства. 2005” та монографії „Глиняні люльки ХVІІ- ХVІІІ століть (за матеріалами Полтавщини)”.

Запрошуємо висвітлити заходи.

Довідки за тел.: (253) 4-24-16, 4-24-17
або на сайті: [email protected]

http://www.adm-pl.gov.ua/main/news4/detail/527.htm

Совковое хамство как "особая духовность"

Есть у экс-совков один пакостный миф. Пожалуй, один из самых пакостных в
череде многочисленных пост-совковых мифов, призванных оправдывать своё свинство и хамство именуя оное "особой духовностью". Миф о том, что де
на богомерзком Западе все искусственное, все притворяются - мол, все
эти улыбочки, вежливость - все это ширма да фальш сплошная. А вот у нас - нахамят, в рожу плюнут - зато от души, честно...

Японский головной убор - Каса (kasa)



Муссонный климат Японии с продолжительными дождливыми сезонами сказался на национальной одежде. Это находило отражение в форме и материале головных уборов, накидок и обуви. Еще в глубокой древности появились широкополые шляпы каса, сплетенные из соломы, бамбука, камыша, осоки. Вариантов этих плетеных шляп было превеликое множество. Иногда каса покрывали лаком, чтобы дождевая вода не размачивала волокна. В традиционной Японии головного убор из осоки ассоциировался с самураями, а не крестьянами, это не было аномальным, что надменное высшие сословие носило каса.
[ Читать дальше... ]

Культура не "завдяки", а "всупереч".

...якщо українську культуру знову почнуть пресувати за допомогою всіляких цензурних комісій. Тоді вона підніметься на протесті проти приниження й несправедливості. Культура - це те, що створюється не "завдяки", а "всупереч".  

З інтерв'ю Юрія Андруховича

http://maysterni.com/publication.php?id=44943

Культурний відпочинок за 2 грн! (Фотозвіт)


На днях ми з групою ходили в Волинський краєзнавчий музей, якщо чесно я шокований, там стільки експонатів, на саму різну тематику, і природа, і Український афтентичний одяг, вишиванки, обладунки рицарів, зброя солдатів УПА і солдатів ВВ війни, фауна Волинні, та багато ще чого. Море вражень, море позитиву, море естетичного задоволення і взагалі було просто суперbravo  Єдиний негативний момент був тоді коли нам заборонили фотографувати, нажаль встигли сфотографувати лише фауну Волині і трішкі зброю, це всього приблизно лише 15% від всього побаченогоunsmile

І це все лише за дві гривніumnik

Іра

Івінка

Ще одна Іванка і Воїн світла поруч з нею






















64%, 7 голосів

0%, 0 голосів

36%, 4 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Про спадок невідомого печерного Прометея


Поширення культурного знання розпочалося щонайменше 400 000 років тому

            Нідерландські дослідники запропонували гіпотезу, згідно з якою популяції древніх людей могли навчатися одне від одного ще до поширення сучасної людини, що спростовує ідею про культурну трансмісію як особливу рису Homo sapiens. Доводом на користь цього вони називають стрімке поширення використання вогню приблизно 400 тисяч років тому у різних віддалених одне від одного угрупуваннях людей, яке можна пояснити тісною взаємодією та перейняттям знань через складні соціальні мережі у давніх Homo. Своїми думками вчені поділилися в журналі Proceedings of the National Academy of Sciences.

Що вивчали науковці?

              Набуття контролю над вогнем приблизно 400-350 тисяч років тому вважають одним із найважливіших процесів, які сталися за час еволюції людства. Вогонь забезпечив древніх людей до того недоступними вигодами, як-от додатковим захистом від хижаків, можливістю споживання нової їжі, нові способи оброблення матеріалів, подовженням світлового дня та іншими. Проте розведення й підтримання вогнища вимагало пошуку палива та доставлення його до визначеного місця, для чого люди могли кооперуватися в групи. Це могло дати їм додатковий поштовх до соціальної взаємодії та культурного розвитку. Культурна трансмісія, яка полягає у передачі знань, ідей, вірувань та поведінкових ознак між групами та популяціями, є невід'ємною складовою соціального життя сучасних людей.

              Деякі вчені вбачають у цьому причину еволюційної успішності виду Homo sapiens і вважають, що поширення культурних знань почалося приблизно 70 тис. років тому, коли сучасні люди почали ширитися світом. Однак поки що невідомо, чи не з'явилася ця риса ще раніше в інших людей. Вивченням цього питання і зайнялися науковці Лейденського університету та Технічного університету Ейндговена.

Яке дослідження вони провели.

              Вчені провели огляд археологічних даних про використання вогню серед наявної наукової літератури за останні десятиліття. Вони переглядали інформацію, що стосується розкопок у різних локаціях по всьому світі: Європі, Ізраїлі, Азії, північній Африці. Особливу увагу вони звертали на відмінності в кількості свідчень, що датуються до та після відмітки 400 тис. років тому. Ними можна вважати залишки вугілля, обвуглені кістки, які могли залишитися після приготування їжі, або ж каміння та інші об'єкти зі слідами впливу високої температури.

              Докази використання вогню людьми, старші за 400 тис. років, виявилися дуже рідкісними. Однак велика кількість археологічних знахідок вказують на "вибухове" поширення використання вогню серед різних віддалених популяцій після цієї точки на часовій шкалі. Причому це відбувалося протягом відносно короткого періоду, приблизно в 50 тис. років.

Що це означає.

              Можливим поясненням дивного спостереження є те, що різні людські угрупування незалежно одне від одного зрозуміли, як розводити вогонь. Проте коротке часове вікно, під час якого навичка поширилася, вказує радше на те, що угрупування людей навчалися користуватися вогнем одне від одного. Ймовірно, люди різних популяцій та видів взаємодіяли достатньо тісно, щоб уможливити обмін ідеями та технологіями.

              Іншим прикладом ранньої передачі культурних знань автори називають поширення серед людських популяцій леваллуазької техніки оброблення каменю для отримання пласких кам'яних знарядь. Техніка швидко стала набувати популярності приблизно через 100 тис. років після освоєння вогню, і її використовували різні угрупування людей, зокрема поміж ранніх неандертальців та Hоmo sapiens, навіть у віддалених локаціях, як-от у Європі, західній Азії та Африці. Вона забезпечувала кращий контроль над формою кінцевого виробу, тому мала велике значення в культурній еволюції древніх людей. Водночас такий спосіб оброблення каменю помітно складніший за попередні варіанти, тому вчені припускають, що освоїти її можна було лише протягом тривалої та близької взаємодії з носієм знань через активні його інструкції.

              Таким чином, науковці допускають думку про те, що не 70, а вже 400 тис. років тому різні людські популяції могли демонструвати достатню толерантність одне до одного для тісної взаємодії. На їхню думку, використання вогню є найдавнішим свідченням про поширення культурного знання. Це означає, що складні соціальні мережі, передача технологій та поведінки, які ми звикли вважати винятковою рисою Hоmo sapiens, могли існувати ще до появи сучасної людини.

              Водночас автори не виключають, що їхній висновок може бути передчасним, і сподіваються, що їхня робота спонукатиме інших вчених також досліджувати це питання.

Думка ''стороннього''

Японський дослідник Хітоші Катаока дослідив, що українська культура та фольклор значно давніші за російські. Думка «стороннього» ставить під сумнів традиційне уявлення про «старшу сестру»
          Хітоші Катаока, що був аспірантом кафедри фольклористики при Київському національному університеті ім. Шевченка, досліджує східнослов'янський фольклор більше 13 років. В Японії вважають, що для цього достатньо вивчити російські традиції та культуру, про українську культуру взагалі не згадують. І це, на думку дослідника, неправильно, адже «ставить воза перед конякою». Після того як Катаока більше 10 років досліджував російський фольклор та близько трьох років український, він дійшов висновку, що українська традиція є значно глибшою, старішою та містить дуже багато рис культури тих часів, коли євразійці ще мали ознаки єдиного народу.

          Спочатку Хітоші Катаока навчався на відділенні російської філології в Японії, а потім приїхав до Росії для того, щоб краще вивчити  мову і фольклор. Попри велике бажання молодого науковця поїздити російською глибинкою та послухати сучасні зразки народної творчості, в експедицію йому так і не вдалося поїхати. Можливо через те, що творчість а-ля Лесь Подерв'янський культурному японцю поки що була б незрозумілою.

          Через деякий час навчання у Москві та Санкт-Петербурзі Катаока помітив, що книги практично всіх серйозних дослідників мають посилання на українських авторів, науковців чи на збірники українського фольклору. Так з'явилася ідея поїхати в Україну, щоб вивчити питання глибше.

      Після приїзду та вступу до аспірантури Хітоші Катаока дізнався, що Костомаров є насправді українським ученим, а не російським, що до першого видання збірки казок сам Афанасьєв писав: «Шкода, що адресат зневажив українським оригінальним текстом», (що вказує на те, що ці казки мають українське походження). Квітка-Основ'яненко, Максимович, Рудченко збирали українські народні казки та висилали їх до фольклорних збірників, які виходили в Росії. Казки перекладали i вважали російськими. У 1858 році вийшли казки, які збирав Афанасьєв, а в 1869-му, які збирав Рудченко.

      Хітоші Катаока жив у Києві. Він добре оволодів українською, незважаючи на те, що лекції для іноземців в Україні читають російською. «Я щасливий чоловік, — говорив пан Катаока, — бо я зустрів Лідію Францівну (Дунаєвську, завідуючу кафедрою фольклористики — Авт.), яка і вчить мене української мови.

      За словами Хітоші Катаока, в російській культурі помітно великий вплив фінських та сибірських народів. А давньоруська культура, цілком можливо, була привнесена вихідцями з України-Руси, які подорожували, торгували чи переселялися з Русі на північ та північний схід. В українському ж фольклорі та культурі дослідник помітив дуже цікаві перегуки з японською традицією. До того ж, за словами Катаока, глибинні архетипічні уявлення та обряди, ті, які несуть на собі відлуння спільної євразійської традиції, збереглися в японському фольклорі, у Ведах (давньоіндійські книги) та... в українських обрядах та звичаях.

      Одним із таких мотивів є казка про витязя, народженого собакою. Цей сюжет сягає корінням ще часів тотемізму, коли люди вірили у те, що обожнювана тварина була засновником роду людей. Одним iз найдавніших тотемів на території Євразії були собаки (в іншій інтерпретації вовки чи лисиці). Відоме особливе ставленя кельтських племен до тотему собаки, а українські воїни-характерники вважали своїм покровителем вовка. У культурі слов'янських народів сакральність образу собаки-вовка-лисиці залишилися лише в Україні. На думку Катаока, це вказує на те, що українська культура є центром та коренем східнослов'янської культури. Інші тварини, яких поважають в Японії, — це жаба, журавель, бик, черепаха. А  синтоїсти мають у домі маленький храмчик для лисиці, яка (як і в східнослов'янській міфології) символізує розум, довголіття, а також є духом рису. В Азії лис часто вважається богом рослин.

      Інша ознака древності української культури — це збережена традиція поклоніння предкам. Це особливо дивно тому, що християнська традиція суворо боролася з цими язичницькими пережитками, наголошуючи на тому, що Бог є єдиним, а померлі не повертаються до нащадків, бо перебувають після смерті в пеклі або раю, залежно від земних діянь. Японська культура базується на синтоїзмі, вірі у те, що божественне розлито у природі та має безліч своїх проявiв. Можна сказати, що це своєрідний аналог язичництва. Японці вірять, що на великі свята (Новий рік, свято Бон) душі предків відвідують своїх нащадків. В Україні також існує традиція поминання, «підгодовування», задобрювання померлих на новорічні свята, Великдень, Зелені свята (так звана русалчина неділя). У фільмі «Тіні забутих предків» показано традицію закликати в старий Новий рік на кутю душі померлих; в японській культурі також існує традиція пропонувати ритуальну їжу з рису душам, які в певні дні приходять до свого дому.

      Одним із дуже древніх є звичай ритуального вбивства старих батьків. Сам звичай, зрозуміло, в традиціях цих народів не зберігся, проте у казках та в художній літературі почасти до цього сюжету звертаються. Так у одній iз новел Коцюбинського син вивозить свою матір на санях у засніжений ліс, а в творчості японських письменників часто  зустрічається сюжет, коли син відвозить своїх старих батьків у гори. Обов'язковим при цьому є мотив снігу.

      Язичники вірили також у божественну силу дерев. Відголосок цієї віри досі зберігся у японській традиції споглядання вишні-сакури. Катаока розповів «УМ», що основним у цьому своєрідному поклонінні є не естетичний аспект, а традиція вшанування предків, адже пелюстки є душами померлих родичів. Цікаво, що в Україні на Поділлі до сьогодні зберігся звичай садити вишні на цвинтарі. А в українській культурі ягоди вишні символізують кров, а тому й рід. Тож не дивно, що вишня так часто фігурує в українському фольклорі та художній літературі. Дерево життя досі вважається одним із найвагоміших символів японської культури. Катаока був просто шокований, коли в експедиції до Карпат побачив, що деякі селяни над дверима, просто на даху прив'язують ялинку. За його словами, це віра в те, що через священне Древо життя божественна енергія сходитиме на хату, на родину.

      Традиція очищеня через вогонь і воду є дуже давньою та характерною не лише для української чи японської культур. Проте свято Івана Купала досі, після більш як тисячолітнього існування християнства в Україні, є актуальним і сьогодні, тобто має дуже міцне коріння. Саме в купальському ритуалі найбільше колись магічних, а нині традиційних обрядів пов'язано з водою і вогнем. В Японії жінки у день літнього сонцестояння також ходять до річки і роблять подібні до давньоукраїнських ритуали. Схожi обряди є хіба що в Китаї, але в інших народів, за словами Хітоші Катаока, немає.

      Також особливою як в Японії, так і в Україні була символіка порогу. Виявляється, що начебто сучасний звичай, коли щойно одружений чоловік заносить свою наречену-дружину в хату, переносить через поріг, містить глибоку символіку. Поріг є межею, символічним місцем. Колись у давній Україні, так само як у Японії та Ірані, у весільній церемонії був звичай запалювати вогонь на порозі, через який наречені мали перестрибнути. Поріг вважався місцем, близьким до домовика. А жінки в давній Україні та Японії ховали під порогом дитину, якщо вона народжувалася мертвою. Також у Японії збереглася традиція обсипати молодих на весіллі та небіжчика під час похоронів зерном (у нас пшеницею, в Японії — рисом).

      На те, що між Руссю та Японією були якісь історичні зв'язки, вказує також повір'я, що колись, у давні часи, в японську провінцію Хоккайдо переселилася група українців. Як доказ цієї, досить малоймовірної версії, Катаока каже, що костюм нареченої в цій провінції є практично копією галицького костюму нареченої. Цікаво, що кілька сторіч між Японією і Китаєм йшла війна за скіфських коней, тому якісь впливи праукраїнської культури здійснювалися і на японську культуру.

      В Україні Японію вважають патрiархальною країною, в якій люди значною мірою зуміли зберегти свої традиції. Проте Хітоші Катаока лише сумно зітхає у відповідь на це питання. Він вважає, що традиції в Україні збереглися краще, що у нас частіше можна побачити людину, вдягнену в традиційний народний одяг, тоді як у Японії кімоно коштує дуже дорого, його одягають лише на традиційні свята і передають своїм дітям у спадок. Катаока турбує те, що Японію у світі часто вважають такою собі «собачкою Америки» і що японці дуже легко переймають європейські звичаї. Виявляється, що в Японії можуть вінчатися в католицькому храмі, періодично відвідувати буддійський, а дитину взагалі не прилучати до певної релігії. Вона визначиться сама, «ким бути», коли підросте. На думку Хітоші Катаока, зараз і Японія, й  Україна намагаються віднайти своє місце у світі. І відповідь на це гіперважливе питання треба шукати не у сучасній геополітиці, політичних «розкладах» чи економіко-енергетичній кон'юнктурі. Японець, який щиро зацікавився Україною, переконаний, що лише минуле може дати відповіді на те, яким буде майбутнє країни.

Байкери залишили свої байки в Дрогобичі

Сліди людської любові до техніки можна побачити і відчути у музеї мототехніки, що розпочав свою роботу 30 квітня 2011 року у Дрогобичі.

Не типовий та нестандартний музей прописався на вулиці Шашкевича, 9,.  Ініціаторами створення комплексу  раритетної мотототехніки є люди, які неодноразово у своєму житті скуштували екстрім на повну, бо без швидкостей, адреналіну та залізних коней не мислять  свого життя – члени   мотоклубу  Lions MC

Дрогобич, заснований понад 5 років тому.

У середині музею атмосферу свята та піднесеності від реалізованої справи,  передає усе – відреставровані та відглянцовані до блиску байки, дбало зібрана колекція фотографій раритетних  мотоциклів та існуючих клубів минулих  років, відео з ювілейного зльоту байкерів.

-       Втілити мрію у життя було не так і просто, - зізнається віце - президент  мотоклубу  Анатолій Черниш. Члени клубу виношували її протягом декількох років. На заваді були різні перепони   - відсутність приміщення, тривалий процес реставрації старовинної  мототехніки. Бо тільки уявіть,  інколи на відновлення одного байку може бути затрачено і до 10 років, розповів  пан Анатолій.

Однак, затрачений час та клопітка праця біля байків   – того таки варті. Мотоцикли, яким понад 40-70 років, перед відвідувачами постали як нові -  робочі мотори, оригінальні шурупи, не підвів і  зовнішній вигляд. Що вражає -  усі байки  приїхали на експозицію власним ходом, на підтвердження того один з них прямісінько у залі музею  завели. Щоправда серед експонованих мотоциклів є далеко не повна колекція членів клубу. До відкриття музею вони встигли відреставрувати лишень  8 байків, інші – на підході.  Загалом,  байків, які хочуть виставити   понад 30. Наразі гордістю музейного комплексу є  мотоцикл  1938 року  BMW  R - 71, він серед інших експонатів найстаріший. Проте втримати  довго першість  залізному красеню не вдасся, зізнався, Анатолій Черниш, серед байків,  які на завершальній стадії реставрації  є і старші моделі. Тож здивувати відвідувачів буде чим. 

Так що запрошуємо у Дрогобич до байків!

фото Ігоря Фецяка

Человеческая цивилизация: Мистика Древнего Востока

гиганские скелетыЧеловеческая цивилизация, это явно чей-то эксперимент. Причем, с одной стороны — не совсем удачный.

Об этом свидетельствуют:
  •  Динозавры , не успевшие  пережевать зеленую траву в миг гибели
  •  Люди-гиганты , пережившие  несколько  потопов на своем веку
  •  Государства, ушедшие под воду или развалившиеся на глазах
  •  Города, засыпанные в мгновение ока пеплом вулканов

Как будто кто-то ластиком стирал с листа  некрасивые буквы, которыми пишется эпос человечества, и  переписывал всю эту жизнь заново.

Читать дальше...

Мерія просить екстремалів не "наїзжати" на Кобзаря



У Полтаві намагаються вирішити проблему, що виникла з появою велосипедистів-екстремалів та скутеристів. Вони використовують замість перешкод пам'ятники та інші споруди у місцях відпочинку, і зараз це набуло масового характеру. Монумент українського Кобзаря, який щойно відреставрували, - один із яскравих прикладів такого знущання над архітектурними пам'ятками, на жаль, не останній. Іноді для катання на велосипедах, скейтах та роликах використовують і дитячі майданчики, лавочки, перила, сходинки. Така неприйнятна поведінка спортсменів-аматорів наражає на небезпеку оточуючих.

Саме про це і розмовляли з головою "Руху екстремальної молоді" Дмитром Арзамасцевим та іншими активістами руху начальник управління у справах сім'ї, молоді та спорту Полтавського міськвиконкому Ігор Кислов та директор міського Центру соціальних служб Ольга Буднікова.

Загалом, у обласному центрі займаються екстремальною їздою майже 3 тисячі людей. У місті є один спеціально споруджений майданчик для велоспорту, але, як з'ясувалося, не всім він підходить.

Авторитети екстремального руху в Полтаві пропонують владі облаштувати ще кілька екстрім-майданчиків, а біля пам'ятників встановити спеціальні огорожі.

"Новини Полтавщини".