хочу сюди!
 

Киев

49 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 42-53 років

Замітки з міткою «переклад»

What is time? - Blind Guardian. Brendan Perry

[Приєднана картинка]«Time, what is time?»Час знати правду,І кожен на це власне право має…Ти слухаєш? Транслюю, поясняю…Будь вільним… і ніколи не слухай брехню....... (*)...... Дивні люди, а може навіть не люди,...... Час міксують у події життя,...... Грають, програють, беруть у борг…...... Час, ресурси, можливості, події......... Відбуваються, про – з – стікають ......... Не думай про це. — Прийом? Транслюю! —...... Приймаю… диктуй, перекладаю, співаю…...... Час, тільки час… — приймаю… —...

Читати далі...

«Офелiя»

[Приєднана картинка] Arthur Rimbeaud «Ophelie» (переклад) IМіж чорних хвиль, у зоряній дрімотіЯк біла лілія, Офелія пливлаВ прозорому серпанку – незбагненній цноті -Де в хащах лісових сурмить імла.Так декілька віків, як марево сумнеБілявки привид темрява крадеТа віковічно вздовж ріки снує,Під журкотіння хвиль свої пісні пряде.Там вітер не вщуха, з її...

Читати далі...

«Незрозумілим поетам»

[Приєднана картинка]Евгений Евтушенко «Непонятным поэтам» (переклад з російської)Зазвичай заздрив я завждивсім тим,хто пише вкрай безглуздоі чиї вірші - наче пустка,мов млою вистлані рядки.Я буквоїдів поважав,очі з захопленням таращив, а сам лякливо оминавабракадабрта тарабарщин. Я ліз із шкіри гетьу боротьбіз здоровим глуздом, наче зодчий,але шаленості в собіз таємним пострахом не зочив.Мені так соромно було.Тож мав зусилляв собі шаленство ...

Читати далі...

Les moulins de mon coeur

«The Windmills of Your Mind»з кінофільму «Афера Томаса Крауна», (1968)переклад французської версії Млин мого...

Читати далі...

«Delilah» (Делайла) /переклад на укр./

«Delilah» (Tom Jones song)«Делайла» (переклад)Блукаючи у темряві нічнійВпізнав знайомий профіль у вікні -Сяйвом охоплений, він мерехтів у танці,Тут я згадав, як ми були коханці …Відлуння спогадів наринуло сумнеЯ пам'ятаю, як ти зрадила мене. …Моя, моя, ДелайлаЧому, чому, Делайла!Безумець! Я раніш не помічавЧаклунський спалах у твоїх очах -Як приворожений в тенетах твоїх звабЯ втратив волю, час,… я став твій раб!В...

Читати далі...

«Богема»

[Приєднана картинка] Arthur Rimbaud «Ma Boheme» (переклад)Я мандрував. В кишенях оселився вітер,Моє манаття було пугалу взірець;Я йшов до тебе, Музо, найдорожча в світі,І мріяв про кохання молодих сердець.Мої штани світилися дірками.Сповитий римами щоночі, мов малюкВдивлявся в небо я, осяяне зірками -Те сяйво перлами торкнулось моїх рук.На небі Шлях Чумацький майорів,Багрянцем вересень та зорями горів.Той зорепад - наче вино – п'янив щоночі;Безодня Всесвіту...

Читати далі...

Перекладач Червоних...

[Приєднана картинка]

Підбірка кращих книжок з особистого бренду

Просування особистого бренду багато в чому будується на маркетингу, проте вивчати цілу науку заради спроби підлаштувати її під себе — не найкращий спосіб домогтися успіху. Простіше ознайомитися з уже вивіреними формулами і вибрати найбільш підходящі. Підготував відмінну добірку з [Приєднана картинка] 9 книг по створенню і просуванню особистого бренду, які 100% допоможуть вам зробити перші кроки до успіху!КНИГИ ПРО ОСОБИСТИЙ БРЕНД:1.) Створіть особистий бренд. Юрген Саленбахер2.) Зроблено, щоб...

Читати далі...

Як перекласти Українською ?

[Приєднана картинка]Александр Пушкин -- Сашко Гарматний,Лев Толстой -- Левко Гладкий,Эмиль Золя -- Омелько Попіл

Johnny B. Goode - Chuck Berry

Johnny B. Goode Іванку, будь ласкавийDeep down Louisiana В глибинці Луїзіаниclose to New Orleans неподалік від Нового Орлеану,Way back up in the woods де шлях пролягає серед деревamong the...

Читати далі...

Сторінки:
1
2
3
4
5
6
7
8
21
попередня
наступна