хочу сюди!
 

Инна

43 роки, овен, познайомиться з хлопцем у віці 37-54 років

Замітки з міткою «этимология»

Поджидающий поджидавшего жида. Лингвистическое, не антисемитизм



Интересно, а слова "поджидающий, поджидавший" имеют хоть какое-то отношение к рассизму? Нет, правда, интересно. Несколько знакомых человеков очень уж удачно вписываются в это неожиданное трактование приведенных слов.

Корень "жид". А приставка "под" подразумевает что-то подленькое - подмазывание, подлизывание, подчинение. Т.е что-то недоделанное до полноценного жида.

Нехорошие слова, надо их запретить. Или как-то это осмыслить внутри себя.

Map

Аналдр – откуда?

По легенде моей семьи она ведет начало от древлян Киевской Руси. 

В те времена, когда словарный запас только формировался, буква «А» была наиболее распространенной. Бабушка моя помнила многое. Во времена польского ига какая-то ветвь нашей семьи переселилась на Брянщину, входившую в Киевскую Русь. Бабушка умерла в Киеве в феврале 1944 года. Она говорила «роплан» (аэроплан), «шалон» (эшелон), «саша» (шоссе), «мачт» (матч), «муфа» (муха), «шпички» (спички). Маму мою учил правильно говорить эти слова еще в деревенской школе директор Василий Иванович Полосин, которого она с благодарностью вспоминала всю жизнь. Именно ему она была обязана той тягой к учебе, благодаря которой деревенская девочка, работавшая с 8-ми лет нянькой у служащих, смогла получить высшее образование в самой Москве.

А вот филологические уроки моей бабушки из древней этимологии русского языка: 

А! – оклик, вариант – Ау!

Ана! – оклик, «обращаю внимание», «смотри (сюда, туда)», позже указующее «Он» и «Она».

Анал – выход. С протоком воды – «канал». «Канай отсюда!» – утекай.

Аналог – анал-ог – второй выход.

Аналдр – анал-др – указующий или прорубающий выход «Аналдр-р-р».

Анализ – анал-из (выход из) – поиск выхода.

Аннал, анналы – истоки. 

Филологи и лингвисты не приняли во внимание рассказы стариков о «нашем» происхождении этих слов. Они склонялись к греко-римским истокам (традиционное преклонение перед…). Вот их узаконенная версия: 

Анналы (множественное число, лат. annales от annus (!) год)  погодовые записи событий, связанных с жизнью города или страны. Древний аналог русских летописей. Наиболее известное произведение с этим названием принадлежит Тациту (см. «Анналы» Тацита).

Своё настоящее название анналы получили у римлян (?). Материалом для древнейших римских анналов послужили записи жрецов (Commentarii Pontificum) на деревянных досках, покрытых гипсом.

Так принято сейчас в нашей филологии и лингвистике. И сейчас используются старые и новые значения похожих слов: 

Аналой – подставка для книг, икон и т.п. для богослужения в православном храме.

Аналой – гальванопластический никель, медно-латунное серебрение золочение. 

В русском языке слово «анал» имеет и другие значения:

Анал  заднепроходное отверстие человека, то же, что анус (!). Сравни с лат. annus  год

Анал  это и название языка тибето-бирманской ветви сино-тибетской языковой семьи.

Анал (намфау) — тибето-бирманский язык северной группы ветви Куки-чин. Число носителей в Индии — 23 200 человек (перепись 2001 года), в основном в штате Манипур по реке Чакпи, некоторое число в Мьянме и в Бангладеш.

Анал – племя  официально зарегистрированое в Индии. Сами они относят себя к группе нага, хотя их язык не входит в эту группировку. 

Так что, исходя из анализа, анналов, аналов, аналоев и аналогов у нас много. 

К выбору мною Ника «Аналдр» имело отношение не только его древнее значение (по бабушкиной этимологии), но и сокращенная запись моего имени и отчества Ан. Алдр. Хотя и не скрою, указывать или прорубать выход считаю своим долгом во всех затруднительных положениях. 

Почему в неделе 7 дней и почему дни недели называются именно так

Почему в неделе 7 дней, и почему дни недели называются именно так    Почему в неделе 7 дней, и почему дни недели называются именно так

У нас принято, что неделя начинается с понедельника, но в некоторых странах начало недели приходится на воскресенье.

Так же есть некоторые нестыковки в названиях - например, почему среда (т.е. "средний день недели") на самом деле третий, а не четвертый?


Чтобы ответить на эти и другие вопросы, касающиеся дней недели, нужно начать с вопроса, почему в неделе 7 дней, и почему она называется неделей.


Почему в неделе 7 дней

Для современного человека семидневная неделя является привычным делом. Но откуда взялись эти семь дней в неделе?

Согласно историкам, в истории человечества неделя не всегда имела семь дней. Были варианты 3-х дневной, 5-дневной, 8-дневной ("восьмидневка" в Древнем Риме) недели, а так же древнего 9-дневного цикла у кельтов и ориентации на 14 ночей, которая присутствовала у древних германцев.

5.jpg

Будет интересно отметить, что древнеегипетский календарь Тота основывался на 10-дневном цикле. А вот семидневка была популярна в Древнем Вавилоне (около 2 тыс. лет до н.э.).

В Древнем Вавилоне семидневный цикл был связан с фазами Луны. Ее видели на небе примерно 28 суток: 7 дней Луна увеличивается до первой четверти; столько же ей нужно до полнолуния.

7.jpg

Так же 7-дневный цикл был использован у древних иудеев. Записки иудейского историка Иосифа Флавия, датированные 1 веком н.э., включают в себя следующие слова, связанные с семидневкой: "Нет ни одного города, греческого или же варварского, и ни одного народа, на который не распространился бы наш обычай воздерживаться от работы на седьмой день".

6.png

Иудеи и христиане приняли 7-дневный цикл, т.к. в Ветхом Завете указывался 7-дневный недельный цикл, установленный Богом (процесс сотворения мира за 7 дней):

первый день - создание света

второй день - создание тверди и воды

третий день - создание суши и растений

четвёртый день - создание небесных светил

пятый день - создание птиц и рыб

шестой день - создание пресмыкающихся, животных и человека.

седьмой день - посвящен отдыху.

С астрономической точки зрения, мотивация 7-дневки довольно простая. Все календарные расчеты древних народов основывались на лунных фазах

Их наблюдение являлось самым удобным и простым методом для исчисления и характеристики временных периодов.

moon_phases1.jpg

Стоит отметить, что в древнеримском календаре, названия всех 7 дней недели связаны с названиями светил, которых можно увидеть невооруженным глазом, а именно: Солнца, Луны, Марса, Меркурия, Юпитера, Венеры, Сатурна.

week1.gif

В современном календаре можно найти эти названия благодаря Риму, который распространил их по всей Западной Европе.

И все же календарь всегда был использован в качестве идеологического оружия. Несмотря на космические ритмы, китайские и японские императоры, например, вводили собственные календари, чтобы лишний раз утвердить свою власть.

Несколько раз в Европе пытались изменить 7-дневный цикл, но нарушения последовательности дней не случилось.


Почему неделя называется неделей

Совершенно не важно (с теоретической точки зрения), с какого дня считать неделю, так как это цикл. Нужно лишь разделить дни на рабочие и выходные.

Слово "неделя" является для нас привычным, и мы даже не пытаемся задуматься, откуда появилось это слово.

calendar.jpg

До принятия христианства, было принято называть неделю выходным днем, и этот день был первым в неделе. Но потом "выходной" сделали днем, который завершает недельный цикл.

Слово неделя пришло из древности, где было выражение "не дълати", что означало "ничего не делать", проще говоря "выходной" или как сейчас мы называем "воскресенье".
Так как отдыхать приходилось после работы, а не до нее, то воскресенье стало завершающим днем недели.

Сегодня, согласно регламентированию Международной организацией стандартизации, неделя начинается именно с понедельника. 

Стоит отметить, что до того, как начали использовать термин "неделя", эти самые семь дней называли "седмицей" (в болгарском языке неделя и сейчас называется "седмицей"). Последний день седмицы считался периодом, когда никто ничего не делает, а так как неделя это период от воскресенья до воскресенья (от "неделания" до "неделания"), в обиход вошло именно слово "неделя".


Почему так назвали дни недели

week2.png

ponedelnik-400.jpg

Почему понедельник так называется

По одной из версий, в славянских языках понедельник означает день "после недели", т.к. "неделя", как уже было ранее сказано, это старинное слово, обозначающее нынешнее воскресенье.

В Европе понедельник считался лунным днем, т.е. днем, покровительницей которой являлась Луна. 

moon-day.jpg

На английском - Monday (Moon day=лунный день)

На латинском - Dies Lunae

На французском - Lundi

На испанском - el Lunes

На итальянском - Lunedi

vtornik-400.jpg

Почему вторник так называется

В славянских языках вторник означает "второй" день после воскресенья.

На латинском - Dies Martis

На французском - Mardi

На испанском - el Martes

На итальянском - Martedi

Можно догадаться, что в некоторых европейских языках, название вторника произошло от бога Марса. 

mars.JPG

А вот в европейских языках из германской группы, акцент был поставлен на древнегреческом боге Тиу (Tiu, Ziu), являющемся аналогом Марса (финский - Tiistai, английский - Tuesday, немецкий - Dienstag).

sreda-400.jpg

Почему среда так называется

У славян "среда" или "середа" обозначает середину недели, так же как и в немецком языке Mittwoch, и в финском Keskeviikko. Ранее считалось, что неделя начинается с воскресенья, поэтому среда была ее серединой.

На латинском - Dies Mercuri

На французском - le Mercredi

На испанском - el Miercoles

На итальянском - Mеrcoledi

В названии можно углядеть имя бога-планеты Меркурий. 

Mercury.jpeg

Если углубится в другие языки, то можно обнаружить, что английское слово Wednesday произошло от бога Woden (Воден, Вотан). Он же "спрятан" в шведском Onstag, голландском Woenstag и датском Onsdag. Этот бог представлялся высоким, худым стариком, одетым в черный плащ. Он прославился созданием рунического алфавита - именно это связывает его с Меркурием - богом-покровителем письменной и устной речи.

woden.jpg

chetverg-400.jpg

Почему четверг так называется

В славянских языках название этого дня, вероятнее всего просто означает число, т.е. четвертый день. Это слово произошло от общеславянского слова "четвьртъкъ". Вероятнее всего со временем "т" выпал, а звук "к" стал более звонким, так как он следует за сонорным звуком "р".

На латинском - Dies Jovis

На французском - Jeudi

На испанском - Jueves

На итальянском - Giovedi

В европейских языках четверг произошел от воинственного Юпитера.

jupiter.jpg

Аналогом Юпитера в германских языках был Тор, сын Одена, откуда и произошли в английском Thursday, в финском Torstai, в шведском Torsdag, в немецком, Donnerstag, и в датском Torsdag.

pjatnica-400.jpg

Почему пятница так называется

Очевидно, что в славянских языках, смысл кроется в числе пять, т.е. пятница = пятый день, идущий после воскресенья. 

На французском - Vendredi

На испанском - Viernes

На итальянский - Venerdi

Логично предположить, что название этого дня в некоторых европейских языках происходит от римской богини Венеры. 

venus.jpg

Ее аналог в в германо-скандинавских мифах богиня любви и войны Фрейя (Фригг, Фрейра) - от нее и произошли в английском языке Friday, в шведском Fredag, в немецком Freitag.

Freya.jpg

subbota-400.jpg

Почему суббота так называется

Слово "суббота" пришло к нам из старославянского языка. Ранее оно было взято из греческого языка (Sabbaton), а в греческий оно попало еще из древнееврейского языка (sabbath, т.е. "седьмой день", когда работа не приветствуется). Будет интересным отметить, что в Испании "el Sabado", В Италии "Sabato", во Франции "Samedi" это слово имеет те же корни. На иврите "Шаббат", означает "покой, отдых".

На латинском - Saturni

На английском - Saturday

В этих названиях можно заметить Сатурна.

saturn.jpg

На финском языке "Lauantai", шведском "Lrdag", датском "Loverdag" вероятнее всего имеют корни в древненемецком Laugardagr, что в переводе означает "день омовения".

voskresene-400.jpg

Почему воскресенье так называется

Во многих языках, включая латинский, английский и немецкий название последнего дня недели происходит от Солнца - "Sun", "Son".

sunday.jpg

А вот в русском (воскресенье), испанском (Domingo), французском (Dimanche) и итальянском (Domenica) таятся христианские темы. Domingo, Dimanche и Domenica можно перевести как "День Господень".

Ранее в русском этот день назывался "Неделей" (т.е. не делать-отдыхать). Но так как слово "неделя" подразумевало определенный день, то, как можно было назвать семидневный цикл? Как было сказано ранее, в славянских языках существовало слово "седмица". "Воскресенье" это производное от "въскресити" - день, когда, согласно писаниям, воскрес Иисус.

voskresenie.jpg

Источник: infoniac.ru

Честно содрано от сюда: http://medinfo.ua/analitic/00012ea4813c530eeaf6bf42c3a59c20/?_vote_id=00012ea4813c530eeaf6bf42c3a59c20&_vote_vote=1

chih Во как!!!!

Многое становиться на свои места... появились ответы о "перводревности" русского и украинского языка... хотя кросноречивее об ЭТОМ скажут названия месяцев!!! ;-)

Как по мне - статья заслуживающая внимания!!! bravo

Происхождение русских слов

Мы не часто задумываемся о том, как слова, которые мы используем, возникли, и как их значения могли измениться со временем. Между тем слова — это вполне себе живые существа. Новые слова появляются буквально каждый день. Иные не задерживаются в языке, а иные остаются. У слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба. Они могут иметь родственников, богатую родословную, и, напротив, быть круглыми сиротами. Слово может рассказать нам о своей национальности, о своих родителях, о своем происхождении.

[ Читать дальше ]

Вещи с именами людей (из истории слов)

Часто мы используем те или иные слова и термины, даже не подозревая, какая интересная история стоит за ними. И бывает, что история эта — история людей, имевших к ним самое прямое отношение

Так, например, названием вещи может послужить имя изобретателя. Подобные названия лингвисты величают эпонимами ("эпоним" с греческого — буквально, "давший имя"), так как для их наименования используются имена реальных людей. Проще говоря, это имя собственное, ставшее нарицательным.
без вилки и ножа
Изучать происхождение таких слов всегда интересно. Часто человека, давшего своё имя изобретению, уже не помнят, а самим изобретением пользуются вовсю. Кто же прославил себя на века, оставшись в языке в качестве названий предметов и явлений?
Вот, к примеру, сэндвич. Это не просто "двойной" бутерброд, где, скажем, колбаса зажата между двумя кусками хлеба. Это, если угодно, изобретение не раз выручало лорда Сэндвича (Sandwich).
Хорошим или плохим лордом он был, никто давно не помнит, зато помнят о его главном пороке — картах. Он мог играть сутки напролёт, а чтобы подкреплять силы, не отвлекаясь от главного, велел слугам приносить ему кусок мяса, положенный между двумя кусками хлеба. Эту "конструкцию" можно было есть без ножа и вилки, и потому сэндвичи быстро вошли в общее употреб-ление.
Дерби: лошади и хулиганы
Теперь о любителях быстрой езды. Лорд Дерби (Derby) в 1788 году впервые устроил конные соревнования, в которых участвовали чистокровные трёхлетки верховой породы на дистанции 1,5 мили. С тех пор такие соревнования стали проводиться в местечке Эпсом близ Лондона каждый год 21 мая. Со временем имя лорда и всё прочее, с ним связанное, куда-то затерялось, а скачки остались, и называются они по сей день — дерби.
А откуда взялись хулиганы? Не сами, конечно, а слово. Был такой ирландец, Патрик Хулигэн (Patrick Hooligan), державший в XVIII веке постоялый двор близ Лондона. Он отличался скверными нравом и поведением и вошёл в историю как первый "хулиган".
В XIX веке хулиганами называли уличных бродяг с юго-востока Лондона. Так слово "хулиган" (hooligan) сплошь и рядом встречалось в 1898 году в рапортах лондонской полиции.
объявим ему бойкот!
Те же ирландцы способствовали и появлению слова "бойкот". Это слово (да и явление) непосредственно связано с отставным капитаном британской армии Чарльзом Каннингемом Бойкотом (Charles Cunning-ham Boycott). В 1880 году, будучи управляющим неким поместьем, он навлёк на себя гнев работников, отказавшись увеличить им заработную плату. Обида последних была так сильна, что с ним попросту перестали общаться — и это стало первым в истории бойкотом...
Хитрость и смекалка
Тёплый вязаный свитер без воротника, на пуговицах и с накладными карманами, который известен под названием "кардиган" (сardigan), появился благодаря английскому генералу Джеймсу Брюднеллу, 7-му графу Кардигану (James Brudenell, 7th Earl of Cardigan). Изобретение появилось во время Крымской войны, в которой участвовал и он сам — его солдатам очень понравилась идея командира надевать под мундир такой тёплый жакет: ночи в Крыму были холодные.
идея стала модой
Фасон рукава "реглан" был придуман благодаря английскому фельдмаршалу Фицрою Реглану (Fitzroy Raglan). Во время битвы под Ватерлоо он был ранен в руку, её ампутировали. Для фехтования или стрельбы Реглану хватало одной руки, а чтобы отсутствие второй не бросалось в глаза, ему сшили специальную шинель со свободной проймой, цельнокроеным рукавом и пелериной. Такой фасон неожиданно вошёл в моду и до сих пор называется регланом.
Два Макинтоша
Чарльз Макинтош (Charles Mackintosh) был химиком. В своей лаборатории в шотландском Глазго он проводил опыты с латексом — соком особых деревьев.
В 1824 году он догадался пропитать латексом ткань и получил водонепроницаемый материал, из которого сшил плащ. Очень долго плащ-макинтош служил верой и правдой всем, отправившимся гулять в непогоду.
Компьютер Макинтош не имеет к плащу никакого отношения. Эти названия даже пишутся по-разному: Mackintosh (плащ) и Macintosh (компьютер). Компьютер назван в честь одноимённого сорта яблок — сама фирма, называется Apple ("яблоко"), так что логика владельцев, выбиравших название для нового продукта, вполне понятна.

Ватман. Англия славилась своими изобретателями. Можно вспомнить английского фабриканта Джеймса Ватмана (James Whatman), жившего в далёком XVIII веке. Его фабрика выпускала бумагу, и в 1773 году он предложил использовать новую форму для изготовления бумажных листов — такую, которая позволяла получать белые плотные листы без следов сетки. Эту бумагу, отличавшуюся высокой сопротивляемостью к истиранию, тут же начали активно использовать художники и чертёжники. Сам Ватман назвал своё изобретение wove paper (т. е. веленевой, или буквально, "тканной бумагой"). В русском же языке прижилось название в честь изобретателя — "ватман". В России ватманская бумага часто ещё называлась "шероховатой", она получила распространение во второй половине XIX века и применялась для печатания литографий и гравюр, а также для черчения и рисования итальянским карандашом, тушью или акварельными красками.

Наган, френч,бефстроганов - произошли также от фамилий людей.

источник - журнал "Разгадай!" № 7,2011

этимология слова КОЛОБОК

Варіанти походження назви "колобок":

  • від старослов. коло і бок (бік) - річ, яка має боки у формі кола, тобто круглобока.
  • від арабського кореня КЛБ (котитися, круглий) з додаванням слов'янотюркського закінчення -к. Отже "колобок" - те, що кругле і котиться. Можливо з цим же коренем пов'язані такі слова як колба (кругла скляна банка для хімічних досліджень) і рос. колбаса (укр. ковбаса - кругла і може котитися)

http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%BA

=================

Этимология слова

Колобок - "коло" - круг, то есть "круглый бок". Колобок — уменьшительное от «колоб» (скатанный ком, шар; небольшой, круглый хлебец, хлеб; клёцка из пресного теста[3][4]). В тверской области колобуха — «галушка», «увалень», колобан — «толстая лепешка». Толстая, круглая лепёшка, изготавливаемая в виде хлебного кома, почти шара или разбухающая до формы шара к концу выпечки. Также в славянских языках (украинский, чешский) есть слово "коло", которое переводится на русский как "круг".

http://g.ua/aWXQ

---------------------------------------

КОЛОБОК, колобка, муж. (обл.). Небольшой круглый хлебец.

Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.

Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.

Синонимы:
---------------
КОЛОБОК -бка; м. Небольшой круглый хлебец. Испечь пшеничный к. Круглый, как к. Персонаж известной русской народной сказки; олицетворение хитрости, ловкости.

Большой толковый словарь русского языка. - 1-е изд-е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998.

===================

Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля

КАЛАБАШКА ж. вологодск. грубо обделанная деревянная чаша, миска, черпачек. Калабуха [Все подобные слова, по произношению, пишутся двояко: калабашка. калабуха (южн. зап.), и колобашка, колобуха (сев. вост.), как вообще а и о, без ударения, переходчивы. ] колобуха, колоб, ком; || *твер. пск. неуклюжий, толстый и глупый человек. Калабух, калабушек, калабушка тул. тамб. калабашек сиб. колоб, колобок, лепешка, хлебный ком, хлебец из поскребков квашни.

====

Сравнительный указатель сюжетов (Колобок в русских, украинских, белорусских сказках)

Колобок: убегает от старика, старухи, волка, медведя и т. д.

http://www.ruthenia.ru/folklore/sus/anek123.htm

Наглость

Древнеславянская этимология слова "наглость" показательна. Наглый - это "такой, который хочет быстрого исполнения своих желаний".

Вопрос: как на олбанском "зонтик"?

История вопроса:
у славян много заимствованных слов. Болезнь такая древняя...

в русском слово "зонт" возникло от голландского "зондек".  Ну зонт - по ихнему.  дословно - крыша от солца.  Пока прижилось, слово, окультивироволось.... Пришли внутри себя что слово - свое родное....
Так появилось слово "ЗОНТ" .  ну "ЗОНТИК"  это - типа маленький зонт.  А "ИК" - это суффикс уменьшительный....

в укаринском слово "парасолька" заимствовано из французского.  Кстати у французов два зонтика:   Один "пар а соле", другой "пар а плюи".  Ну дословно получается  "от солнца" и "от дождя".  Как видим французы не заморачиваются импортом слов. lol  Живут по-простому...

Кстати по идее мы пользуемся парасолькой от дождя  так что должна былабы быть в украинском не "парасолька"  а,  пардон,  "параплюйка"burumburum.  Ну ладно, проехали. Деды решили - значит так и будет. 

мда...

А как будет "зонт" на албанском?
От чего защищает этот предмет интернетовца???

Мораль - посмотри на родной язык  и  узнай свой ход мыслей.


Кстати - у японцев нет будущего времени.  Они вполне ведут себя по христиански в этом вопросе.  Иисус просил не говорить "пойду",  "продам".  Он просил общаться в сослагательном наклонении:  "Если есь воля Его, то я продал бы..."

благодарю за уточнения Миленич:  http://narod.i.ua/user/536/  см. 19 пост