Потужна нарада, якій Україна деже рада


https://ua.korrespondent.net/ukraine/4472780-samit-viiskovoi-pidtrymky-zustrich-na-bazi-ramshtain

За Україну, за її волю, за народ!

 Стрілецька пісня-марш "О, Україно! О люба ненько!"
За Україну, за її волю,
За честь і славу,
за народ!

Микола Вороний

Слова: Микола Вороний
Музика:Ярослав Ярославенко
Рік написання: 1917

Текст пісні «О Україно, о рідна ненько!» написав поет та один з засновників Української Центральної Ради Микола Вороний навесні 1917 року, невдовзі після Лютневої революції. Того ж року її опубліковано в одному з перших номерів «Народної волі», а невдовзі — і в стрілецьких часописах (1922-го — з нотами). Музичну обробку згодом здійснив Ярослав Ярославенко.
Мелодія її сягає корінням до церковної композиції «Многая літа», відомої з часу XVIII ст., а згодом у дещо відредагованому варіанті пісня виконувалася спочатку в Галичині, а потім по обидва боки Дніпра в період визвольних змагань Січового Стрілецтва, як улюблена заклично-переможна пісня-марш.
За часів української Незалежності мелодія на мотиви «О Україно!» Миколи Вороного поруч із «Червоною калиною» Степана Чарнецького довгий час були офіційними фанфарами Президента України. Слова з твору — «За Україну, за її волю» вишито на бойових прапорах частин Збройних Сил України.

О, Україно! О люба ненько,
Тобі вірненько присягнем!
Серця кров і любов,
Все тобі
віддати в боротьбі…
За Україну, за її волю,
За честь і славу,
за народ!

Яремні пута ми вже пірвали
І зруйнували царський трон.
З-під ярем і тюрем,
Де був гніт --
ідем на вольний світ.
За Україну, за її волю,
За честь і славу,
за народ!

За Україну, з вогнем-завзяттям,
Рушаймо, браття, всі вперед!
Слушний час кличе нас,
Ну ж бо враз
сповнять святий наказ.
За Україну, за її волю,
За честь і славу,
за народ!

Вперед же браття, прапор наш має,
І сонце сяє нам в очах.
Дружній тиск, зброї блиск,
Кари гнів
і з ним побідний спів...
За Україну, за її волю,
За честь і славу,
за народ!

P/S яремні пута - невільні пута
прапор має- прапор майорить.

Кожен з нас, співаючи рідною українською мовою "многая літа", водночас співає "многая літа" неньці-Україні. Многая літа нашій рідній Землі, Її вірним Синам і Доням, що об'єднались духом супроти ворога! ТРИМАЙМО СТРІЙ! ПЕРЕМОГА ЗА НАМИ!

- СЛАВА УКРАЇНІ!
- ГЕРОЯМ СЛАВА!

Пішов корабель, куди послали

Чорноморська "Цусіма" набирає обертів: "Саратов" вже дрібна рибка... 



Вчора злагодженими діями українських сил берегової оборони двома влученнями протикорабельних ракет потоплено флагманський корабель-ракетоносець Чорноморського флоту російської федерації з промовистою назвою "Москва", який спершу ходив по острів Зміїний, де його послали і він, нарешті, знайшов дорогу куди саме. Також запусками крилатих ракет з цього корабля обстрілювали міста України, зокрема м. Львів і прилеглі до нього місцини - уже не буде.
 

Прощай блог?

З невідомих причин тут в мене перестало вантажитись фото

Я люблю Пушкіна, але не як символ імперії

Мукачево "дерусифікували" від Пушкіна
ВАЛЕНТИНА РОМАНЕНКО — ЧЕТВЕР, 7 КВІТНЯ 2022, 14:26

Влада Мукачева на Закарпатті ухвалила рішення демонтувати деякі пам’ятники та пам’ятні знаки з метою дерусифікації через військову агресію РФ проти України.

Джерело: Мукачівська міська рада у Facebook

Дослівно: "В Мукачеві позбуваються російсько-імперського минулого.

На засіданні виконавчого комітету прийнято рішення про демонтаж пам’яток історії та монументального мистецтва місцевого значення. Це робиться з метою проведення заходів з дерусифікації у зв’язку з військовою агресією Росії проти України".

 

Деталі: Зокрема овідомляється, що 6 квітня вже було демонтовано погруддя Пушкіну та меморіальну дошку із ЗОШ №1 (перша школа відмовляться від присвоєного імені О.С. Пушкіна).

Наразі управління освіти, культури, молоді та спорту Мукачівської міської ради займається процедурою відмови від раніше присвоєного імені юридичного особи.