хочу сюди!
 

Юля

39 років, скорпіон, познайомиться з хлопцем у віці 35-45 років

Замітки з міткою «життя»

Україна і два дослідження статистики

Згідно з даними дослідження Research & Branding Group, 50,9% опитаних українців не читають книг.

48,7% респондентів повідомили, що читають книги і 0,4% - не змогли відповісти.
Зауважимо, з читаючих респондентів 29,8% читають кілька разів на місяць, 26,5% - кілька разів на тиждень, 17,7% - практично щодня, 21,5% - читають кілька разів на рік та 2,3% читають рідше, ніж раз на рік.
36,3% українців читають історичні твори, 34,3% - детективи, 26,2% - надають перевагу любовним романам.
86,7% респондентів читають паперові книги, 10,4% - вибирають гаджети, електронні книги, лише 2,1% використовують аудіокниги.
За останній рік менш як 5 книг прочитали 40,2% чоловіків і 39,2% жінок, від 6 до 10 книг прочитали 25,8% чоловіків і 24,9% жінок, від 11 до 20 книг - близько 14,6% чоловіків і 17,3% жінок.
Від 21 до 40 книг за рік прочитали 8,6% чоловіків і 6,7% жінок, більше 40 книг за поточний рік прочитали 4,5% чоловіків і 7,7% жінок.
Дослідження проводилося з 27 лютого по 11 березня. Теоретична похибка вибірки не перевищує 2%. Дослідники опитали 2 178 дорослих українців у всіх областях України, АР Крим, Києві та Севастополі.
http://24tv.ua/home/showSingleNews.do?ponad_polovina_ukrayintsiv_ne_chitayut_knig&objectId=323783

Джерело: Українські новини

Комент Богдана Бо: Читати люблю, але на жаль сучасні українські автори мало видають цікавого для мене, тому перечитую класиків. Також потрібно визнати, що книга втратила своє значення як носія знань - це перейшло в електроніку. З того люди читають багать, але не книг, а текстів різного гатунку, як біжучі стрічки тощо.


Тільки половина співвітчизників хотіли б народитися знову в Україні
3 квітня 2013

Майже половина українців - 48%, якби мали можливість вибирати країну, де народитися, вибрали б Україну. Про це свідчать результати опитування, проведеного соціологічною групою «Рейтинг», повідомляє УНІАН.
Згідно з результатами дослідження, 9% опитаних вибрали б Росію, 5% - Німеччину, 4% - США, по 2% - Великобританії, Італії, Швейцарії, Франції, по 1% - Польщі, Канади, Швеції, Білорусь. Разом з тим, 2% - вибрали б СРСР, близько 4% - інші країни. 16% опитаних не змогли відповісти на питання.
В цілому 15% опитаних, якби мали можливість вибрати країну, де народитися, вибрали б країни Євросоюзу, ще 4% - США. Росію, Білорусь, Казахстан вибрали б близько 10% респондентів, ще 2% - вибрали б СРСР.
Росію найчастіше обирали на Донбасі (18%), півдні (13%) і сході (13%) країни. Німеччини, США, Італії, Великобританії - на заході і півночі країни. Разом з тим, в центрі країни найчастіше вибирали Україну.
Чим молодші респонденти, тим менше серед них тих, хто хотів би народитися в Україні: тільки 40% молоді вибрали б Україну, в той же час серед старших людей таких в 1,5 рази більше. Кожен десятий молодий українець хотів би народитися в США, трохи менше - у Німеччині і Великобританії.
Жінки більше прив'язані до України, ніж чоловіки. Останні частіше вибирали Росії, Німеччини та США.
Всього в ході дослідження, проведеного в період 22 - 28 лютого 2013 р., було опитано 2 тис. респондентів. Опитування проведено у всіх областях України методом особистого формалізованого інтерв'ю згідно з опитуванням (лице в лице).

http://inpress.ua/ru/society/8469-tolko-polovina-sootechestvennikov-khoteli-by-snova-roditsya-v-ukraine#comment-4040

Комент Богдана Бо: Тільки Україна! Тут народитись, жити і померти!
Кому тут в Україні зле - шукайте щастя деінде, я вам не суддя і не кат. Патріотизм для мене тотожний любові до жінки: я готовий страждати в злигоднях через те, що побрався з бідною дівчиною, яку щиро кохаю, чим одружуся на старій та багатій, але огидній і нелюбій, бо це дозволить мені "самореалізуватись"... В чому? І для кого?  Для огидної бабці Англії, чи цинічного Сема, чи для Фатерлянда стану рабським перегноєм, але в шикарній труні...


41%, 13 голосів

56%, 18 голосів

3%, 1 голос
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Two Fools In Love - Gary Brooker

Two Fools In Love
             Двоє несповна розуму від кохання

автори - Brooker,  Fisher

Don't you listen to a word they're saying
             Не слухай, що говорять люди,
We're in love and that's the way we'll stay forever
             ми кохаємо і завжди прямуватимемо цим шляхом.
It doesn't matter what they think about us
             Хай би що не думали про нас,
I know that you and I'll work it out together
            я знаю, ти і я - у нас разом це вийде.
They can't stand to see us caring
            Їм не сила дивитися на нашу взаємну ніжність,  
Can't believe what we are sharing
            вони не можуть уявити те, що є поміж нами.

They tell me I'm a gentleman of leisure
             Я чув від них, що я плейбой,
And you're just a woman of pleasure
             а ти просто жінка легкої поведінки,
Maybe it's only infatuation
             а це, мабуть, лиш сліпа пристрасть.
We don't care it's a lovely situation
             Та нам однаково. Це прекрасний стан.
Don't they know it's not the way we planned it
             Вони не знають, що це не гра на публіку,
Guess they'll never really understand it
             здається, вони ніколи не розуміли цього по-справжньому...

Two fools in love
             Двоє закоханих недоумків,
Blessed from above
             благословенних небесами,
Two hearts as one
             два серця, як одне.
Two fools in love
             Двоє божевільних коханців,
Nowhere to run
             і нікуди відступати -
Two hearts as one
             два серця мов одне.

If people had their way they'd part us
             Якби на те воля тих людей, вони б нас роз'єднали,
Separate lives and far removed from each other
             ці неприязні, віддалені одна від одної істоти.
So let's leave the world we know behind us
             То залишімо цей світ позаду,
We'll walk away girl as lovers
             ходім геть, моя мила, як закохані,
It's no crime that need our time defending
             це не гріх, що нам треба захистити наш світ,
Just a case of love that's never ending
             світ любові, що ніколи не вмирає...



Two fools in love
Nowhere to run
Two hearts as onе
Two fools in love
Blessed from above
Two hearts as one

Слухати

Home Loving - Gary Brooker

Home Loving
           Любов рідних 

(Brooker)

Don't you worry if you find me blue
            Не докучай питаннями, побачивши мене зажуреним.
There's not a single thing that you can do
            Хіба не можна реагувати якось по іншому?
I'm just thinking of the days I had with Mama
            Просто спливли в спогадах літа, що я провів із мамою...
Don't you worry 'bout the goodnight kiss
            Не докоряй, що не цьомнув тебе на ніч,
I won't remember all the nights you missed
           я не згадаю всі ті  ночі, коли ти забула,
I couldn't go back through it all again, Mama
           та хіба ж можна знов прожити все це, мамо?

Well, as a boy I liked to fool around
            Як я любив хлопчиком пустувати!
I never had my feet down on the ground
            Моя непосидючість не давала мені й секунду побути на місці.
But I loved my Mama, I loved my Papa,
             Але я любив моїх маму й тата,
I loved my sister and my little baby brother
             сестру та крихітку-братика...
I was quite a good boy at school
             Я був більш-менш здібним школярем,
I had my fun but I was nobody's fool
              не цурався розваг але й був обачним,
Yes, I had some good times, I had some bad times
              зазнавав злетів і падінь...
What's it matter when you've got somewhere to run for
              Та що то за річ, заради якої часом маєш кинути все і тікати кудись?
Home loving
              Любов рідних!
Costs you nothing
               Вона нічого тобі не коштує.
Home loving
               Любов твоєї родини
Saves you suffering
               позбавляє тебе від страждань.
 
Don't you worry 'bout the things you said
               Не докучай мені своїми оповіданнями,
Have no regrets about the life you lead
               облиш каятися за шлях, що ти обрала,
Don't be concerned about the tears I shed, Mama
               і хай не схвилюють тебе мої сльози, мамо...
I can live here with a broken heart
               Не картай себе, що ми були не разом,
Don't be upset 'cos we've been apart
               загоїлася рана в моєму розбитому серці,
I can forgive if you forget the past, Mama
               і в ньому немає зла, якщо і ти забудеш минуле, мамо.
Now I'm having fun with all my friends
               Тепер мої друзі є для мене втіхою в житті.
I bring them home and you are there again
               Тепер вони - моя сім'я, але в ній знову є і ти.
Yes I love my Mama, love my Papa
               Так. Я люблю мою маму, мого тата,
I love my sister and my big bad brother
               сестру і великого розбишаку - брата.
Now I'm a man and I know what went wrong
                Дорослий чоловік, зараз я знаю, що пішло не так.
We learnt our lesson and it's in this song, we need
                Ми засвоїли цей урок, про що і є ця пісня: ми потребуємо
Home loving
                любові рідних,
Costs us nothing
                що нічого нам не коштує,
Home loving
                любові рідних
Saves you suffering
                що звільняє від страждань.
Home loving
               Любов твоєї родини
It must mean something
               має передбачати,
to share your fun with your own sweet brethren
               що ти вділиш частку своїх земних втіх милим братам та сестрам.
Home loving
              Любов рідних
Costs you nothing
              не вимагає від тебе плати,
Home loving
Saves you suffering
              але звільняє від страждань.

Don't you worry if you find me crying
             Не турбуй через мокрі сліди на моїх щоках,
Don't be upset about how much you're trying
             не втрачай душевну рівновагу через свої муки,
So I'll admit my love for someone else now, Mama
             і я негайно засвідчу свою любов до когось ще, мамо...
I've got some home loving
             Я відчуваю неабияку родинну любов.
                                                     
                                                                    28.03.2013
letsrock Слухатиletsrock

Як влаштовувати життя

Своє життя треба влаштовувати до тих пір, поки життя не почне влаштовувати тебе!

Життя як книга

В кожного з нас життя складається з багатьох сторінок. 

Повісті переплітаються з романами, поезія з прозою, комедія з трагедією і т.п.

Моє життя як Фантастика


84%, 16 голосів

0%, 0 голосів

5%, 1 голос

11%, 2 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

А Ви цінуєте Життя?!

У часи Радянського Союзу водій проходив навчання на водійських курсах протягом півроку, потім, якщо не помиляюсь, три роки він був у статусі "новачка". 
До кермування автомобілем допускались далеко не всі  охочі, бо водій брав на себі відповідальність не лише за своє життя, але і за життя усіх інших участників руху.
Те, що ти дотримуєшся правил, не дає тобі гарантії, що вся решта людей так само їх дотримуються... 
Скільки разів на власні очі бачила, коли люди (пішоходи), не дочекавшись зеленого світла переходять дорогу на червоний... 
...і серед цих людей, як не прикро про це говорити, не лише чужі мені люди, а й багато знайомих та приятелів... 
...на жаль...
Тільки вчора з подругою обговорювала фразу - жарт, яким аргументують дотримуватись Правил Дорожнього руху: "Переходь дорогу лише на зелене світло або на зебрі, якщо зіб"ють, то хоч не будеш винним!"
Ні фіга собі "установка"!!! 
...якщо зіб"ють, то хоч винним не будеш...

...а я може жити хочу!

А Ви завжди дотримуєтесь правил дорожнього руху?

17%, 4 голоси

4%, 1 голос

30%, 7 голосів

13%, 3 голоси

17%, 4 голоси

17%, 4 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Ремені безпеки. Ви користуєтесь?

На одному з автомобільних сайтів знайов ось таку ніби рекламу, на замовлення футболки на літо. "Обманка для ДАІ". Додана картинка яка наглядно показує переваги.

але знайшовся варіант з продовженням.

Сам чомусь звик користуватись ремінем виключно за містом. Чому так, не можу пояснити навідь собі, майбуть надія на те що в місті більше 100 не поїдеш... (але 100 це добра ж швидкість!).Погоджуюсь з тими хто скаже - моє життя! Хочу пристебнусь, не хочу не буду!Але наше життя належить не тільки нам, ще є наші рідні та близькі.

Одна з найкращих соціальних реклам Канади.

Автомобільне страхове товариство Канади: «Пристебніть і залишся живим».


61%, 11 голосів

22%, 4 голоси

11%, 2 голоси

6%, 1 голос
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Віктор Геращенко: Село...

Сподобалось:
Тиха місячна ніч над
принишклим селом
Оповила біленькі оселі.
Лиш пустун-вітерець
над люстерком-
ставком
В срібних хвилях гойда
каруселі.
Продерчав десь деркач
у заплавах ріки,
На хвилину
сполохавши тишу,
Очерет з осокою про
щось гомінкий
Тихо шепче і чубом
колише.
Запізнілий туман, мов
отара овець,
Суне попаски вбрід
понад лугом.
Замаячив ледь-ледь
вдалині острівець
Й непомітно сховався
за пругом.
Тишу ночі німу в
світанковій зорі
Горлані-когути
розірвали.
Зарум’янився день, біг
на кожен поріг,
Ясні зорі на небі
згорали.
Зажеврів горизонт
акварелями фарб,
Ожило,
закрохмалилось небо,
І заграв промінець в
хмарках сотнями барв,
І несміло поповз понад
степом.
Народивсь новий день,
прокидалось село,
Сни міцні, сни химерні
зникали.
Закипіло життя –
ожило, попливло,
Срібні роси по шибці
сповзали.
Придивися,
прислухайся, дух
затамуй –
Це не можна в словах
передати.
Неповторну красу
бережи, не руйнуй!
І не дай їй з планети
зникати!
Автор: Віктор
Геращенко

Степом, степом...

Музика: Анатолій Пашкевич
Слова: Микола Негода
Виконання: Держ. Черкаський український народний хор під керівництвом Анатолія Пашкевича. Солістка Ольга Павловська


Степом, степом йшли у бiй солдати.
Степом, степом даль заволокло.
Мати, мати стала коло хати,
А кругом в диму село...

Степом, степом розгулись гармати,
Степом, степом — клекiт нароста...
Степом, степом падають солдати,
А кругом шумлять жита.

Степом, степом поросли берiзки,
Степом, степом сонце розлилось...
Степом, степом — встали обелiски,
А кругом розлив колось.

Степом, степом — людям жито жати,
Степом, степом даль махне крилом...
Мати, мати жде свого солдата,
А солдат спить вiчним сном.

Слухати