хочу сюди!
 

Sveta

34 роки, телець, познайомиться з хлопцем у віці 29-39 років

Замітки з міткою «изотоп»

Ингеборг Бахманн "Сварщик", рассказ (отрывок 3)

Мужчина пытливо глянул в лицо врачу: "Неужто, вы полагаете, что Бруннеру и Майнцу по нутру такие книги? Да, насчёт политики они горазды посудачить, но -как дети, без мыслей. Я тоже прежде мог без мыслей и книг обходиться. А теперь я уж не знаю, что из меня выйдет. Что выйдет из меня, доктор? Что выйдет из такого как я? Чтоб вы поняли: я не хочу выскочить из собственной шкуры, не учиться, но - остаться таким как был. Я охотно пойду на стройку, всегда без понуканий ходил. Но я больше...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Сварщик", рассказ (отрывок 2)

Райтер вскинулся, когда доктор зашёл на кухню и притворил за собой дверь. - Послушайте,- сказал доктор. Мужчина придвинул ему кухонное кресло, достал из ларчика пару рюмок для шнапса и початую бутылку яичного ликёра, наполнил рюмки. А доктор тем временем над раковиной вымыл и наскоро вытер руки вафельным полотенцем. - Она завтра может встать, - сказал доктор и присел. Он с отвращением пригубил густого, слизкого ликёру. -Но она мне...

Читати далі...

А.Шницлер "Следующая", рассказ (отрывок 2)

Дни стали теплее, а вечера были просто чудесны. Он пуще прежнего затосковал по умершей и временами ужасное ощущение невосполнимой утраты мучило его столь тяжко, что ,верно, влекло за собой новое несчастье. Как-то раз воскресным послеполуднем прогуливался он в Дорнбахском парке. Весна уж явилась туда во всём великолепии, деревья укрылись свежей листвой, поляны запестрели цветами, дети играли и бегали, молодёжь располагалась на опушке леса- и понял несчастный, насколько он одинок, и не знал ,как...

Читати далі...

А.Шницлер "Слепой Джеронимо и его брат", новелла (отрывок 6)

"Спасибо, -откликнулся Карло,- вообще-то мы не спеша пойдём. Увидим ещё, как ты станешь встречать проезжающих. Бормио на том же месте стоит, никуда не делось, правда ведь?" И улыбнулся и пошёл снова поднялся лестницей. Джеронимо стоял наготове в мансарде: "Ну, я готов отправиться". "Пора,- молвил Карло". Из старого комода в углу достал он немного провианту и бросил в котомку, а затем молвил: "Хороший день, только холодно очень". "Знаю&quot...

Читати далі...

Артур Шницлер "Анатоль", пьеса (отрывок 18)

Анатоль: Да, случайно-я! а не я, так кто нибудь да оказался! Ты чувствовала себя несчастной в браке, или недоставало тебе счастья, и ты желала быть любимой. Ты чуточку пофлитртовала со мною, разыграла бешеную страсть- и одним прекрасным днём, наблюдая за подружкой, прокатившей мимо тебя в экипаже, или, может быть за кокетокой в соседней ложе, подумала: "Почему бы и мне не позабавиться?" И так стала ты моею возлюбленной! Ты сделала это! Вот и всё, твои возвышенные фразы неуместны для...

Читати далі...

Артур Шницлер "Анатоль", пьеса (отрывок 6)

Анатоль: Но ...вы так предвзяты, что кажется, будто её свет что-то отбирает у вас. Вы просто враждебны! Габриэле: Прошу вас... у меня ничего не отбирают ...если желаю попридержать. Анатоль: Да... если бы вы не желали чего-то... вас злит ,когда некто чем-то обладает вволю? Габриэле: О...! Анатоль: Достойная фрау! Это всего лишь чисто женская особенность! И , будучит присуща вам, она тем паче благородна, прекрасна и глубока...! Габриэле: И откуда вы только набрались иронии?! Анатоль: Где...

Читати далі...

Гуго фон Гофмансталь "Глупец и Смерть", (отрывок 5)

* * * * *,................................................................................................ !:) (Смерть, дабы заглушить рыдания Клаудио, наигрывает старую народную балладу Медленно входит Молодая девица. Она одета в обычное ,в крупных цветах, платье, туфельки с оплетающими щиколотки завязками, шарфик. Простоволоса) Молодая девица: Сколь мило кончилось... а ты не вспоминаешь? Нет, всё-таки ты причинил мне боль, такую боль...Она затмила всё? Столь мало дней мне выпало достойных, ...

Читати далі...

Гуго фон Гофмансталь "Глупец и Смерть" (отрывок 2)

* * * * *,.................................................................................................. !:) (У Распятия) К Твоим стопам слоновой кости, знаю, огню присягу истую кладут ревнители, ища благих дерзаний, преображенья собственного ждут. Пожар сердец прохладе уступает- приходят страх, стыдоба, покаянье. (Отворив крышку ларя, склоняется над ним) К вам, кубки хладные, уста тщеславные блаженно никли. Ваш звон ,узоров чистота сердца пирующих будили: как чарам вашим мне отдаться в...

Читати далі...

Гуго фон Гофмансталь "Глупец и Смерть" (отрывок 1)

* * * * *,................................................................................................ !:) Действующие лица: Смерть; Клаудио, дворянин; его Камердинер; Мертвецы: Мать Клаудио; его Возлюбленная; Друг его юности. Действие происходит в доме Клаудио. Костюмы 20-годов предыдущего (ХIХ-прим.перев.) столентия. Студия Клаудио обставлена в стиле амипир. В глубине, справа и слева- большие окна, окно посредине выходит на балкон, откуда спускается лестница в сад. Справа и...

Читати далі...

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 7)

* * * * *,.................................................................................................!:) Рупрехт: Я, господин судья, есть Рупрехт, Вейтсов сын из Хьюзума. Адам: Он, этот, принял к сведенью фрау Марты показания? Рупрехт: Да, ваша честь, &nbsp...

Читати далі...