хочу сюди!
 

Катерина

42 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 43-50 років

фон Кляйст "Разбитый кувшин", комедия (отрывок 7)

* * * * *,.................................................................................................heartrose!:)

Рупрехт: Я, господин судья,

                есть Рупрехт, Вейтсов сын из Хьюзума.

Адам: Он, этот, принял к сведенью

           фрау Марты показания?

Рупрехт: Да, ваша честь,

                я принял.

Адам: Возражения имеет?

           Ему ль известно, что лжесвидетельства

           безбожника достойны здесь?

Рупрехт: Ай, ладно!

               Что возражу? Ни слова правды

                она тут не произнесла.

Адам: Да-а? Он это утверждает?

Рупрехт: О, так.

Адам: Достойная фрау Марта,

           вы успокойтесь: правда прояснится.

Вальтер: Какое отношенье, герр судья,

                к нему имеет фрау Марта?

Адам: Что мне?...О, Боже!...Мне, Христу подобно...?

Вальтер: Что тут они наговорили, о...

                Герр писарь, сможете процесс вести?

Лихт: Я?...Как прикажете, смогу.

Адам: Что он таращится? Что он насказал?

           Из мухи сделал тут слона, да?!

           Что он наделал?

Рупрехт: Что наделал я?

Вальтер: Он, ну, он должен рассказать в начале

                о происшествии.

Рупрехт: О, Господи, когда позволят мне

                хоть слово вымолвить?

Вальтер: ... действительно,

                герр судия, дозвольте.

Рупрехт: Пожалуй десять ночи было...

                Теплынь такая в январе,

                 как в мае выдалась. Я молвил: "Отче,

                 желаю на минутку к Еве:

                 возьму её в подёнщицы косить.

                 Работа мастерицу ах, боится.

                  А как скирдует: любо поглядеть.

                  И я спросил её: "Желаешь?"-

                  она ответила :"Что пристаёшь?"

                   прибавив вскоре:"Да".

Адам: Минуточку! Как: "пристаёшь"? Вниманье!

           И я спросил её:"Желаешь?"

            Она ответила вам, значит:"Да".

Рупрехт: Так точно, господин судья.

Вальтер: А дальше? Дальше!

Рупрехт: И молвил я:

                "Отец, вы слышите? Оставьте вы меня"

                 Мы потрещали у окна втроём.

                 Спросил он: "Ну, останешься снаружи?"

                 "Ах, непременно", я ответил и поклялся.

                 "Так", молвил он :"Быстрей. В одиннадцать

                  закончишь разговор, и не вторгайся"

Адам: Ну, так сказал он, и цеплялся...

           Ну, он уж высказался, да?

Рупрехт: Ну, я ,поговорив, пошёл домой,

                да через мост хотел: ручей разлился!

                Ах, незадача, Рупрехт, я подумал,

                давай! у Мартенса в саду- проход.

                Я в десять вечера смотрел: ворота

                отворены были, да, были точно.

                 А ,может, не пройду, коль- на затворе.

Адам: Несчастный садик, ох.

Вальтер: Затем?

Рупрехт: Затем... по липовой аллее

                прошёлся я до Мартенса усадьбы,

                там, где густа посадка: темень

                как в Утрехтском соборе. Слышу вдруг:

                садовые ворота проскрипели.

                "Смотри-ка! Ева там!", шепчу,

                 и что услышать я не смог, то видел,

                 а вижу будто вас, пусть клевещу...

                 второй раз вас представляю, пусть враньё...

                 да назовите меня болтуном,

                 никчемным дурнем посчитайте...

                 а в третий раз представлю вас на том же месте-

                 и вдруг увижу вас ,в суде на службе.

                 Другое место и другая должность...

                 А Еву я по нагруднику узнал,

                 там был другой ,в саду гулял с девицей.           :

Адам: Ну, вы, болтун-разумник, кто с ней был?

Рупрехт: Ах, кто? И это вы меня спросили...?

Адам: А всё же

          непойманный- не вор.

Вальтер: Продолжим!

                Быстрее излагайте суть! Отстаньте

                вы, господин судья. Почто

                ответчика перебивать горазды?

Рупрехт: Я ужинать не стал вчера: что сталось

               с моею памятью, ослабла не на шутку.

               Но, доложу вам, Лебрехт-ветрогон

               давно приударял за девкой.

               Я прошлой осенью сказал ей:"Ева,

               тот негодяй у дома часто трётся.

               Скажи пройдохе, что ты несвободна,

               а то я трепака ему задам"

               Она сказала: "Надо мной смеёшься",

               поговорила с этим, в общем, ни о чём.

               Ну я и бросил батрака да оземь.

Адам: Ах, Лебрехт- его имя?

Рупрехт: Лебрехт.

Адам: Отлично. Запишите в протокол,

           герр писарь! Дело близится к развязке.

Рупрехт: В одиннадцать я парочку увидел,

                ещё подумал: Рупрехт, подожди,

                потрогай своё темя, рожки

                уже растут там. Я вошёл в ворота

                и затаиля под кустом. Те двое

                шептались, и шутили, и толкались.

Ева: Злодей!

         Позор тебе! Как можешь?!

Фрау Марта: Плут!

                      Я покажу тебе, когда-нибудь

                      поймаю да в укромном месте,

                       ах! раки где зимуют, ты узнаешь!

Рупрехт: Лишь четверть часа длилась их возня.

                А я подумал: то ли свадьба?

                И прежде, чем я мысль обмозговал,

                они уж дома, ух! да чёрным ходом.

Ева: О, матушка, послушайте...

Адам: Молчи,

           чёрт побери, закройся ты, болтушка!

            да подожди, пока я дам те слово. 

Вальтер: Изысканно, мой Боже...

Рупрехт: И тогда,

                герр судия, кровь захлестнула.

                Дышать! я пуговицы рвал

                с воротника, и- нараспашку грудь.

                я задыхался: эта потаскуха!

                Одним прыжком достигнув двери той,

                напрягшись, силой отворил её.

Адам: Скор молодец!

Рупрехт: А створки распахнулись.

                Кувшин свалился, нет ,не расписной,

                и чу! в окно тот парень прыгнул,

                махнул полой кафтана, да исчез.

Адам: Да?! Лебрехт?

Рупрехт: А кто ещё ,герр судия?

                девицу оттолкнув, я поспешил

                к окну и увидал, как парень

                спускался вниз да по лозе,

                там виноград дорос до самой крыши.

                Я ,вход взломав, дверную ручку

                зажал в ладони, фунт железа,

                да бросил вслед её, ведь пригодилась,

                тому в затылок, господин судья,

                не смог не бросить: мог попасть ведь.

Адам: Предмет был ручкой?

Рупрехт: Что?

Адам: Предмет.

Рупрехт: Дверная ручка, да.

Адам: Ну, так-то.

Лихт: Вам хотелось, шпагой?

Адам: Хотелось мне? Но почему?

Рупрехт: О, шпагой!

Лихт: Всё же

          возможна оговорка. Шпага

          весьма похожа на дверную ручку.

Адам: Уверен...!

Лихт: Всё ж! рукоять, герр судия?!

Адам: Да, рукоять!

Рупрехт: Да, ручка, что ещё?

                конец скруглён у ручки.

........перевод с немецкого......................Терджиманаheartrose:)

3

Останні статті

Коментарі

Гість: Рыжик New

16.03.09, 23:32

    Гість: Изотоп

    28.03.09, 22:06

    вот такие подробности..