Профіль

Терджиман-666

Терджиман-666

Україна, Сімферополь

Рейтинг в розділі:

Важливі замітки

Уильям Батлер Йейтс, "Ведь мужам только впрок года"

Я вытерт грёзами до дыр, дождями бит: тритон на вид, фонтан мой сир; гляжу весь день я, сокрушён, на этой дамы красоту как будто в книге я нашёл картинку красную в цвету, польщён глаза себе затмить, ушам услады вволю дать, не мудрым,-- восхищённым быть, ведь мужам только впрок года; и всё же, всё же, всё это-- грёза или явь? О, если б были мы моложе друг дружку повстречав! Я вытерт грёзами до дыр, дождями бит: тритон на вид, фонтан мой сир; Но я состарился средь грёз...

Читати далі...

Карма по гороскопу. Прошлые и будущие воплощения

  • 16.01.11, 21:51
Карма в индуизме, это всеобщая причинность , сходная с европейско-греческим понятием "телос" (конечная причина), поэтому обычная причинно-следственная связь, для которой предполагается необратимость (сначала причина, потом следствие) в области кармы неприменима. В буддизме и даосизме это безличный закон мирового равновесия, всегда стремящийся к самовосстановлению. Человек, если нарушит его, то сделает хуже себе, и только. Можно говорить о кармическом долге, а не о расплате...

Читати далі...

Астрология. Конспект книги Het Monster`а

  • 16.01.11, 20:40
Астрология. Профориентация 1. признак должен подтверждаться хотя бы трижды; 2. проверка этих признаков отвечает на вопрос ,кем ХОЧЕТ стать испытуемый, а не кем ДОЛЖЕН стать; КАКИМ ДЕЛОМ НУЖНО ЧЕЛОВЕКУ ЗАНИМАТЬСЯ? На этот вопрос отвечает положение Сатурна, особенно ретроградного: Дева-Рыбы: помощники в беде; Овен-Весы: артисты или вояки; Телец-Скорпион: бизнесмены; Рак-Козерог: одиночки; Лев-Водолей: испытатели; Близнецы-Стрелец: адмнистраторы. Выражена ось ,если в знаках...

Читати далі...

Дилан Томас, "Бывает небо слишком ярким..."

Бывает небо слишком ярким, с избытком птиц, и облаков, вдали же солнце жарит слишком, чтоб мысли вскармливать о нём. Рука моя ,что столь бессильна, не вырежет перед лицом мои ужасные виде`нья улыбок архиплодовитых, легчайшее касание губы; желаю знать, что ж я не подымаю,-- хоть могу,-- созданье с ангельским лицом что сообщает вред мне, и зрит, моё как тело долу, нисходит в боль? Без остановки. Жми улыбку туда, где слёзам иссыхать. Ущерб от ангела пустяк, рече`ние его горит...

Читати далі...

Сара Тисдейл, "К Л.Р.Э."

Вы в первый миг пожали руку мне-- и я от счастья слов сдержала прыть: сколь в вашем сердце скромной доброты, сколь вы сильны, понятливей вас нет; не смела молвить: "Кто я наконец средь ваших ...я, любя вас, только жажду любви чуток, чтоб с нею быть отважной, ведь смотрит столь заботливо отец. Так, молча, прежде взглядом я пытала великий том средь книжного развала, тянулась, детка, вверх дабы достать-- и вот теперь я знаю вас до точки, и взор мой-- ввысь ко встречам в час...

Читати далі...

Дилан Томас, "Ещё я не зачат был"

Ещё я не зачат был, и вне плоти, руками жидкими мутузил матку, бесформенным был я, воде подобен, что полнила Йордань близ дома, был братом дочери Менефы, сестры отеческого червя. И был я глух к весне, и к лету, луны и солнца я имён не знал, свалился глухо в плоть свою броню-- и оказались в кованной отливке свинцовы звёзды, а дождливым млатом отец махнул мой из-под свода своего. Я знал послание зимы, секущий град, ребячий снег, а ветер был мне старшею сестрою, в меня сочился...

Читати далі...

Дилан Томас, "Весна священная"

О, вне кровати любви, коль та богадельня бессмертная суунулась чтоб уупокоить ничтожеством оприходованное тело, и крах, и его мотивы, над щетинистым и стреляющем морем набычилось войско-- и вмелось в наши раны и дома`, я карабкаюсь с виватом к войне, в которой нет сердца у меня, но лишь та тьма единая, что ею обязан я свету моему,-- хоть к зеркалу мудрому, хоть исповедника кличьте, но некому здесь полыхать после божьей ночи каменеющей-- и вот я вколочен, один-одинёшенек, точно святая ...

Читати далі...

Дилан Томас, "Не ото гнева, после, как забылось.."

Не ото гнева, после, как забылось, отказ ударил в зад ей-- цветик-паралитик согнулся зверем лакомым до токов одиночных во голодом исполосованной стране. Она б ещё набила брюхо сорняками-- и родила те усики-ладони, что наощупь я тянул по умирающей в конвульсиях, два моря. За головой моей квадрат небес всё оседал поверх улыбки циркулярной, что шаталась от любовника к другому, а мяч златой вывинчивался из небес; не ото гнева, этого, но позже отказ ударил колоколом под водой. Ещё б её...

Читати далі...

Дилан Томас, "Надгробье сообщило время..."

Надгробье сообщило время её погибели. А две фамилии заставили меня остановиться: дева было вышла замуж. Под ливнем, да на месте, мне удачно подвернувшемся однажды, и, ещё не вслушивался в матушкино я, и в зеркальце складное не гляделся, уж молвил дождь чрез сердце хладное её, а солнце на лице её ничтожило поболее того, что грубый камень умолчать мог. Ещё не прилегла она в кровать чужого, ему в вихры не ладонь не запустила, иль этот ливневый язык влизался сквозь дьявольские годы...

Читати далі...

Эдуард Мёрике, "Одной лампе"

Вися на лёгких цепках прихотливо, всё невредима, лампа ладная, ты красишь почти заброшенного ныне свод алькова. Плафон бел-мраморен, чей медный край с зелёной позолотою-- гирлянда: ребячий рой кружи`т веселый танец. Сплошной восторг! потешно... кроткий Дух Серьёзного всей формой всё-таки владеет: творенье истого искусства. Внемлет кто? Но что красиво, то в себе блаженно. перевод с немецкого Терджимана Кырымлы Auf eine Lampe Noch unverrueckt, o schoene ...

Читати далі...