"Нехай біда минає боком!"

Вже другий день слухаю пісню Maxima "Новорічна" і дивуюся, наскільки вона зараз актуальна. (А пісня ж із альбому "Ми взірвемо світ любов'ю" 2008 року).
У нас все дійсно БУДЕ ГАРАЗД! Із наступаючим!!! :)


Коли сірі будні тяжко тиснуть
Коли зміни не пророчить час
Відчини вікно, вдихни побільше кисню
Ти один з нас, ти один з нас

Приспів:
Нехай біда минає боком
З Різдвом, з Новим роком
Хай у вас і у нас
Все буде гаразд! (2)

Коли страшно хочеться додому
Коли все життя вирує вниз, вниз
Закриваєш очі, а перед тобою
Твоє давно минуле колись

Приспів (3)

Змінюю життя за 100 днів! Хто теж хоче змін?

Мабуть не одна я марно пробувала почати нове життя з понеділка. Раптові зміни, якщо вони не є вимушеними, рідко коли приживаються, - ми консервативні, діємо та мислимо інертно, і старі звички для нас, як зручні капці чи улюблені джинси... 

Прочитала я нещодано, що можна змінити життя за 100 днів і такий часовий відрізок для змін уже видався мені більш реальним. Проте я теж відклала прочитане не потім... До вчора. :)

Кому цікаво розкажу детальніше.

Для того, аби не забути, що ж саме ми запланували, чого нам так дуже-дуже хочеться і, що сподіваємося отримати через ці 100 днів, беремо блокнот чи зошит на 100 аркушів. (Якщо ви лаконічно думаєте і стисло пишете, то можна на 50, тоді у вас буде якраз 100 сторінок).

На 100-му аркуші пишете свої бажання, але в теперішньому часі, наче ви все це вже маєте. :) А потім щодня не забувайте записувати події, думки, вчинки, випадковості чи свої надбання, - те, що наближає вас до здійснення намрієного/напланованого.   

Запрошую приєнуватися до мене! Давайте перевіримо, чи справді працює подібне планування. Чекати здійснення мрії не так вже довго, - його принесуть нам перші дні вересня. Я ВІРЮ в це!!:) 

 

Повертаюся!!! Тож я знову з вами. :)

Привіт, друзі!

Нещодавно перечитувала цей блог і так мені сумно за ним стало. Тож сьогодні я (несподівано для себе) вирішила почати знову сюди писати. Сподіваюся, що буде цікаво і мені, і вам.

Приємно, що за час моєї відсутності кількість читачів зросла. Дякую усім!!! Спробую знову бути вам цікавою. ;) 

Нік "Sumna Olesya" на сьогодні вже не актуальний, проте лишаю його без змін, бо сподіваюся, що мене хоч хтось пригадає. :)

Коротко про те, як змінилося моє життя. Про те, що я вийшла заміж за чоловіка з яким познайомилася в Неті, я ще писала, а от про те, що в нас народилася донечка ви не знаєте. :) Зараз я вдома, виховую свою манюню. А ще в мене велике захоплення - СКРАПБУКІНГ про що я ще напишу. Фотографую я і далі. А от пишу дуже мало, що збираюся виправити найближчим часом.

Сподіваюся, що у всіх є приводи для радості, тож  будемо говорити про хороше! :)

 

 

Ще й моє вітання до купи. :)

Вітаю усіх, для кого сьогодняшній день не просто додатковий вихідний!
Любили наші батьки говорити щось на кшталт "хай хоч наші діти поживуть добре", а я ось не хочу за ними повторювати. Я не проти, аби моя донечка жила в прекрасній країні, за котру не буде соромно перед іншими народами світу (і мова моя звісно ж про Україну). Тож я хочу для свого сонечка гарного майбутнього, але так само хочу пожити у вільній, процвітаючій країні. Сподіваюся до цього дожити. :)

Хочу показати вам композицію, котру зробила до свята. Використала "дачні подарунки" від тітоньки та те, що було в холодильнику.

Це молода дівчина, котра асоціюється в мене з 20-річною незалежною Україною. Вона вагітна, тобто як у нас говорять "при надії". Тож і я сподіваюся на щасливе майбуття для нашої країни та для всіх нас (звучить банально, але я зараз щира).

Вітаю!

  • 01.01.10, 02:24
Вітаю сончики!!!! Нових можливостей, веселок і веселощів, днів і ночей кохання, гарних людей на шляху!!    

Японо-азбука

Японская транслитерация (очень и очень приближенно).
А - ка
Б - зу
В - ру
Г - жи (джи)
Д - те
Е (Э) - ку
Ж - зу
З - з
И - ки
К - ме
Л - та
М - рин
Н - то
О - мо
П - но
Р - ши
С - ари
Т - чи
У (Ю) - до
Ф - лу
Х - ри
Ц - ми (или чиарику)
Ч - мири
Ш (Щ) - аририку
Я - зука

Транслитерация японского языка латинскими буквами называется ромадзи и встречается в японских текстах редко. А транслитерация русскими буквами и вовсе отсутствует. потребляется в учебниках японского языка для иностранцев, в словарях, на железнодорожных и уличных указателях. Японские названия и имена записываются с помощью ромадзи, чтобы их могли прочесть иностранцы: например, в паспортах или визитных карточках. При помощи ромадзи записываются некоторые аббревиатуры иностранного происхождения, например DVD или NATO. Широкое применение ромадзи имеет в области компьютерной техники: например, на клавиатурах часто применяется метод ввода (IME) каны через ромадзи.

Попробуйте написать как звучало бы ваше имя на японском. А ФИО целиком? Слабо?

Подходит ли мне серебро?

Серебро - второй по популярности металл, использующийся в качестве оправы длядрагоценных камней. Но всем ли можно носить украшения из серебра?Каждому ли камню подходит серебряная оправа? Может быть у вас естьлюбимое серебряное кольцо, надевая которое, вы успокаиваетесь, всетревоги и сомнения оставляют вас, и вы считаете это кольцо вашимамулетом? А может быть, наоборот, вы замечали, что когда снимаетесеребряное кольцо, то чувствуете себя гораздо лучше?
Люди, в силу имеющихся у них конституционных особенностей, возраста,наличия тех или иных заболеваний, по-разному реагируют на ношение дажетакой небольшой вещи, как кольцо. Если человеку не подходит стоящее подЛуной серебро, а он тем не менее его носит, то это может повлечь засобой серьезные расстройства здоровья. Чувствительный человек может ощутить это почти сразу, но обычно в суетемы редко прислушиваемся к себе. Как и золото, серебро в малыхколичествах содержится в человеческом организме. Некоторые людипостоянно испытывают нехватку этого металла в организме и пытаютсязаполнить ее, например, путем неумеренного употребления сладкого. Помимо неуемной тяги к сладкому и различных «дискомфортом пищеварения»,характерен и целый ряд других признаков, выделяющих этих людей из общеймассы. Все они поспешны в движениях и действиях, очень быстро говорят.Они не любят и даже боятся опаздывать, хотя из-за суетливости такоечасто с ними случается. Люди, чувствительные к серебру, стараютсясоставить заранее план своих действий. Они страшатся возможныхнеприятностей и несчастий больше, чем чего-то уже случившегося, зато вэкстремальных ситуациях, как правило, находчивы и энергичны. С древних времен известно, что серебро обладает охлаждающим действиемна организм. Алхимики считали серебро металлом Луны, в их книгах этотметалл изображается в виде юноши с полумесяцем в волосах. С влияниемЛуны уже тогда связывали очень многие заболевания. Хорошо известенстаринный обычай хранить воду в серебряных сосудах, а также бросатьсеребряные монеты в водоемы и колодцы при их освящении. В походахвоеначальники, пившие из серебряных кубков, значительно реже страдалиот инфекционных заболеваний, чем солдаты, пользовавшиеся оловяннымикубками. Благодаря своей высокой бактерицидности серебро предохраняетот желудочных и легочных болезней. По аналогии с «золотой водой» можноприготовить «серебряную воду», принимать ее следует по две чайных ложкираз в день. Серебряная вещь может предохранить человека от инфекционныхзаболеваний, подобно тому, как медный крест или медная пластина служилипрофилактическим средством при эпидемиях холеры. Однако возможнопоявление нервозности, головных болей, головокружения, воспаления мочек уха вокруг отверстий для сережек, немотивированнаясуетливость. Все зависит от чувствительности человека к серебру, атакже от состояния здоровья в тот или иной момент. Усталость,перенапряжение, тяжелые заболевания или стрессы в недавнем прошломделают человека более уязвимым к общеизвестным факторам риска. Асеребро может стать для некоторых таким фактором. Поскольку сереброобладает охлаждающим эффектом, оно в основном предназначено длямолодежи. Подавляющее же большинство зрелых людей все-таки нуждаются втепле. А таким действием, как вы знаете, обладает золото. Серебро темнеет в сернистых испарениях и при продолжительном контакте сбелком и кожей, особенно нездорового человека, откуда и пошло поверье,что серебро обладает даром предвидеть грядущее тяжелое заболеваниесвоего хозяина. Этот металл укрепляет сердце, улучшает зрение, помогает приурологических заболеваниях, устраняет неприятный запах под мышками.Если подержать его во рту, утоляет жажду.-----------------------------Інформація ця швидше для мене самої, аби при потребі її можна було швидко знайти, проте... буду рада, коли ще кому виявиться корисною. :)

 

   Рейтинг блогов

До чого тут смак?

Інколи жалкую, що немає під рукою фотоапарата, бо зустрічаються такі "перлини"... Нещодано бачила рекламний бігборд "Решетки на любой вкус". :)) Особисто я ніколи не пробувала облизувати грати і не можу уявити який може бути в них смак...

Ну поясніть мені хоч хтось, чому для того, аби показати широту вибору, обов*язково згадувати про смак?!!

 

   Рейтинг блогов

Язык веера

  • 31.05.09, 12:26
Почалася спека і рука вже сама тягнеться до віяла... Зустріла матеріал, котрий зачарував і, яким важко не поділитися. :) Можливо, коли наступного разу ви побачите киянку (чи іншу панянку) з віялом,  то зрозумієте, що саме вона хотіла вам сказати. ;) А дівчатам я б радила пояснити значення кількох (цього буде досить) рухів, - хай ваш чоловік/хлопець завмирає в очікуванні, коли у ваших руках з*являється віяло... Це все так романтично!!! --------------------------------------------------------------------------- Язык веера
Язык веера, появившийся во Франции в эпоху Людовиков, а потом перекочевавший вместе с веером и в Россию, сложен ныне для понимания. Он дошел до нас, в основном, в виде противоречивых описаний, не подкрепленных иллюстрациями. Человеком своего времени он «читался» в процессе разговора, по перемене положения веера, движению руки, по количеству открывшихся и мгновенно закрывшихся отдельных «листиков». Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был мужчина, которому адресовались послания.

Это был тайный язык влюбленных, поэтому в портретах XVIII века изображения дам с веером встречаются не часто, а если они и есть, веер, как правило, «молчит» (он закрыт). Это вполне объяснимо: портрет предназначался для потомков, и подробностей интимного характера в нем отражать не предполагалось.

Закрытые веера на русских портретах XVIII века свидетельствуют скорее о приближении изображенной к брачному возрасту, когда женщины как раз и начинали «махаться». В конце XVIII века в России появляются портреты дам с полуоткрытыми веерами, но это свидетельствует скорее о провинциализме художника и модели, не знавших в совершенстве, в отличие от столичных художников установлений и правил поведения аристократии.

В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни», составленный «по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо». В этом сборнике рассказано о значениях цвета веера и о знаменитом «языке веера».

Значение цвета веера.

белый означает невинность; черный – печаль; красный – радость, счастье; лиловый – смирение, искренность; голубой – постоянство, верность; желтый – отказ; зеленый – надежду; коричневый – недолговременное счастье; черный с белым – нарушенный мир; розовый с голубым – любовь и верность; веер, вышитый золотом – богатство; шитый серебром – скромность; убранный блестками – твердость и доверие.

Движения веером.

«Чтобы выразить веером согласие «да» – следует приложить веер левой рукой к правой щеке.

«Нет» – приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.

«Ты мой идеал» – дотронуться открытым веером до губ и сердца.

«Я тебя люблю» – правой рукой указать закрытым веером на сердце.

«Я вас не люблю» – сделать закрытым веером движение в сторону.

«Я к вам не чувствую приязни» – открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.

«Мои мысли всегда с тобою» – наполовину открыть веер и провести им несколько раз по лбу.

«Верить ли вашим словам?» – закрытый веер держать у левого локтя.

«Будьте осторожны, за нами следят» – открытым веером дотронуться до левого уха.

«Мои слова не должны быть переданы другим» – правой рукой держать открытый веер и прикрыть им левую руку.

«Твои слова умны» - приложить закрытый веер ко лбу.

«Хочешь меня выслушать?» – открыть и закрыть веер.

«Выскажись яснее» – наклонить голову, рассматривая закрытый веер.

«Не приходи поздно» - правую сторону открытого веера держать перед тем, с кем ведется разговор, а затем быстро закрыть его.

«Я не приду» – держа веер левой стороной перед тем, с кем идет речь, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.

«Я жду ответа» – ударить веером по ладони.

«Я буду исполнять твои желания» – открыть веер правой рукой и снова закрыть.

«Мужайся!» – открытый веер приложить к груди.

«Делай как я хочу» – закрытый веер держать посередине.

«Не приходи сегодня» – провести закрытым веером по наружной стороне руки.

«Ты меня огорчил» – быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.

«Прости меня» – сложить руки под открытым веером.

«Я хочу с тобой танцевать» – открытым веером махнуть несколько раз к себе, т.е. поманить.

«Я сделалась недоверчива» – барабанить закрытым веером по ладони левой руки.

«Молчи, нас подслушивают» – дотронуться закрытым веером до губ.

«Приходи я буду довольна» – держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой.

Если собеседник, пользующийся особенным расположением просит веер, то ему следует подать его верхним концом, что означает не только симпатию, но и любовь.

Для выражения же презрения, веер подается ручкой, т.е. нижним концом.

Подать же веер открытым не следует, так как это означает просьбу или же просто напрашивание на любовь».

-------

Дата публикации: 11.02.2002 Источник: "Русскiй Антикварiатъ" Автор: А. Петракова

15 травня - Міжнародний день сім’ї.

Це свято кожного з нас.

Давайте порадіємо, що в нас є наші рідні, що вони поруч, що нам є про кого думати і ми знаємо, що ці люди про нас теж думають.

Про тих, хто вже відійшов у вічність, теж добре було б пригадати, бо вони… вони живі в нашій пам*яті.

Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
16
предыдущая
следующая