хочу сюди!
 

Кристина

34 роки, діва, познайомиться з хлопцем у віці 30-40 років

В чужом глазу ли?

  • 13.01.17, 08:47

Случайно удалось нарыть историю возникновения интересной поговорки про соломинку в чужом глазу и бревно в своём. Она достаточно интересна и как оказалось, пошла вовсе не из народа.
Вот отрывок из воспоминаний И.И. Пущина - однокурсника и друга А.Пушкина -

"Сидели мы с Пушкиным однажды вечером в библиотеке у открытого окна. Народ выходил из церкви от всенощной; в толпе я заметил старушку, которая о чем-то горячо с жестами рассуждала с молодой девушкою, очень хорошенькою. Среди болтовни я говорю Пушкину, что любопытно бы знать, о чем так горячатся они, о чем так спорят, идя от молитвы? Он почти не обратил внимания на мои слова, всмотрелся однако в указанную мною чету и на другой день встретил меня стихами:

От всенощной вечор идя домой,
Антипьевна с Марфушкою бранились;
Антипьевна отменно горячилась.
«Постой, – кричит, – управлюсь я с тобой!
Ты думаешь, что я забыла
Ту ночь, когда, забравшись в уголок,
Ты с крестником Ванюшею шалила?
Постой, о всем узнает муженек!» —
«Тебе ль грозить! – Марфушка отвечает: —
Ванюша – что? Ведь он еще дитя;
А сват Трофим, который у тебя
И день, и ночь? Весь город это знает.
Молчи ж, кума: и ты, как я, грешна;
Словами ж всякого, пожалуй, разобидишь,
В чужой п---е соломенку ты видишь,
А у себя не видишь и бревна. "

Кстати, примерно с таким пропуском данное стихо печаталось в изданиях сочинений великого поэта во времена строгой советской цензуры.

45

Коментарі

113.01.17, 09:06

Ай да Пушкин!

    213.01.17, 09:20

    вотето даааа
    вотето падробнасци

      313.01.17, 09:22

      у виданні часів перебудови теж отаких слів багато, з зірочками. А ось як наші люди колись сприймали кацапський мат
      "Багацько дечого співав тут Солопій,
      Молився за ввесь рід хрещений і за свій,
      І вже роззявив рот, щоб по кацапській лаять,
      Та засоромився" це з Гулака-Артемовського

        413.01.17, 09:29

        Пушкин конечно был мастак на прибаутки, но цитата о соломинке в чужом глазу не его и даже не поговорка. Читай Евангелие, там много того, что в последствии вошло в разговорный обиход. “И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь” (Матф.7:3).

          513.01.17, 09:35

          размер таки имеет значение?

            613.01.17, 09:38

            Вообще то єто из притчей Христовіх...ну да ладно

              713.01.17, 09:38

              Ай да Пушкин, ай да сукин сын! Спасибо - не знал.

                813.01.17, 09:47

                  913.01.17, 09:49

                  глаз... бревно... соломинка...
                  скажи лучше что больше глаз, п...елотка, или самолёт?

                    1013.01.17, 09:54

                    наскільки я пам'ятаю із прочитаного по А.С.а - то це була його пародія на біблейський вислів. Блискучий пародист, знатний трольщик і флудильщик був А.С.

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      4
                      5
                      7
                      попередня
                      наступна