хочу сюди!
 

Людмила

39 років, лев, познайомиться з хлопцем у віці 35-43 років

Замітки з міткою «цікаве»

цікавинки.

НОВИНАР - журналіст
(невиправдано затерте)    Французькою journal [журрналь] походить від того, що то був часопис, в якому йшлося про події прожитого дня (un jour). Відтак, журналіст – особа, яка розповідала про ті події. Як бачимо, прискіпливе тлумачення «злизаного» з французької терміну навіть не дуже-то і відповідає сучасному розумінню цього другого одвічного ремесла.

А що ж у наших братніх народів? Дещо осібно стоять поляки: у них вісті готує dziennikarz [дзєннкаж] – по-суті, дослівний переклад слова journalist, від польського  dzie [дзєнь] – день. Відтак будь-яке щоденне видання буде dziennik [дзєннік], чи то пак щоденник по-нашому. Проте чеською новинами займається вже novin [нвінаарж] – не треба пояснювати, що тут і до чого. Ну а болгарською, сербською і македонською ще зрозуміліше: новинар [новінар]. Відтак, журналістика в цілому це новинарська справа, або одним словом – новинарство. Македонською і сербською, до речі, пишеться один в один. [Див. також однокореневі новотвори новинарня і новинарська].



ДУРИЛЬНЯ - лохотрон
(народне)    Попри величезну кількість більш-менш правдивих ачи просто жартівливих обґрунтувань «новоязу» лох, всіх їх об'єднує одне: НЕ україномовні витоки. Те саме і стосується часточки -трон: грецькою – означає осереддя, центр [див. тлумачення слова АВТОТРОН] – звідси і таке значення цього слова, як престол, місце правителя, володаря. Водночас у більшості складних слів -трон є всього лише частиною іншої греки – електрон: в давньогрецькій мові слово буквально означає янтар, бурштин [див. пояснення слова ЕЛЕКТРОН]. Тому попри поширеність чужинецького терміну лохотрон варто не забувати і про питомо нашу, рідну дурильню :))





ВИДНОГРАЙ - відеокліп
(новотвір)    Виконання, гра, спів, які можна не тільки почути, а ще й побачити. Наразі чернеткове намагання знайти питомий Укр.відповідник несусвітному покручу «відеокліп»: Українською кліпати можна очима – тоді отой один порух віями і буде кліпом.

Виднограй утворено шляхом складання двох коренів, подібно до слів виднокрай, небокрай – місце, де Небо збігається із Землею; водограй – хвонтан хвранцузькою ;)) далековид, дальновид – вживана в нашій військовій традиції назва замість німецького «бінокль» (зокрема Українськими Січовими Стрільцями та вояками УПА). Рівнословами (синонімами) виднограю можуть бути, приміром, співовид чи видограй – останнє, до речі, не є вигадкою автора, а було вжите рядом дописувачів під час листування зі мною. Основні ж значення англійського clip можна з'ясувати в першому-ліпшому словнику англійської мови, хоча б навіть і тут.

Дійсно, чим ж воно таке є, оте чудо «кліп», як не тим, коли видно гру гудців? Зазвичай піснярі перед камерою не є самими собою, а корчать з себе бозна які брази, вигадані і створені якимись ляльководами, піярщиками, тощо з боку: їм (ляльководам) навіть платять за це дуже і дуже грубі гроші!

Ось і можна назвати одним добрим словом оту частенько поганеньку акторську гру піснярів як виднограй. Чи не так?




ВСЕМЕРЕЖЖЯ - інтернет
(новотвір)    Утворено на взірець слова всесвіт, а також слів безмежжя, бездоріжжя, Запоріжжя, Криворіжжя, зарубіжжя, узбережжя, роздоріжжя, збіжжя, підніжжя тощо.

До речі, у братів-сябрів питомим рідним відповідником інтернету є надзвичайно цікавий термін – сеціва [сЄціва]. А в братів-чехів повним тлумаченням слова internet є mezinrodn potaov s [мзінаародніі пчіітачоваа сіть], себто дослівно: міжнародна комп'ютерна сітка, мережа. Майже, що російською сеть [сєть], яке чомусь невиправдано заміщується іншомовним запозиченням. Як бачимо, всі ми довкола одних й тих самих тенет товчемося :о))

Часто-густо прихильниками українського чистослів’я для позначення інтернету вживається просто слово Мережа – саме із заголовної букви. Здавалося, чому б все так і не залишити? Ну по-перше, якого милого жмут дротів, супутникових тарілок ітд називати з великої? Це (покищо:)) не жива істота, і навіть не створена Творцем планета чи океан. Якщо вже на те пішло, тоді слово Каналізація теж вартувало би писати із заголовної, бо ця «мережа» за розмахом либонь побільшою за інтернет буде. Вже мовчу про її неоціненне значення для теперішнього людського буття ;-))

З іншого боку, просто мереж є багато: це і мережа збуту чи крамниць, і електромережа, зрештою, пов'язані між собою верстаки на праці – це теж таки мережа. Тобто Мережа, нехай навіть і з великої, виглядає якось занадто розмито, не визначено. Таке видатне, на мою переконану думку, явище, як (вжию тут свідомо латину і греку) гігамережа, супермережа, мережа мереж, надмережа вищого порядку – отой інтернет заслуговує таки, аби в Українській мові мати свій власний, окремий і не двозначний термін. Бо якось несправедливо виходить: розмаїті вишиваночки-в'язаночки мають своє чітке позначення – мереживо, а інтернет – «нєт» :о))

В обігу нерідко можна надибати на ще одне питомо українське слово для означення всесвітньої мережі – тенета. Чому вживається саме воно – здогадатися не важко. Це слово хоча і наше, але надзвичайно співзвучне з англійським, порівняйте: те-нет-а — інтер-нет. Зрештою, і означають тенета теж сітку, павутиння, сплетіння. Особисто я, Ю’З’, нічого не маю проти його вживання у розмовній мові, і в окремих випадках сам прихильник подібних запроваджень, наприклад – ланка замість змавпованого лінк. Проте у випадку з тенетами є одне «але»: воно має яскраво виражений відтінок якогось закріпачення, полону, пастки (див. зокрема СЛОВНИК.НЕТ). Звісно, трапляються випадки і наркотичної залежности від човгання всемережжям, однак вони не становлять поголовної пошесті. Але ось це смислове забарвлення тенет і не дозволяє висунути їх на повноцінний український відповідник терміну інтернет.

Слово ж всемережжя просте і доступне для сприйняття та розуміння, утворене за всіма мислимими і не мислимими приписами українського словотвору, є наче поєднанням слів всесвітня, мережа та безмежжя – по-суті буквальний переклад інтернету. Заразом термін чіткий і однозначний.

У якості розмовного, скороченого подання слова гідним уваги видається слівце мережжя. Проте, як показує життєвий досвід, у людини, що чує його вперше, воно не викликає такого однозначного розуміння, як всемережжя.

Знаково, що попри здавалося б загальну вживаність слова інтернет, Уворд його з маленької букви не знає – тільки із заголовної. Тож ймовірно, що збіжить всього лиш кілька літ, як усі точно стануть розрізняти, що мереж у світі є багато, а мережжя у нас одне!  ~:))







0%, 0 голосів

50%, 1 голос

0%, 0 голосів

50%, 1 голос
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

В каждом из нас есть и мужские и женские энергии

В каждом из нас есть и мужские и женские энергии.

Мужчина – дающий: заботу, финансы, кров. Мужественность проявляется способом отдавания. Если он не ощущает встречный поток женской любви, он перестает давать. Мужчине надо, чтобы женщина его ЛЮБИЛА: не учила, не воспитывала, а ПРИНИМАЛА его.

Женственность раскрывается в принятии. Она должна учиться принимать: его решения, его реакции, его суть.
Способность женщины, не рассуждая принимать своего мужчину, развивает способность мужчины отдавать свою силу женщине; любовь женщины состоит в принятии мужчины, умение охватить любовью эмоциональной энергией – ставит женщину в ряд человеческих добродетелей.

Нежность, смирение, уважение, терпимость – эти четыре энергии учат мужчину жить через великодушие. Вокруг него образовывается защитное поле, сила которого – жизненные стремления, успешность.

Если женщина обладает этими энергиями – мужчина становится великодушным, и вокруг него образуется защитная энергетическая оболочка: рост карьеры, жизненный успех, эмоциональное равновесие.

Современные женщины несут слишком много мужских энергий. Они разучились любить сердцем, чувствами. Любовь стала исходить из разума. Девушки стремятся выбирать мужа не сердцем, а разумом: он хорошо зарабатывает, у него есть своя собственность, он будет хорошим отцом...

У женщин изменились энергии, которые необходимы для продолжения рода: женщина стала тоже отдавать сама, проявляя чрезмерную заботу о сыне, мешая проявиться его мужским качествам; о муже, становясь ему не женой, а мамочкой. Это есть – мужские способы творения своим умом. Все это оказывает влияние на обмен энергиями между мужчиной и женщиной… Именно отсюда возникает большое количество разногласий в паре.

Главное проявление Женственности – это принятие. Умение принимать мужчину во всех его проявлениях. Это не значит унижаться перед ним. Это значит уметь окутать его жизненной силой, безусловной любовью, из которой он будет черпать свои силы и отдавать женщине еще больше своего творчества, своих побед, своих радостных свершений.. (с)

обійми

20-секундні міцні обійми викликає у жінок викид окситоцину в мозок. Це викликає довіру до людини, яка обійняла її.


У корней и нервов одинаковый механизм роста

Нервы похожи на корни не только внешне. Оказывается, они растут, используя сходные механизмы. Сходство между аксонами нейронов и корневыми волосками растения арабидопсис показали ученые из Медицинского института Ховарда Хьюза (Howard Hughes Medical Institute) и Национального института неврологических болезней и инсульта (National Institute of Neurological Disorders and Stroke).

Команда американских нейрофизиологов искала причины тяжелого неврологического заболевания под названием наследственная спастическая параплегия. Болезнь поражает кортикоспинальные нейроны — самые длинные нервные клетки. Их длинные отростки — аксоны тянутся от коры головного мозга вдоль всего спинного мозга и контролируют движения нижних конечностей. Неправильное развитие этих аксонов или их дегенерация в течение жизни приводят к мышечному оцепенению и слабости в ногах. Болезнь принимает множество форм, и уже известно, что в ее развитии участвует более 40 генов.

Сеть для синтеза и транспортировки

Джуни Ху (Junjie Hu), Крейг Блэкстоун (Craig Blackstone) и их коллеги исследовали механизмы образования внутриклеточной структуры под названием эндоплазматический ретикулум (ЭР). Это система трубочек и полостей в цитоплазме клетки. Внутри трубочек синтезируются белки и липиды, которые транспортируются по всей клетке для различных целей. Среди этих веществ есть и те, которые обеспечивают рост аксона при его развитии или повреждении.

Формирование сложной сети ЭР находится под контролем нескольких белков. Непосредственно участвуют в этом белки ретикулоны и белки семейства DP1. Именно они обеспечивают трансформацию двойного липидного слоя мембраны в виде шпильки для образования трубочки. Но в этом процессе задействованы и другие вещества.

Ученые установили, что белок атластин — необходимый компонент формирования трубочек ЭР. Они использовали вытяжку из головного и спинного мозга крыс и антитела со специфическим окрашиванием на белки, чтобы показать взаимодействие молекул атластина с «трубочкообразующими» белками ретикулонами и белками семейства DP1.

Атластин необходим для того, чтобы трубочки ЭР могли ветвиться. Биологи установили, что недостаток или избыток атластина изменяет форму трубочек и, самое главное, характер их ветвления — возникали длинные неветвящиеся трубочки.

Биологи нашли, что белок концентрируется именно в трубочках ЭР, но не в плоских полостях. Именно с ним связано нарушение строения ЭР, что ведет к патологии аксонов и становится причиной параплегии. Когда ЭР утрачивает свое сложное ветвящееся строение, он становится не способным поддерживать рост аксонов.

У растений тоже есть свой белок-регулятор

ЭР — необходимая часть клеток не только животных, но и растений, и одноклеточных. Образуется он по таким же механизмам, да и контролируется сходными белками. Так, у дрожжей ученые нашли гомологичный атластину белок Sey1p, а у растений — белок RHD3.

Несколько лет назад другие исследователи на растении арабидопсис продемонстрировали, что RHD3 очень важен для правильного роста корневых волосков. Это выросты клеток поверхностной зоны корня, увеличивающие ее поглощающую способность. У растения, мутантного по этому гену, образуются короткие извилистые корневые волоски.

Джуни Ху и коллеги показали, что белок арабидопсиса RHD3 действует по тому же механизму, что и атластин млекопитающих. Он таким же образом участвует в формировании разветвленных трубочек ЭР.

Таким образом, разные белки у разных организмов играют одну и ту же роль в формировании ЭР. И последствия недостатка этих белков ведут в одном случае к дефекту роста корневых волосков, а в другом — к дефекту роста нервов.

Открывшие подобное сходство ученые предполагают, что арабидопсис мог бы стать удобной моделью для изучения параплегии. Если найти, какие вещества нормализуют рост корневых волосков у мутантов арабидопсиса, то можно указать путь для поиска средств лечения болезни.

Статья опубликована в журнале Cell.

Надежда Маркина, Infox.ru
Подробнее: http://prostonauka.com/u-kornej-i-nervov-odinakovyj-mehanizm-rosta

Всі, хто вірить в антисемітизм УПА,

можуть зайти сюди і "полікувати" себе від цього забобону.

Легенди : Привид Ужгородського замку


Володарем Ужгородського замку у XVII столітті був статочний лицар капітан Другет. Мав він дуже гарну доньку, про красу якої розказували у далеких краях. В ті часи польське військо часто нападало на наші міста. Детальніше тут

Десять місць, які треба відвідати впродовж життя


В світі стільки красивого, що треба квапитися побачити хоча б найпрекрасніше. Найбільш відвідуваними туристами є місця мова про яких ітиме нижче.
1. Піраміди і Сфінкс: це дивне місце в Гизі, одне з семи чудес світу, що збереглося до наших днів. Піраміди – усипальні єгипетських фараонів – охороняє Сфінкс. Висічена з величезної глиби, ця монументальна статуя напівлева-напівлюдини приворожує туристів.



Острів Санторіні (Греція): належить до групи островів Кіклади, які виникли після грандіозного виверження вулкана: круті скелі, чудові пляжі і невеликі села з білими будиночками. Тут є і руїни старих римських терм, театрів і ринків приваблюють сюди щороку багато туристів.



Стоунхендж (Уїлтшир, Англія):тут є багаточисельні пам'ятки епох неоліту і бронзового століття. Фортеця на горбі поблизу Стоунхенджа була побудована в залізне століття, і це свідчить про те, що регіон густо заселяли римляни. Для чого призначався Стоунхендж, до цих пір залишається загадкою. Детальніше тут:




Камінне село


Одним з найбільш загадкових місць України в Житомирській області є геологічний заказник місцевого значення «Камінне село». Широко вживається і інший варіант назви «Кам'яне село», його називають "український стоунхендж". 



Це унікальне скупчення великих валунів на площі в 15 га. лісу. Багато каменів дійсно обрисами нагадують сільські будинки, тут є свій «майдан» зі «школою», і навіть «церква». Найбільшою популярністью серед туристів користується камінь «Божий слід». До цього каменю спеціально приставлена драбина, а за повір'ям, «слід» цей дає паломникам здоров'я і здійснення бажань. Детальніше тут

Унівська лавра


Наближаються  свята, а з ними і такі довгоочікувані дні відпочинку. Нарешті можна буде відволіктись від рутинного робочого ритму зустрічами з друзями та подорожами. Мабуть осінній час найбільше підходить для подорожей по святих місцях. Одним з таких місць є Унівський монастир, який знаходиться серед прекрасного прикарпатського ландшафту: гористої місцевості та родючих полів. Писемних свідчень про точну дату заснування монастиря, ще не знайдено однак в архівних документах поч. XIV ст. Унів зазначається як відомий духовний центр Галичини


Унівським монастирем опікувалися різні княжі роди Гедиміновичів, Лагодовських... Серед писемних джерел існують відомості про те, що у 1549 р. монастир був спалений татарами. Давній переказ розповідає, як Олександр Ванько Лагодовський (хворів на хворобу ніг), побачив у сні Богородицю, яка порадила йому шукати неподалік у лісі цілюще джерело. За чудесне зцілення шляхтич відродив знищену обитель. В XVI ст розпочалося будівництво мурованої оборонної церкви над джерелом, а згодом - чотирьох наріжних веж та мурів. Зберігся надгробок Лагодовського - один із кращих зразків західноукраїнської скульптури епохи Ренесансу (оригінал зберігається в Олеському замку).


То Київ є справжньою столицею України?

     Якось довелося по справах мирських побувати в Києві. Змалечку найбільшою нагородою за закінчений навчальний рік на  "відмінно" по всіх предметах, була омріяна подорож до Києва. І мрія таки здійснилася-  стольний град Київ засвітив своїми золотоверхими соборами перед нашими з татом очима. Часи ще були "совєцькі",  а ми живемо в глибинці України, тобто в українській Україні- на заході. Вражень на мою дитячу голову вистачило сповна. 
       І ось що вбило мене цього разу.  Справи якось вирішились дуже швидко, квиток попередньо придбано, а часу до потяга ще 6 годин. На вокзалі через турбюро "Н" придбала двогодинну екскурсію Києвом. В дорозі гід нам ввічливо російською пояснив, що це економ-версія екскурсії, тому зупинятись ми ніде не будемо, а розповідь про визначні місця буде тривати протягом руху автівки.  Година часу в заторах, декілька скуйовджено- пошматованих історичних розповідей - ось і  все. На завершення нашої екскурсії ми потрапили на територію Софії Київської. Часу на огляд святині- 35 хв (з загального 2-нного), вхідний квиток- 50 грн ( +до 200 грн які оплачено турагенції).

 В процесі розповіді виявляється, що наша святиня належить російському патріархату!?  Подивились трохи по території, рушили до авта.  Там спитала в екскурсовода (звичайно рідною українською мовою, я ж не в чужій столиці!) чому  стільки часу виділено лиш на один об"єкт який не є українським, а решту ми просто проминули.  Відповідь була наступною: " А ти что бандеровка из запада, нармальна  как все, спрасіть не можешь?" Відповідати на грубість грубістю було миттєвим спалахом емоцій, але опановуючи кревну злість прозвучала відповідь: "Бандера образ збірний, з тих всіх полеглих за волю і честь свого народу. Якщо він для вас найзліший ворог, то я тільки пришатимусь тим, що я бандерівка" .  Як колись говорили старші люди "Золотом писали ла...ном запечатали". В автівці ще були двоє путніх з заходу, але їх російську вимову видавав сильний западенський акцент, навіть між собою вони розмовляли чужою мовою.  Враження від екскурсії залишились препаскудні, а ще гірше пече те, що в столиці своєї ж держави я змушена розмовляти чужинською мовою, щоб бути "как нармальная".  То Київ столиця України , чи просто її "абщак"?!