хочу сюди!
 

Марина

47 років, овен, познайомиться з хлопцем у віці 40-50 років

Замітки з міткою «литература»

Новинки книг разных издательств

Уважаемые любители литературы!

Приглашаю вас принять участие в подписке на рассылку: "Новинки книг разных издательств".
Мы будем знакомить вас самыми свежими книгами, выходящими в разных
издательствах. Ничего лишнего, только анонсы новых книг различных
жанров, и иногда рецензии на новинки литературы!

Подробнее ознакомиться с информацией выпуска, а также подписаться можно на странице: http://delta-info.net/index.php/newsvsehizdat

Украина может быть втянута в международный скандал.

Украина может быть втянута в международный скандал. Причина — присуждение Шевченковской премии роману «Черный ворон» Василия Шкляра, который обвиняют в ксенофобии и порнографии.

Основные претензии к роману — уничижительные характеристики русских и евреев, употребление в отношении их слов «москаль», «кацап» и «жид», а также натуралистические сексуальные сцены.

Роман вызвал скандал еще на стадии обсуждения в Шевченковском комитете. По нашей информации, лоббистом «Черного ворона» выступил поэт Иван Драч, а его наиболее ярыми противниками (с описанной выше аргументацией) — литературовед Дмитрий Стус (сын поэта-диссидента Василия Стуса) и писатель Александр Сизоненко. В романе речь идет о событиях 20-х годов, когда «украинские повстанцы» боролись против советской власти, которую по сюжету книги в основном представляют «москали» и «жиды».

Сам Шкляр говорит, что роман написан на основе документов и не является ксенофобским: «Это провокационные обвинения. Если нации в романе называются не так, как сегодня, то это просто отражение исторической правды, против которой я не мог пойти, — сказал он «Сегодня». — И если враги показаны неприглядно, то я показывал их через восприятие людей, которые стали очевидцами и жертвами нашествия. Что касается обвинений в порнографии, они и вовсе смешны, поскольку в романе просто описаны реалистические сцены с элементами эротики». «Я не знаю, что же тогда является русофобией и антисемитизмом, если не этот роман, — парирует Александр Сизоненко. — Мы пытались остановить это безумие, но проиграли сражение».

Действительно, необходимых 17 из 25 голосов в Шевченковском комитете «Черный ворон» собрал. Он обошел трилогию детского писателя Владимира Рутковского «Джури» — первую популярную детскую книгу о казаках. Согласно решению комитета, Шкляр должен получить премию в 260 тысяч гривен, которые выплачиваются за счет госбюджета (то бишь за счет налогоплательщиков). "Это высококлассное, высокохудожественное произведение. И очень актуальное: в то время, как украинцев обвиняют в том, что они являются пассивным материалом истории, Шкляр показывает борьбуукраинцев", - объясняет член Шевченковского комитета Павел Мовчан. "Решение комитета я считаю правильным", - говорит и глава Шевченковского комитета Роман Лубкивский

Правда, теперь решение комитета должен оформить президент своим указом, который выйдет 9 марта, — в день рождения Тараса Шевченко. Но может ли Виктор Янукович вычеркнуть «Черный ворон» из списка? «Не думаю, что подобное возможно, — считает Шкляр. — Во власти есть много людей, которые хорошо воспринимают мой роман». По словам замглавы Администрации президента Анна Герман, президент ничего менять не будет: «Есть Шевченковский комитет, который принимает решение. А мы — не советская власть; в демократической стране власть не указывает писателям, что писать».

Интересно, что и противники романа придерживаются той же точки зрения: премию отбирать нельзя. "На смену манипуляциям с историей приходят манипуляции на национальную тематику, - считает нардеп Александр Фельдман, экс-президент Еврейского фонда Украины. - Надеюсь, что Шевченковский комитет обратит внимание на эту проблему. Что делать сейчас? Хуже, чем дать премиюэтому роману, было бы только отнять ее". "Раз Шевченковский комитет присуждает премию такому роману, значит, такой у нас комитет и такая шевченковская память, - говорит нардеп, глава движения "Русскоязычная Украина" Вадим Колесниченко. - Видимо, наше общество должно перегореть в гуманитарном плане, чтобы на пепелище родилось что-то здравое. Чем больше такой гадости будет на полках, тем быстрее оно прозреет".

С другой стороны, премия для «Черного ворона» может поставить страну на грань международного скандала: депутат Европарламента Александр Мирский сказал, что поднимет вопрос о романе в Совете Европы, который болезненно реагирует на всевозможную ксенофобию. А нардеп-регионал Елена Бондаренко уверена: чтобы избежать скандала, необходимо срочно принимать меры: «После этого всех членов Шевченковского комитета нужно отправить в отставку. Люди с такой позицией не имеют права принимать решения от имени страны».

Реально ли это? Нынешний состав комитета утвержден указом Виктора Януковича в июле 2010-го на пять лет (и в нем немало националистов). Однако, к примеру, Виктор Ющенко так же на пять лет назначал Шевченковский комитет в 2005-м, но в 2008-м прекратил его полномочия и назначил новый состав.

Некоторые цитаты из книги Шкляра:

...«Кацапюги толпой налетели на мертвого — мелкие, кривоногие, но очень мордатые, с плоскими, налитыми кровью мармызами, — они с диким гоготом и матючней тоже начали дубасить атамана кольбами, и так дубасили, что приблуда из недалекого Жаботина Федька Песков, который показал им дорогу на хутор Кресельцы, наложил в штаны». 

...«Подвели и спрашивают, что с тем жидом делать — повесить сразу или пощекотать, чтоб признался, кто он такой?»

....«Когда Циля, задрав руки, сладко потянулась и жакетка тоже подскочила вверх, ему показалось, что те панталончики соскочили с нее. Но нет, в следующее мгновение она сама стащила их едва ли не до колен,...потом присела, и упругая струя зашелестела в траву»

....«Нужно дождаться того времени, когда весь мир убедится, что такое жидо-московская коммуна, и наш народ, протрезвев, снова возьмется за оружие»

Поэтические перожки.

дурак включает телевизор
компьютер чайник пылесос
а сам себя включить не может
другого ищет дурака


вернулся старенький гагарин
на опустевший космодром
взглянул на родину печально
и прошептал приехали


снимает поле оператор
для передачи сельский час
а рядом пиздят николая
для передачи криминал


егор сказал что и минуты 
прожить не сможет без меня
пошла я в ванну возвращаюсь
а он и впрямь уже подох


берёшь ли ты аделаида
аркадия себе в мужья
нет ёпт я тут в фате и платье
пришла с толпою постоять


хотел себя найти в искусстве
потом в науке поискать
потом знакомые сказали
что видели меня в гробу


коварный план жестокой мести
в душе вынашивает глеб
осталось лишь определиться
кому и собственно за что


сознайся ты меня не любишь
не любишь ведь так и скажи
ну вот и славно что сознался
теперь признайся что соврал


бежим скорей портал открылся
в любовь и надо бы успеть 
он закрывается так быстро 
что многих режет пополам


угрюмый доктор молча пишет
в графе диагноза пиздeц
потом задумался исправил
прeдпиздeцовый о эр зэ


у нас на молокозаводе
недавно случай был смешной
но я рассказывать не буду
откроешь йогурт сам поймёшь



Perojki1 (700x364, 83Kb)


Vsoluqhe (650x421, 52Kb)

Заметки натуралиста (времена года)

ВЕСHА

Весною снег в полях гниет
Кpасиво тpактоp yтопает
Коpова жалобно оpет
Ей гpязь в коpовнике мешает
Деpевья голые стоят
Глядишь, одно yже yпало
Дpyг дpyга бабы матеpят
И на дyше светлее стало
Летают клином жypавли
Два дня подpяд, yже достали
А из оттаявшей земли
Два тpyпа внешность показали
Люблю тебя, pодная Рyсь
Тебя все славили веками
В пpyдy плывет домашний гyсь
И мальчик синий ввеpх коньками
Чистейший воздyх тyт и там
Воняет жyтким пеpегаpом
В полях пpошел пастyх Иван
И надышал своим yгаpом
Уж птицы начали свистеть
Ментов в окpyге заглyшили
В лесy со сна оpет медведь
Емy беpлогy подпалили
Чy! В поле стpаyс побежал
А он-то здесь откyда взялся?
Пастyх обpатно пpоползал
Однако, здоpово нажpался
Из беpегов yшла pека
И пол-деpевни затопила
В окне избы тоpчит pyка:
Бpевном кого-то задавило
Летит со свистом паpовоз
И слышно пассажиpов кpики
Летит кpасиво... Под откос
Там стpелочник шyтник великий
Тебя, пpиpода, бyдy петь
Твои лyга полны навоза
В беpлоге догоpел медведь
Дымил не хyже паpовоза

Hо все! Уже поpа кончать
Сии дyшевные кyплеты
Веснy оставлю воспевать
И бyдy ждать начала лета


ЛЕТО

Hа теплом солнце эж лежит
Узлом завязанный, бедняга
По yлице малыш бежит,
Пиная желтyю двоpнягy
Тpопинки пыльные вдали
Пестpят коpовьими блинами
Ивана-пастyха несли
Hа этот pаз впеpед ногами
О, Рyсь, не счесть в твоих лесах
Всех мин вpемен войны сypовой
Раздался гpом и в небесах
Уже паpит мyжик здоpовый.
Жаpа. Колхозники в стpадy
С похмелья жyткого стpадают
Кpичат лягyшки на пpyдy
Им дети лапы обpывают
По pечке лодка пpоплыла
Ввеpх днищем. Ой, какая жалость
Цветочки девочка pвала
Тpавинки в поле не осталось
Вот стадо тyчное свиней
Пpишло чесать бока к забоpy
Я на забоp намазал клей
Они отклеются нескоpо
Печально кладбище вдали
Кpестами чеpными сияет
Там паpни девyшкам своим
Свиданье в полночь назначают
Вот жеpебенок пpобежал
Hа тpех ногах. Какое скотство!
В лyгах баpан тpавy щипал
Пока не лопнyл от обжоpства
Чy! Дятел в деpеве застpял
Зато стyчать yже не сможет,
Из ноpки сyслик вылетал,
Во pжи кpаснела чья-то pожа:
То наш поэт Семен лежит
Hапpавив взоp поэтский к небy
Пpошел комбайн по межи...
Пpекpасная добавка к хлебy
Россия! Шиpь твоих полей
Мyченья кpики оглашают
То люди палками свиней
От их забоpа отдиpают

Hy вот и все! Уже финал
Писать о лете нетy силы
Пpизнаться, я yже yстал
Скоpей бы осень настyпила


ОСЕHЬ

Уже пожyхлый лист летит
Из деpевенского клозетy
Hа пpоводах сквоpец сидит
Как жаль: в деpевне тока нетy
Холодный дождик поливал
Свиные тpyпы y забоpа
Пpохожий тyт же yтопал:
Hавоза здесь скопились гоpы
Петyх невесело поет
Под опытным ножом кyхаpки
И то, что солнышко встает
Емy как меpтвомy пpипаpки
В хлевy коpовы сено жpyт:
Воняет тyхлая солома
Hа поле люди свеклy pвyт
Для пpоизводства самогона
О Рyсь, пpекpасная земля
Мне плащ и бpюки залепила
Раздались кpики жypавля
Его лисица задyшила
Уже не блещет солнца лyг
Пyскай не блещет, мне до лампы
И под покpовом сеpых тyч
Как pаньше, матеpятся бабы
Дyшевно пьяные поют
Кpасиво надpывают глотки
В саpае овцы волка бьют
Я в коpм подлил бyтылкy водки
Теченье быстpое pеки
Hа мысль о смеpти навевает
Уж потянyлись косяки
Их наpкоманы набивают
Чy! Кто-то жабy пpоглотил
Тепеpь вот квакает в желyдке
Электpик Федоp ток пyстил...
В сыpyю землю. Hy и шyтки!
Вот на одной ноге стоит
Hа самом гpязном, на болоте
Hе цапля- пьяный инвалид
Такое тоже пpоисходит
Глаза шиpyко пpиоткpыв
Любyюсь я pоссийским дивом:
То овцы, волка замочив,
Гypьбой отпpавились за пивом

Однако, осень yж пpошла
И пеpвый снег в окошко бьется
Hо, как бы скyка не бpала,
А о зиме писать пpидется


ЗИМА

Под белой шапкою снегов
Лежит подохшая коpова
И тонкой коpочкою льдов
Покpылся стоpож наш сypовый
Леса покpыты сеpебpом
И дpyжным матом лесоpyбов
Вообще, покpыто все кpyгом:
Покpыт был yчастковый Зyбов,
И бpигадиp, и "Леспpомхоз"...
Однако, хватит отвлекаться
Вот лошадь тащит в гоpy воз
Hе может, бедная, подняться
Hа лед копыта наpвались
И лошадь с миною печальной
Скатилась за санями вниз...
Я хохотал как неноpмальный
Моpоз и вьюга. Снег в лицо
Мyжик лопатою кидает
Замеpзшего пpyда кольцо
Беззвyчно жеpтвy поджидает
О, Рyсь! Моpозная стpана
Здесь даже чyкчи замеpзают
Стаpик Пpокопыч с бодyна
Hожом стаpyхy pасчленяет
Вот мальчик с девочкой игpал
Снежками стекла все побили
Глyхаpь в сyгpобе ночевал
Пока ногой не pаздавили
Чy! Гpоб с покойником летит
Хотя не летная погода
Пастyх Иван в гpобy сидит
Люблю я это вpемя года
Искpится мягкий снег в полях
Два пpовода замкнyлось, pваных
Висят сосyльки на ветвях
И паpа паpтизанов стаpых,
Вpемен последней Миpовой...
Однако, хватит тyт чеpнyхи!
Вдали звyчит пpотяжный вой:
Hаш стоpож воет с голодyхи
Люблю я шyтки детвоpы,
Что возле леса веселилась
Там лошадь, бедная, с гоpы
Уже в котоpый pаз катилась...

И детский гам напомнил мне
О том, как надо pазвлекаться
Меня так тянет по лыжне
Босой ногою пpобежаться...

P.S. Автоp данного пpоизведения неизвестен. Рyкопись была найдена на столе, а самого автоpа найти так и не yдалось. Только в лесy, близ описываемой деpевни были обнаpyжены следы босых ног на лыжне и волчьи следы...

Эрнст Марти "Мыра`: слово как жизнь", рассказ (отрывок 1)

     Упрятаны за густо скученными пихтами, виднеются вытянутые строения курорта, который постепенно добыл себе мировую славу благодаря целительным родникам. Широко в округе раскинулся молчаливый райх бора. И здесь, в сердце Швейцарии- толика шварцвальдского ландшафта. Прогуливающемуся в охотку по свежеусыпанной гравием тропе из чащи к опушке после густой темени под ясным солнцем показываются ошеломительно сияющие укрытые ледяными панцирями великаны Бернских Альп. Величием и благородством очертаний напоминают они за`мок. А у подножия гряды -будто ров, да не узкая, по-немецки покрытая ряской канава с гнилой водицей, а мило сияющая хрустальная гладь озера.
     Вслед за великолепием дальнего вида, однако, в ближнем окружении предстают оку худые пашенки да жалкие грядки, крутые тропки и бедные, приземистые хижины, и узкие козлятники. Не ради разглядывания убогой нищеты поблизости предусмотрительно огороженной оставленной ширмой пихт, но для возвышающего созерцания восхитительной роскоши дали воздвиг хозяин купальни скамью.
     Погожим майским днём вечерним почивали было на ней некие гости. "Бабушка,- на чистейшем хохдойче крикнули двое ребят, -как зовутся горы те, остроконечные, жуткие?" Старая дама, к которой обращён был вопрос, мудро сглотнула было труднопроизносимые географические реалии чтоб важно изречь: "Герр доктор, не правда ли, герр Рююгзеггер (фамилия изрядно измучила севернонемецкую гортань), будьте любезны... Вы, как сын этого чудесного края, знаете ведь".
     Тогда соискатель лекарского диплома, бернец, приставленный к хижинам по ту и по эту сторону природной ширмы поднялся чтоб растолковать требуемое основательно, он повёл указкой справа налево: ни одной маковки, ни одного гребешка не упустил.
     Долго длилась лекция, скоро утолила она жажду знаний отроков. Тем уж захотелось достижимых наслаждений: наказали бабушке распаковать суму. Та принадлежала даме породы уважающей плотные трапезы, особенно предвечерние, и перекусы, в которых важную роль играли сложенные стопой хлебцы.
     И в ходе предыдущего купания не обошлось без привычного упражнения, но в суме оставались ещё весьма аппетитные и солидные вещи, которые и были выложены на стол. Мальчики уплетали за обе щеки и были не прочь окончательно расправиться с изобилием.
     В азарте трудов не заметили они жадного наблюдателя.
     Из лесу крался босоногий мальчишечка: спозаранку вышел он в чащу по ягоды, чёрствой краюшкой отобедал. И вот увидал голодный парнишка лакомства неведомые, баснословные, манящие его роскошью своею.
     Он заботливо поставил горшок ягод на пень, он улёгся в траву и наслаждался как лисёнок из сказки, который подмигивал голубям. Долго компания не замечала незаметно подкрадывающегося гостя. Но сильнее предвкушения был страх. Хозяин купальни, грозный властитель окрестностей, строго-настрого запретил местным попрошайничать либо как-то иначе докучать чужакам. Виновные предавались учителю для порки старой дедовской методой. 
     Господские мальчуганы насытились. Как ни уговаривала их бабушка- наотрез оказывались доедать оставшиеся хохочущие жирные ломти. Это было уж слишком. По дюйму подползал к ним на картофельном брюшке босячок горя глазками, трепеща сердечком, пока, наконец, не обнаружился и не был спрошен господином: "Отколь явился ты? Мнится мне, с неба ниспал аки сколок зарницы... Как зовёшься ты?"- "Кёбели,- испуганно выдохнуло голодное рыльце". И как поруку обретённого соседства с сытыми и счастливыми, бурная страсть бедняка обрела твёрдую надежду ,в... :"Пожалуй, пожалуй, найдётся от щедрот, не подаяние, без брани паркового сторожа, без учительских розг". Кто ещё способен снести такой голод: рёбра и ключицы едва не протёрли кожу?
     Наконец, замолвил ангел доброе словечко даме в ушко. Та зажала двумя кончиками пальцев один особливо толстый ломоть: "Хочешь  б е м м е?" (может быть,"буженина", диал.? -прим.перев.) Прозвучал чистый немецкий, грянуло ужасное для Кёбели чужое слово. Но вещь вольна зваться как пожелает, всё равно: заветная цель была близка, золотые врата нараспашку. Нутро Кёбели ёкнуло, гаркнуло, возликовало. И мальчик вымолвил сдержанно,несколько пугливо одно-единственное слово :"М ы р а `!"
     "Что этот сказал?- удивлённо обратилась дама к господину Рююгзеггеру". Тот, отыгнув торопливо закуску, растолмачил: "М ы р а`"- это истинно бернское словцо, оно значит приблизительно то же, что и "по-моему", лексически нейтрально, употребляется по приемуществу как знак весьма решительного или даже радостного согласия".
     Сие огласил герр Рююгзеггер. Господа отправились гулять по тропе, а ,уничтожив последнюю крошку, потопал Кёбели в отчую усадебку.

продолжение следует
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы

Сенька и Сонечка

Блонди написало рассказ. Сейчас он висит на Самиздате, а когда поправлю немножко еще, то повешу в библиотеку портала Книгозавр.

Сенька и Сонечка

бу-га-га!..понравилось...

"Принесли пива.Нунан отхлебнул,глядя поверх пены,как Валентин с выражением брезгливого сомнения рассматривает кружку.
 - Что? не нравится? - спросил он,облизывая губы.
 - Да я,собственно,не пью, - нерешительно сказал Валентин.
 - Ну да? - поразился Нунан.
 - Чёрт возьми! - сказал Валентин. - Должен же в этом мире быть хоть один непьющий. - Он решительно отодвинул кружку. - Закажите мне лучше коньяку,раз так, - сказал он."



Прелесть...ничего не скажешь!


а вот и продолжение:
 - Розалия! - гаркнул вдруг Валентин. - Ещё коньяку! Большую рюмку!
 - Люблю непьющих, - с уважением сказал Нунан.



аллогично.....

Адольф Мушг "Румпельштильц. Мелкобуржуазная трагедия" (отр.7)

3

Сцена почти темна; комната как в первой сцене. Лёй в спальном халате, наощупь пробирается в комнату из двери слева. Он едва ступает, его манеры- как у первопроходца неизвестной местности, он будто бродяга, устраивающийся в незнакомом ему, чужом доме. Он шарит по столу, трогает рояль, касается фрукта на подносе так , словно поднос далеко, гладит яблоко, подносит его к своему лицу и, осмотрев, кладёт обратно. Изредка Лёй замирает и прислушивается. Затем он исчезает в своём кабинете. Выходит обратно с большим блокнотом, кладёт его раскрытым на стол, перебирает различные перья рядом. Несколько удалившись, рассматривает устроенный собой натюрморт. Вынимает цветок из вазы, суёт его себе в рот, затем пугается- и кладёт цветок обратно в вазу. Начинает тихонько насвистывать, заметив же, что творит, умолкает. Включает радио- грохочет музыка... орг`ан?... выдержав секундную паузу, чрезвычайно напугавшись, выключает радио, затем ищет иные станции, пока не находит мягкий фортепианный джаз. Теперь Лёй несколько расслабляется, его походка напоминает танец, затем Лёй включает свет и ладонями растирает себе лицо.

Лёй: Да, да.
Он жмурится, содрогается, шевелится, осматривается. Затем снимает он с неким совершенно отличным от прежних, наигранным жестом два подсвечника с буфета, ставит их слева и справа от блокнота. Похлопывает карманы халата- находит спички, прежде, чем зажечь первую свечу, гасит торшер. Он дожидается, пока спичка почти догорит, берёт её за обугленный конец- и остатком зажигает первую свечу, затем- уж самым что ни на есть остаточком- вторую, всё это- очень состедоточенно и любовно. В притолокое возикает незамеченная своим супругом фрау лёт, она тоже в халате, но в утреннем. Лёй присаживается берётся за перо. Он чертит в блокноте фигуры, затем напряжённо всматривается вдаль.
Фрау Лёй: Виктор. Здесь слишком холодно.
Лёй пугается, пытается спрятать блокнот у себя на груди, затем, однако, кладёт его обратно движением , польным разочарования, но вместе с тем ещё- довольства.
Лёй (не присматриваясь к жене): Вишь ты, я всё же разбудил тебя. Прошёлся раз по комнате- и готово.
Фрау Лёй: Ты не разбудил меня. Сон нейдёт.
Лёй (быстро оглядываясь): Тогда ,значит, ты снова лицемеришь. (Они переглядыаются.)
Фрау Лёй: Не желаешь писать днём?
Лёй: Пишу когда есть в том надобность. Или вовсе ничего не пишу.
Фрау Лёй: Или -в кабинете? Там-то теплее.
Лёй: Мне милее там, где люди. То есть, как правило.  (Снова садится за стол.)
Фрау Лёй: Я чего-то не понимаю, Виктор.
Лёй: Здесь обычно присутствуют люди. Поэтому мне здесь милее.
Фрау Лёй: Тогда я пойду, снова лягу. Думай о своём здравии, Виктор.
Лёй: Ты посмеёшься ,Гертруд. Свои первые важные вещи я написал за обеденным столом. Дома не было кабинета. Мне постоянно приходилось ждать, пока не приберут со стола. Изредка я писал даже на скатерти- оттого на моих тетрадях яичные пятна. Моему отцу нравились яйца всмятку. Почти сырые.
Фрау Лёй: Теперь у тебя есть кабинет.
Лёй: В пятнадцать лет пределом моих вожделений был собственный письменный стол. Смешно. Теперь он у меня есть ,но за многие десятилетия я так и не привык к нему, он по-прежнему будто бы чужой. Я всё невпопад обустраиваю себе кабинет. У меня постоянно перед глазами виденным мною в детстве кабинет богатого дяди. Увы, что ни творю со своим- он остаётся бледным подобием того.
(Изредка он оборачивается будучи не уверен, что в комнате ещё присутствует его супруга.)
Фрау Лёй (неохотно присаживается на один из стульев, что у стены.): Но всё же ты так охотно трудишься в своём.
Лёй: Нет. Только притворяю дверь. Но когда я там, чувствую себя беспомощным. Думаю себе: вот, все представляют себе, будто я работаю- и отдыхаю. Но там-то я по-настоящему не работаю. Обстановка слишком угнетает.
Фрау Лёй: Вчера ты у себя проверил тетради трёх классов.
Лёй: Но я несколько оставил дверь приоткрытой. А править домашние задания не значит творить.
Фрау Лёй: Ты слишком взыскателен к себе, так и есть.
Лёй: Знаешь, иногда совершенно некстати случается... Бывает, думаю: вот бы мне тот, прежний обеденный стол, в жёлтую и коричневую полоску... Покуда не знаю, что писать, начинаю с них. Рисую полосы, одну за другой. Тебе мешает радио?
Фрау Лёй: Нет.
Лёй (поднимается): Могу и выключить. (Не выключает.)
Фрау Лёй (напевает мотив): Ещё помнишь?
Лёй становится перед нею, затем несколько клянается, не без грации, и раскрывает обьятия.
Фрау Лёй: В этаком наряде?
(Она высоко поднимает руки, совершает пару танцевальных шагов. Фрау Лёй неловко, больно, но она старается не подать виду.)
Ведь ещё умеешь
Лёй: Луджи смеялась бы.
Фрау Лёй: Спасибо тебе. Я уже запыхалась.
(Останавливается.)
Лёй: Мы слишком мало тренировались.
(Она под руку с мужем ковыляе к своему стулу у стены. Лёй остётся рядом.)
Фрау Лёй: А что хорошего пишешь ты? Можно ли узнать?
(Лёй отворачивается, сглаывает, его лицо гаснет.)
Стихотворение, пожалуй?
Лёй: Моё завещание.
(Слышна только музыка по радио.)
Так велит благоразумие: мужчина в моих летах... Или нет?
Фрау Лёй: Верно, отец. В любом случае.
Лёй (капризно) :Кто может знать?
Фрау Лёй: Но это обязательно для всех.
(Лёй рассматривает её внимательно, вопрошающе, надеясь на что-то. Затем он резко выключает радио.)
Лёй: Шла б ты к себе, Гертруд. Здесь слишком холодно для тебя.
Фрау Лёй: Виктор, я желаю кое-что спросить у тебя.
Лёй (испуганно, раздражённо): Выкладывай немедля!
Фрау Лёй: Видишь, Виктор. Я хорошо понимаю тебя. Только, прошу, не волнуйся. Присядь чуток.
(Лёй настороженный.)
Виктор, то, что ты творишь- уже нечто особенное, ибо... ведь это, оно творит тобою. Но собственно, Виктор... оно всегда совсем радом, но если взглануть иначе, оно в то же время и весьма далеко. Оттого страшно, но одновременно и не страшно вовсе. Оно такое страшное, что... можно и довольствоваться им, тем, что есть.
Лёй: Гертруд, ты не поднаторела в философии. То, что ты хочешь сказать, нуждается ещё в каком уточнении. Кот я вот он, есть, Гертруд... то, понимаешь, е г о  нет здесь. Покуда я тут есть. А когда  о н о  здесь, то меня больше тут нет. Ни больше, ни меньше, Гертруд, просто нет здесь. Я и  о н о просто-напросто несовместимы в пространестве.
Фрау Лёй: Вишь ты.
Лёй: Но что мне от этого проку? Зачем мне это? Желаю попросту быть тут, и все!
Фрау Лёй: Но именно на это ты способен. Каждый день!
Лёй: Не желаю... не желаю никаких увёрток и отговорок! А коль  о н о  тут есть, Гертруд, то не желаю ничего кроме как того, чтоб его тут не было! Ничего больше не  ж е л а ю ! Молчать наедине с собою! Философически выражаясь.
Фрау Лёй: Но ведь здесь ты с собой! И мы!
Лёй: Гертруд, я только что побывал у докторов.
Фрау Лёй: И доктора ничего не нашли.
Лёй: Поскольку нет никаких симптомов.
Фрау Лёй: Бессмыслица, Виктор. В самом деле.
Лёй: Ты видала хоть одного, который бы толком осмотрел меня? Правильно?
Фрау Лёй (твёрдо) : Да, Виктор.
Лёй (недоверчиво) : Тогда не знаю, что они за моей спиной наговорили.
Фрау Лёй: Ничего, Виктор. Ни слова.
Лёй: И это ты называешь врачебной тайной.
Фрау Лёй: Но ведь им  н е ч е г о  сказать, Виктор.
Лёй: Коль всё плохо, то меня попросту отправили домой.
Фрау Лёй: А что б ты сказал, если они уложили тебя на койку?
Лёй: Что они разумны. Ближе к делу.
Фрау Лёй: Нет, Виктор. Такое им не приснится.
Лёй: Естественно, нет. Я лишь номер для них, случай. Ты ведь слыхала речи этого господина Мюнтера.
Фрау Лёй: Виктор, скажи, ты можешь по-настоящему выслушать?
Лёй: Хороший вопрос. Будто мне говорят лишь то, что мне угодно выслушать. Вы умеете таиться.
Фрау Лёй: Должна сказать тебе: у тебя рак, Виктор? Это тебя удовлетворит?
Лёй: Речь не о моём довольствии. Речь о правде. Мне должны говорить правду. Я вынесу её. но всегда эти пустые слова...
Фрау Лёй: То ,что у тебя рак- не правда!
Лёй: Сказали врачи?
Фрау Лёй: Сказали все врачи.

продолжение следует
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы heart rose

Лео Перутц "Гостиница "У картечи", рассказ (отрывок 7)

     Но всё-таки мне было суждено его встретить, и даже -в тот же день, то ли по случаю, то ли такова судьба, которую не собьёшь с намеченной ею дорожки.
     Мы с фельдфебелем зашло в кондитерскую на Вензельпляц, купили конфеты, фиников в шоколаде, которые Хвастек пообещал Фриде Хошек накануне.
     Я прислонился было к стене у выхода и наблюдал, как продавщица кладёт пакетик на весы, а фельдфебель достаёт кошелёк чтобы рассчитаться. Тут-то распахнулись двери и вошёл чужак-офицер с дамой под руку- я узнал его сразу, хоть рассматривал прежде лицо его всего мгновение.
     Фельдфебель стал белее мела, но принял уставную стойку и отдал честь. Обер-лейтенант взглянул на него, поблагодарил, снова окинул его взглядом, на этот раз -нерешительным, и вопросительно посмотрел в лицо своей даме. Я видел, как та склонилась к его уху: пара недолго перешёптывалась. Фельдфебель всё ещё держал стойку. Тогда обер-лейтенант отпустил даму и подошёл к Хвастеку:
     - Хвастек! Бог тебе в помощь, Хвастек! Но так же стоять не комфортно! Ты ли, нет, ну и неожиданность... Я тебя сразу и не узнал.
     Чужак пожал руку моему другу, при этом мельком взгляну через витрину на улицу чтоб убедиться в отсутствии нежелательных свидетелей того как он здоровается с младшим чином.
     Тогда подошла дама, а я увидел, как фельдфебель ,слегка склонившись, коснулся губами её руки.
     - Я вас сразу узнала, Хайнрих,- молвила она, а я смог, наконец, рассмотреть её лицо.
     Кровь ударила мне в голову, пол зашатался- я вынужден был зажмуриться, поскольку я сам и все вокруг меня поплыло, завертелось. Замысловатые орнаменты плясали и трепетали перед моими закрытыми глазами: прямоугольники и розетки из серых, жёлтых и коричневых кубиков- они собирались и вновь исчезали, складывались и рассыпались. Это была старая ,давно пропавшая каменная мостовая улицы, на которой я жил мальчишкою, узоры плиток, которые я ежедневно наблюдал по дороге в школу. И я внезапно понял, что дама под руку с офицером была девушкой с теннисного корта, о которой я думал эти годы напролёт и чей портрет увидел на столе фельдфебеля.
    Как, она пришла сюда? Где она обреталась все минувшие годы? Я снова открыл глаза, только ради того, чтоб она узнала меня и заговорила со мною, чего я боялся. Лучше б я оказался в тот миг за за дверями кондитерской. Дама была ещё очень стройна, почти худа и уже не казалась очень юной. В ней многое переменилось, только тембр голоса остался прежним, и ещё я узнал прежнюю манеру прислушиваться: дама вскидывала подбородок и приопускала веки- когда прислушивалась, казалось, она засмотрелась на солнце.
     - Хвастек, знаешь что? Ты должен посетить нас. Как можно скорее, по возможности- сегодня, -сказал обер-лейтенант. Он, наконец, отпустил руку фельдфебеля и оборотился к своей даме.
     - Сегодня вечером мы будем дома, не правда ли?
     Она, не спуская глаз с фельдфебеля, кивнула и едва заметно улыбнулась.
     - Я тебя сразу узнала, Хайнрих, -сказала она- и звучание её голоса снова потрясло меня. - Я узнала тебя с первого взгляда... Что у тебя вкусного в пакете?
     - Только финики.- молвил Хвастек и предложил ей, слегка склонившись, угощенье.- Финики в шоколаде.
     Она достала одну бонбоньерку и вонзила в неё зубки.
     - Отлично! Да, Артур, и мне таких бы. Хайнрих всегда знает, что лучшее,- она улыбнулась фельдфебелю:
     - Что за прекрасной даме? Снова, ах, вы, старый греховодник?!
     Я вынужден был припомнить Фриду Хошек, которой предназначались конфеты. Она была чем угодно, только не прекрасной дамой: тщедушная, низкорослая, невзрачная, да ещё веснушчатая. Но фельдфебель, не подав виду, состроил такую мину, будто бонбоньерки -для какой-нибудь графини Харрах или Куденхове.
    Они втроём ещё болтали, особенно обер-лейтенант с фельдфебелем, вспоминали имена, которые я не знал, обсуждали вещи, о которых я не имел понятия, а дама тем временем, вскинув голову, слегка подав вперёд подбородок, полуприкрыв глаза, вслушивалась- точно так же, как тогда, когда я ей по дороге домой рассказывал о премьере "Телля"... пока, наконец, обер-лейтенант протянул руку фельдфебелю:
     - Итак, храни тебя Бог, Хвастек! До сегодняшнего вечера, ты слышишь? Непременно: мы будем ждать тебя.
     - Вы и вправду должны сегодня прийти к нам на чай, пожалуйста! Да? -молвила она.- Прекрасная дама, которую вы сегодня почтите, даст вам увольнительную, когда скажете ей, что обязаны навестить старую приятельницу, которая уже вовсе не симпатична.
     Она рассмеялась и продолжила:
     - Мы живём на Карлгассе, номер двенадцать, совсем одни: с нами только моя матушка, ну, да она вас ведь знает.
     - Послушай, Хвастек!- добавил обер-лейтенант.- У нас мальчик и девочка, на которых ты  д о л ж е н  взглянуть. Если ты придёшь до половины девятого, то успеешь увидеть их. Итак, до свидания сегодняшним вечером.
     Фельдфебель так и замер, легко наклонившись вперёд, сжав ладонью эфес своей сабли, с лёгкой и вымученной, рассеянной улыбкой на губах. В этот миг он выглядел так, как на той фотографии, тогда у Хальсштадтского озера: с ясным, полунасмешливым- полувлюблённым выражением лицам, которое мною прежде не замечалось- Хвастек вслушивался в те же, что и я, давно минувшие часы. В это время он был совсем другим, не тем грубым, брутальным, бушующим фельдфебелем Хвастеком из "Картечи", который кричал за компанию с друзьями по кружке, сёк пионеров, паясничал с музыкантами и выкрикивал бабам пошлые остроты. Обер-лейтенант, ещё раз обернувшись на ходу, кивнул ему и пошёл себе, не замечая меня, в соседнюю комнату со столиками, где попивали кофе и шоколад. И в тот момент, когда они уже входили в стеклянные распахнутые двери, а в зале оставались лишь их тени, меня внезапно осенило: её звать Ульрикой, но дома её величали Молли.

продолжение следует
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы

Любовь к жизни или что вам согревает душу

      В пасмурный денек душу согреет чашка кофе и любимая книга. Закрываю глаза и наугад беру книгу с полки. Джек Лондон "Любовь к жизни".

Всем кто ценит и понимает...

"Силы его иссякли, с каждым днем он мог преодолевать все меньшее и меньшее расстояние. Он выбросил золото, которое раньше составляло, наверное, весь смысл его путешествия. Нервы притупились, сознание покидало его, но он все шел вперед — днем и ночью, падая и снова поднимаясь, чтобы продолжить путь. Теперь его заставлял идти уже не страх голодной смерти, теперь он боялся умереть насильственной смертью, "прежде чем последнее стремление сохранить жизнь заглохнет в нем от голода", ведь кругом были волки, со всех сторон в этой пустыне доносился их вой. "Он больше не боролся, как борются люди. Это сама жизнь в нем не хотела гибнуть и гнала его вперед".

Что вам согревает душу (какие книги в том числе)?