Про співтовариство

Співтовариство патріотичного спрямування. Націоналістичний рух. Невідома історія України. Інформаційна просвіта суспільства. Дискусійний клуб щодо політичних кроків влади і опозиції. Обмін досвідом інформаційної боротьби з антиукраїнськими діями на теренах України і сусідніх держав.
Вид:
короткий
повний

ВАРТА

Українські історики побачили російський слід у резолюціях Сейму

  • 15.07.13, 22:41

Українські історики побачили російський слід у резолюціях Сейму та Сенату Польщі

Російський слід у резолюціях Сейму та Сенату Польщі побачили українські історики. Як відомо, польський Сенат напередодні 70-х роковин волинської трагедії ухвалив заяву, в якій назвав події 43-го року етнічною чисткою з ознаками геноциду.

Водночас польський Сейм відмовився підтримати формулювання опозиції про геноцид. Українські експерти заявили, ініціатори такого визначення пов’язані з російським бізнесом. А жорстка оцінка тих подій спрямована проти євроінтеграції України.

Володимир В`ятрович, історик: "Що стосується російської ролі в цьому процесі я думаю, вона помітна. Ця партія "Стронніцтво людове", яка виступила головним ініціатором висування концепції про геноцид і цих резолюцій - партія, яка доволі тісно співпрацює з "Газпромом". І, очевидно, виконує певні замовлення. "

Олександр Палій, історик: "Ми бачимо, що ці люди або пов`язані з російським бізнесом і організовують ці провокації переважно на російські гроші. Йде боротьба проти майбутнього України, проти інтеграції, повернення до Європи. Нас намагаються загнати на маргінес такими достатньо дешевими провокаціями".

Украина: в стране гражданская война


gragdan voyna

Власть Януковича, реализовывая политику разделения государства, смогла достичь своей цели. В стране, в одночасье, началась гражданская война. В данный момент, это война народа с силовиками, а проще - вооруженными бандитами, живущими за бюджетные деньги, вымогательства с граждан и поборы с предпринимателей.


События во Врадиевке вскрыли опухоль, констатирующую, что народ более не желает быть жертвой. Ему надоело молча смотреть, как милиция обирает сыновей и дочерей, насилует их и убивает в СИЗО, а также, применяя дубинки и газ, разгоняет людей, когда те выходят против своеволия вооруженной ОПГ в погонах.

Члены ОПГ «Милиция» уже  осознали, что народ морально вырос и в его рядах появились те, кто не считает, что особи, носящие погоны, имеют право своевольничать. Поэтому особи в погонах на своем форуме дружно начали обсуждать вопрос о том, чтобы открывать огонь на поражение против мирных граждан. Так и написали: не важно, кто стоит - ребенок, женщина, мужчина или пенсионер. Открыл огонь и показал толпе, кто в доме хозяин. На форуме написано: либо мы их, либо они – нас.

Подобный подход к решению вопроса суть уголовный. Так рассуждают уголовники, уходя от преследования правоохранителей (не украинских). Да и в советских фильмах, где милицию еще изображали как защитников, много экранизировано персонажей трусливых уголовников, которые (пока не ощущали наказания или не осознавали, что деваться им некуда) рассуждали: убрать всех, кто им мешает жить.

Милиция последние 15 лет – разлагалась и срасталась с криминалом. Сегодня она – уже криминал. В наше время в ее ряды идут те, кто работать не хочет, выйти открыто на большую дорогу – боится, но осознает, что можно заниматься грабежом под прикрытием погонов.

Убийства в СИЗО, пытки, обвинения невиновных – появились не вчера. Резонансное убийство Индило уже должно было привести к тому, чтобы эту правоохранительную систему ликвидировали

читать дальше:http://k-z.com.ua/ukrayna/26973-ukraina-v-strane-grazhdanskaya-vojna

Я купив цікаву книжку!!! - рекомендую!


Книжка "Історія України-Русі" з'явилася
1912 року у Кракові.

І хоча з часу її появи минуло вже 100 років, в Україні

вона ще не перевидавалася. Це видання давно стало бібліографічною

рідкістю – бо воно невідоме не тільки громадськості, а й історикам.

І не дивно, адже в 1914 році у Львові окупаційна російська

влада спалила значну частину її тіражу.

Це РЕПРИНТНЕ (без змін і цензури) перевидання книги 1912 року..


 

Для московської влади читачі "Кобзаря" Тараса Шевченка"

та "Історії України-Русі" Аркаса СТАНОВИЛИ ПОТЕНЦІЙНУ

ЗАГРОЗУ – бо ці книжки пробуджували любов до України.

А хто любить свою Батьківщину – стає на її захист.

Тому ця книга перетворювала "малоросів" – в УКРАЇНЦІВ,

які хотіли бути схожими на своїх героїв – князя Светослава

Хороброго, Дмитра Байду-Вишневецького, Северина Наливайка,

Максима Залізняка, Івана Гонту...

 

Але в очах окупантів такі люди ставали "бандитами", "сепаратистами",
мазепинцями, петлюрівцями, бандерівцями,
"українськими
буржуазними націоналістами"...

З погляду поневолювача, правдива історія, написана небайдужим

представником цього народу, є НАЙНАЦІОНАЛІСТИЧНІША НАУКА.
Саме такими небайдужими людьми були незабутні Микола Аркас

та Василь Доманицький.

Українська історія – це КОРІННЯ НАШОГО НАРОДУ.

Вона живить Древо Нашого Життя.

Чим глибше корінь – тим могутніша і ближча до неба крона нашого народу.

Щоб Україна і для тебе стала найдорожчою – вивчай діяння

наших предків, читай "Історію України-Русі" Миколи Аркаса,

шануй українських героїв, рідну мову та культуру.  

Любіть Україну всім серцем!

Ще дивитись про книгу: http://nazarbo.blogspot.com/2013/07/blog-post.html

ЗАКАЗАТИ книгу - http://www.blogger.com/profile/07133392870001383885 - якщо

кликнути лінк "Адрес электронной почты" під ФОТО - можна написати листа!

Йоганн Ґотфрід Гердер про Україну.

  • 12.07.13, 15:01


Україна стане колись новою Грецією: прекрасне небо цього народу, весела вдача, музичний хист, родюча земля та ін., колись прокинуться: так із багатьох диких племен, якими також були колись греки, постане культурна нація і її межі простягнуться до Чорного моря, а звідти на весь світ.
Йоганн Ґотфрід Гердер

Чиї "братні" вуха стирчать...

Чиї "братні" вуха стирчать в істериці навколо роковин Волинської трагедії?

"Самостійна Україна для нашої майбутності важливіша за наш вступ до НАТО. Бо без України Росія ніколи не зможе стати імперією. Тим часом польське суспільство демонструє світові, де тільки може, антиукраїнську ненависть".

"Звернення українських депутатів до Сейму Польщі – ганебний крок з боку всіх підписантів, хоча там є різні люди з нормальними політичними і моральними балансами, – коментує Євген Кирилович. – З морально-політичної точки зору – це негідний крок серйозних політиків. Взагалі звертатися до іноземного парламенту чи уряду з тим, щоб твоїй країні зробили щось погане, це мінімум непристойно. На мій погляд, з урахуванням всіх компонентів цієї справи, крім того, що в Польщі є різні політичні сили, такий крок був ініційований третьою стороною. Не Росією як державою в цілому, а деякими російськими впливовими політичними особами...".

Докладніше про це>>>


Українська бібліотека для мобільних пристроїв

  • 11.07.13, 23:16
    Книгозбірка "Варти"
Якщо ви як і я полюбляєте читати книги з екрана мобілки, ця бібліотека саме для вас.Книги у форматах jar,jad,txt,fb2,epub,doc, зручних для читання на мобільних пристроях(мобільних телефонах, смартфонах, кпк, планшетах, MP3-плеєрах, букрідерах). Для дітей є розділ"Казки" а також дитячої книги.Для того щоб почати читати достатньо скачати книги абсолютно безплатно. Також можна переглядати тексти онлайн.

Якщо ви не знайшли потрібну Вам java,fb2,epub книгу, то можете створити її самостійно за допомогою онлайн конвертера.

http://javalibre.com.ua/

"За те, що ти є українець... Спогади з років 1944-1947"

  • 11.07.13, 17:59

З книжки поляки довідаються чимало нового або добре від них приховуваного. Чому від мирного співіснування поляків та українців на пограниччі так швидко дійшло до жорстокого кривавого протистояння. Як почувалися відрізані від основної маси свого народу українці в Польщі і через які приниження вони пройшли?

Поняття демократичних змін, що настали на зламі 80-х і 90-х рр. ХХ ст. в Польщі, пов’язане з болісними процесами, зокрема у сфері економіки. Супроводжувалися вони інфляцією та реформами Лешека Бальцеровича, названими "шоковою терапією".

Якщо з економічних перетворень Польща вийшла гідно, то в суспільній та історичній свідомості зміни відбувалися не так швидко й ефективно. Поляки багато в чому залишаються заручниками певних стереотипів, що значною мірою відчуває на собі українська громада країни.

Книжка "Za to, e jeste Ukraicem… Wspomnienia z lat 1944–1947" (підготовка і редакція - Богдан Гук, Кошалін-Варшава-Перемишль, Stowarzyszenie Ukraicw Winiw Politycznych i Represjonowanych w Polsce, 2012) може бути свого роду "шоковою терапією" для лікування таких стереотипів. А може їх і загострити – адже не всім відповідні ліки та методики допомагають.

Спомини, зібрані Богданом Гуком під одною палітуркою, українському читачеві з Польщі є знаними. Вони виходили українською мовою в "Нашому слові", "Віснику Закерзоння", у томах спогадів учасників визвольного руху "Закерзоння" та окремими публікаціями на кшталт книжки Івана Кривуцького "Де срібнолентий Сян пливе" чи "Во ім’я твоє" Анни Карванської-Байляк.

Відділ АК у спаленому українському селі Сагринь на Холмщині, 9 березня 1944 р.

З посеред 24 текстів у Польщі після 1989 р. опубліковано вісімнадцять, три – в Україні і ще стільки ж походять з українськомовних видань на еміґрації. Вочевидь, українському читачеві ці спомини, зібрані разом, будуть цікаві й потрібні в такому поданні.

Але прочитавши вступ від редактора, окремий текст Б. Гука щодо засад редаґування й підбору текстів, присвячену джерельній базі історії визвольного руху на Закерзонні післямову розумієш, що головним адресатом цього видання є саме польськомовний читач. Читач, котрому треба все майже від підстав розтлумачувати – але не менш чітко, ясно, виразно й голосно.

Богдан Гук, поруч, здається, лише з Євгеном Місилом, належить до тих українців у Польщі, які мають почуття місії – місії зібрати, опрацювати й зафіксувати все, що пов’язане з українською історією земель на захід від лінії Керзона. Керуються при цьому простим принципом: "Якщо не ми, то хто?".

Українські етнографічні землі за т.зв. "лінією Керзона" з 1920-х рр. отримали назву Закерзоння

Беручи до рук опасистий том "Za to, e jeste…" розумієш, що обрана багато років тому Гуком тактика принесла добрий результат і себе виправдала. Бо розшукуючи по різних закутках колишніх упівців, в’язнів "Явожна", записуючи їхні нерідко передсмертні, а тепер безцінні спогади, Б. Гук зробив громаді українців у Польщі послугу, яку по­справжньому можна буде оцінити лише з роками.

Крім спогадів про Закерзоння та боротьбу за українське тривання на цих землях, що є вартістю самими в собі, важливими є послання, з якими автор цю публікацію відправив у руки польського читача. Їх – чимало, і тим полякам, що перебувають у полоні антибандерівських стереотипів, буде важкувато їх почути, перетравити і сприйняти.

Сам Гук про це пише так: "Польському читачеві скорше за все важко буде визнати, що українські образи, ідентичні до польських наративів про Волинь, мають право до рівнозначного чи рівнобіжного існування, і що вони є не стільки запереченням, скільки необхідним доповненням [тих польських наративів]".

Важливим видається мені слово "рівнобіжного", оскільки полякам нерідко – фактично від часів терору щодо українців Закерзоння і депортацій на схід у 1944–1946 рр. і на захід 1947 р. – бракує розуміння, що українці в Польщі були далекими від "Волині", стали заручниками не витвореної ними ситуації й розплатилися кривавою чашею за те, що всього лишень проживали на дідівських землях і не бажали з ними прощатися назавжди.

А разом з тим, трагедія українства на Закерзонні – важлива й неоминальна частка всієї польсько-української історії в період 1939–1947 рр.

Друга теза, яка проходить через усі пояснення Б. Гука та власне спомини: що УПА – це таки армія, чисельна, зі своєю структурою, чітко вираженими цілями. Навіть мапу VI Округу УПА-Захід на землях у Польщі автор подає на третій сторінці обкладинки.

Те, що для українців є цілком очевидним, для поляків таким не є. Тож і щирий приятель українського народу й України, євродепутат Павел Коваль, у своїй книжці "Між Майданом та Смоленськом" висловлює думку, що УПА та Армію крайову жодним чином не можна порівнювати, бо ж АК – то армія підкореної двома тоталітаризмами держави, УПА – додумуйтеся самі, словами нинішнього українського президента.

Один з керівників УПА Закерзоння Василь Галаса з дружиною Марією Савчин та первістком

Чесно кажучи, пояснень Коваля я не зрозумів: можливо, йому стане в пригоді видана Б. Гуком збірка. "Ми не могли допустити до того, аби УПА мала опінію банди, а не повстанської армії", – говорить в інтерв’ю з Гуком, записаному 2002 р., Василь Галаса "Орлан" (1920–2002), котрий був у 1945–1947 рр. заступником провідника Закерзонського краю.

Одним з арґументів, що мав би схилити поляків належним чином сприйняти рацію українського визвольного руху, мав стати антикомунізм УПА, її боротьба з московськими та німецькими загарбниками.

Той самий Галаса стверджує: "Ми боролися проти антипольського режиму у Варшаві, як також проти антиукраїнського у Києві, бо розуміли, що маємо спільного ворога – більшовицьку російську імперію".

Не знаю, наскільки це може переконати польського читача, адже для нього вочевидь неприйнятним буде сам факт боротьби українського підпілля на теперішній польській території. Тим більше, що в реальності сама позиція ОУН та УПА з кожним роком перебування на Закерзонні змінювалася.

Переговори між представниками польського та українського антикомуністичного підпілля. Руда Ружанецька, 21 травня 1945 р.

До остаточного визначення кордонів між СРСР і Польщею в аґітації ОУН ішлося про те, що саме тут для місцевих українців є Україна, і нема жодного сенсу їхати в якусь іншу Україну-мачуху. Натомість після визначення кордонів, а також із посиленням депортаційної операції риторика змінилася на захист української людності та лояльність до польської держави.

Зрештою, польський читач зможе прийняти рацію УПА в межах Польщі лише тоді, коли визнає український характер Закерзоння, визнає його околицею Західної України, як це фактично є у свідомості Б. Гука, а боротьбу УПА на цих землях – "українським повстанням".

Зрозуміло, що таких поляків знайти буде важко. Цікавить їх та конкретика, яка розходиться з інтересами польськості.

От приміром, дуже характеристичними під цим оглядом є запитання журналіста Павела Решки до депутата Мирона Сича в часописі "Tygodnik Powszechny", які стосувалися батька п. Мирона, вояка УПА: "Що робив тато в УПА? Чи він стріляв у Військо польське? Палив будинки? Був українським патріотом, котрий вважав, що там, де лежить його село, має бути Україна?".

Сотні УПА, які діяли на території Закерзоння

Можна лише тим себе тішити, що через кров, депортацію, елімінацію українського населення Закерзоння ми можемо говорити про ці справи в історичному, гуманітарному, інтелектуальному, але насправді віртуальному сенсі. І читати далі одкровення від Б. Гука. А вони для польського вуха звучать нерідко як досить неприємна та гірка правда.

Приміром, досить жорсткі оцінки дає Б. Гук міжвоєнній польській державі та Римо-католицькій церкві (так само різко у спогадах висловлюється більшість записаних автором книжки оповідачів).

Ось як виглядає національна політика ІІ Речі Посполитої в одній з приміток Гука: "[вона] опиралася на помилковій під політичним та культурним оглядом інтерпретації Першої Речі Посполитої як польської держави. Тому зрозуміло, що подібна інтерпретація означала практику марґіналізації українців, євреїв та інших, кого визнано чужими та такими, що стримують розвиток польського народу та Другої Речі Посполитої як „польської" держави".

Коментуючи слова члена ОУН Івана Молодія з приводу того, що попри вікову експансію поляків на схід, етнографічна межа між нашими народами втрималася на Сяні і "ніхто не хотів і не міг змінити цієї ситуації", Б. Гук зазначає: "У польській колоніальній історіографії поняття державної, національної та релігійної експансії в Україні подається як польська, а одночасно західноєвропейська цивілізаційна місія, оплот християнства, оборона Заходу від східного варварства тощо. Поняття України найчастіше в ній замінено національно ексклюзивним польським терміном „Креси".

Характеристику діяльності Римо-католицької церкви маємо зі споминів І. Молодія з Пискоровичів: "Осередком великодержавної ідеї християнської країни з месіанськими нахилами була місцева державна школа та Римо-католицька церква. Методи реалізації визначених польськими ксьондзами цілей на українських землях можна окреслити поняттям церковного фронту…".

Надіюсь, що польські читачі публікації наберуться терпеливості і на тексті Молодія, котрий завершує збірник, її не закриють…

Маю надію, тому що в книжці поляки дійсно довідаються чимало нового або добре від них приховуваного. Про те, чому від мирного співіснування поляків та українців на пограниччі так швидко дійшло до жорстокого кривавого протистояння.

Хто підкопував підвалини співжиття і які були тому причини? Як почувалися відрізані від основної маси свого народу українці в Польщі і через які приниження треба було пройти на вигнанні, у "Явожно", у відстоюванні прав на власні релігійні почуття, права на гідне поховання?

Дізнаються про те, чому слово "Закерзоння" не є міфічним витвором націоналістів, а породженою обставинами об’єктивністю. Зрештою, дізнаються чимало про своїх співгромадян, лишень іншої національності.

Попри те, що укладач збірника, зважаючи на пропам’ятний меморіальний характер спогадів, називає книжку "Za to, e jeste Ukraicem" "неуникненно односторонньою", пише про ці спогади як про "частину польської спадщини". Оскільки йдеться про землі теперішньої польської держави, однозначно так і є. Хто має очі, той прочитає.

П.С. Книга проілюстрована світлинами із фотоархіву Центру досліджень визвольного руху

Джерело Історична правда

Приморські партизани проти ментів.

  • 10.07.13, 17:11
Ось приклад як потрібно боротись проти мінтовського свавілля,якщоб люди в Врадіївці пішли б шляхом цих хлопців в Україні і за її кордоном пішов би більший резонанс по цій справі яка відбулась в Врадіївці.

Документи про польсько-українську війну.

  • 10.07.13, 14:01
Майже чотири сотні документів про польську-українську війну 1942—1947 років уперше виклали в Електронний архів в Інтернеті

В Електронний архів українського визвольного руху avr.org.ua виклали у відкритий доступ колекцію документів про польсько-український конфлікт часів Другої світової війни та після неї. Вона складається з матеріалів ОУН та УПА 1942—1947 років. Польський електронний проект, присвячений темі протистояння, зокрема Волині, документів досі не публікує, — зазначають українські дослідники.

Документи колекції відтворюють атмосферу поступового наростання польсько-українського конфлікту протягом 1941—1942 та його швидкого розгоряння у 1943—1944 роках. Тут можна віднайти інформацію про суспільні настрої, окупаційну адміністрацію, діяльність українського, польського та радянського підпілля. Надзвичайно точно описано суспільно-політичне тло, на якому розростався конфлікт і починалася війна.

Безпосередньо про перебіг військових дій розповідають як звіти відділів УПА з Холмщини, Волині, Галичини, так і територіальних ланок ОУН. Ці дані доповнюють інструкції та накази, що регламентували ті чи інші дії визвольного руху, звернення, відозви та комунікати, які подавали офіційні роз’яснення для населення.

«Корисним для дослідників джерелом є відтворені підпільниками списки жертв та записи свідчень уцілілих очевидців. Надзвичайно цікавим є також комплекс протоколів показів жертв і свідків так званої "Грубешівської революції" весни 1944 року, який по гарячих слідах відтворює деталі нападів польських формувань на українські села Холмщини. Звіти також подають інформацію про антипольські акції, проведені як українськими повстанцями, так і цивільними селянами», — зазначив дослідник цієї теми старший науковий співробітник Києво-Могилянської академії к.і.н. Володимир В’ятрович.

Керівник проекту «Електронний архів українського визвольного руху» Андрій Когут вважає, що поява таких документів у мережі є важливим кроком до розуміння трагічних подій польсько-українського конфлікту. «Зараз ми бачимо дуже багато дискусій довкола цієї проблеми, часто надто далеких від історії. Впевнені, що публікація первісних джерел сприятиме наповненню професійного діалогу важливим фактажем. На жаль, з польського боку поки бракує таких проектів. До прикладу, цього року запущено інтернет-портал zbrodniawolynska.pl, на якому можна знайти свідчення, записані в останні роки, статті науковців. Натомість там немає документів із того часу, особливо матеріалів польського підпілля».

На думку Володимира В’ятровича, дані документи однієї з воюючих сторін надзвичайно важливі для розуміння суті всього конфлікту. «Якщо зіставляти оприлюднені в Електронному архіві документи з матеріалами польського підпілля, то отримаємо унікальну можливість побачити польсько-українську війну з "окопів" кожної воюючої сторони і, таким чином, наблизитися до розуміння цих подій, мотивів їх учасників».

Загалом у новій колекції Електронного архіву представлено 380 документів зі Збірки документів Миколи Лебедя архіву Центру досліджень визвольного руху, а також електронні копії документів Галузевого державного архіву Служби безпеки України та Центрального державного архіву вищих органів влади та управління України.

Документи можна переглянути за посиланням.

Довідка:

У 1942—1947 роках точилася Друга польсько-українська війна, яка розгорнулася в рамках Другої світової війни. Війна йшла за українські території, які до 1939 року входили до складу Польщі (Холмщину, Волинь, Галичину), на яких українці хотіли створити власну державу, а поляки бажали відновлення довоєнних кордонів. Проте питання кордонів вирішилося після Другої світової без участі українців і поляків, після чого комуністична влада Радянського Союзу та Польщі насильно змінила етнічну конфігурацію західноукраїнських та східнопольських територій.

Електронний архів визвольного руху avr.org.ua — спільний проект Центру досліджень визвольного руху, Львівського національного університету імені Івана Франка та Національного музею «Тюрма на Лонцького» — працює від березня цього року. Сьогодні в Е-архіві доступні копії 10 552 документів.

http://www.cdvr.org.ua/content/%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%B6%D0%B5-%D1%87%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B8-%D1%81%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%96-%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%96%D0%B2-%D0%BF%D1%80%D0%BE-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%83-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%83-%D0%B2%D1%96%D0%B9%D0%BD%D1%83-1942%E2%80%941947-%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%96%D0%B2-%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5-%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%BB%D0%B8-%D0%B2-%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D1%80%D1%85%D1%96%D0%B2-%D0%B2-%D1%96%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5

"Улыбнись, придурок"

  • 09.07.13, 16:57
на Харьковщине задержали в стельку пьяного гаишника после ДТП. ВИДЕО 
Благодаря очевидцам пьяного водителя - инспектора ГАИ задержали на месте ДТП. Внимание! Ненормативная лексика!

Инспектор всячески пытался, насколько ему позволяло его нетрезвое состояние, избежать наказания, но очевидцы не позволили ему этого, сообщает "Цензор.НЕТ" со ссылкой на сюжет пользователя YouTube - Romaha Kharkov.
youtube.com/watch?v=kjHar6KaY-o