Как известно, в
XIX веке, чтобы попасть на службу в Императорскую публичную библиотеку недостаточно было одного высшего образования. Требовалось знание французского, немецкого, латинского, греческого языков. Даже младший персонал библиотеки должен был владеть тремя иностранными языками. (с)
Господа, а кто-нибудь владеет корейским языком? (... вероятнее всего корейским)
(титул)
(выпускные данные)
Работа у нас не скучная, я бы даже сказала спортивная, впору устраивать соревнования по переносу тяжестей, особенно когда в библиотеку поступают частные собрания, или необходимо сделать передвижку фонда, чтобы освободить место для новых поступлений. Самое интересное и занимательное в ней - ежедневное общение с читателями - людьми, разных полов, возрастов и вероисповеданий, разных по образованности, темпераменту и чувству юмора. Общение, как личное, так и, заочное, а именно - пометки в книгах, автографы, дарственные надписи, экслибрисы, а так же, оставленные, в разные времена, ими и найденные нами, "закладки" - открытки, облигации государственных займов СССР, лотерейные билеты, купюры, фотографии, письма и пр.
Кроме того работа наша весьма информативная. Для того, чтобы составить аналитическое описание, одних только аннотаций к книгам за день столько перечитаешь...
И кажется, что уже на этом собаку съел...
Ан нет, не тут-то было! Вот уже второй день ломаю голову, что с этой книгой* делать, как ее отразить в каталоге, если кроме года, как ни прищуривайся, ничего прочитать не можешь...
_____________________________________
*Книга поступила, в числе прочих, из собрания научной литературы замечательнейшего человека, украинского энтомолога, лепидоптеролога Юрия Павловича Некрутенко (1936-2010).
(одна из таблиц с указанием латинских названий, внесенных Ю.П. Некрутенко)
В общем, люди добрые, если кто-то в состоянии помочь правильно перевести название, возможно, авторство и, желательно, место издания, ВСПОМОЖИТЕ! ))
______________________________
Ура! ГОТОВО!
Это называется так: "Иллюстрированная энциклопедия бабочек Северной Кореи (дневные виды)"
издательство: "Гуахак, бэкгуа саджон" место издания: Пхеньян
Всем спасибо за внимание!