The Easy Road - Uriah Heep
- 21.11.10, 20:14
- Переклади текстів пісень
Легкий шлях.
If you're looking for a place
Якщо ти шукаєш можливості
You can fly together
бути з кимось разом,
And you're really afraid of
і якщо тобі дійсно страшно
What you're leaving behind
від того, що лишив в минулому,
Take the easiest road
прямуй найлегшим шляхом,
But take care my brother
але стережися, мій брате:
For you'll never find peace
ти ніколи не знайдеш миру,
With a troubled mind
якщо твій розум чимось заклопотаний.
Приспів
Far better to love each other
Набагато краще любити одне одного,
Than to worry so deeply
аніж мучитися так сильно
‘Bout the place you’re in
у своєму нинішньому стані.
And far better to kiss her softly
І набагато краще ніжний поцілунок,
Than lookin' back on a love
аніж погляд, спрямований назад,
You'll never have again
до кохання, яке ніколи не повернеться.
Time's as fickle as
Часи такі не постійні,
The sky in winter
мов небеса узимку,
And two hearts always
а два серця у всяк час
Were better than one
краще, ніж одне.
Love has the wings
Подібна до невтомного ангела,
Of a tireless angel
любов має крила,
She'll stay beside you
вона буде з тобою,
Till the day is done
поки життя не закінчиться.
La la la la la ...
Приспів
You’ll never have again
...ніколи не повернеться,
No no no, never again
ні-ні, ніколи...
You’ll never have again
...ніколи не повернеться.
СЛУХАТИ
