хочу сюди!
 

Юля

39 років, скорпіон, познайомиться з хлопцем у віці 35-45 років

Замітки з міткою «литература»

Любовь к жизни или что вам согревает душу

      В пасмурный денек душу согреет чашка кофе и любимая книга. Закрываю глаза и наугад беру книгу с полки. Джек Лондон "Любовь к жизни".

Всем кто ценит и понимает...

"Силы его иссякли, с каждым днем он мог преодолевать все меньшее и меньшее расстояние. Он выбросил золото, которое раньше составляло, наверное, весь смысл его путешествия. Нервы притупились, сознание покидало его, но он все шел вперед — днем и ночью, падая и снова поднимаясь, чтобы продолжить путь. Теперь его заставлял идти уже не страх голодной смерти, теперь он боялся умереть насильственной смертью, "прежде чем последнее стремление сохранить жизнь заглохнет в нем от голода", ведь кругом были волки, со всех сторон в этой пустыне доносился их вой. "Он больше не боролся, как борются люди. Это сама жизнь в нем не хотела гибнуть и гнала его вперед".

Что вам согревает душу (какие книги в том числе)? 

Незабудки.

Вот и лето проходит, Луна проплывает вдали.
Лето северного полушария Земли.
 
Весь наш маленький круглый мир
кружится по орбите вокруг Солнца,
как собака на цепи вокруг будки.
А я смотрю на цветы незабудки.
Незабудки - это такие цветы,
которые растут не за будкой.
За будкой растут лопухи.
 
В той половине орбиты, что осталась позади, было жаркое лето.
А впереди пол-орбиты зимы для северной половины Земли.
 
В будке тепло,
в будке жарко.
А планета всё бежит и бежит вокруг,
и её не жалко.
Она не устанет,
и жаловаться не станет.
 
Будет то холодно, то тепло в домах, сообразно сезону.
Так было и раньше, когда ещё не было ни людей, ни домов.
Так было почти пять миллиардов раз.
Почти пять, ...твою мать!
Надо ли точно считать что было, что есть, что осталось?
 
Умные люди так говорят:
Осталось где-то примерно столько же,
почти пять миллиардов лет.
И привет.
 
Смотришь на небо и думаешь,
не заблудился ли в Космосе я?
Такая вот астрономия.
 
 
Alek Yel-Gor (Partizan07911)
25 августа 2018 года.

Поэзия спасает мир!

Год назад петербургский писатель и композитор Антон Тарасов основал проект Libris, цель которого — снова сделать поэзию модной и современной


24 июня 2017 года в России был создан один из наиболее ярких литературно-музыкальных проектов современности — Libris. Миссия его участников — популяризировать чтение в наше время. Музыку собственного сочинения они накладывают на стихотворения разных авторов, чтобы вместе с необычным звучанием подарить им новую жизнь. Благодаря тщательному отбору произведений и мастерски сделанной озвучке складывается глубокий литературный образ, полностью погружающий людей в атмосферу произведения.

За год работы Михаил Исхаков (голос проекта) озвучил более 30 классических и современных авторов, среди которых классики — Сергей Есенин, Эдуард Асадов, Всеволод Рождественский, а также современные поэты — Алексей Шмелев, Дмитрий Кравченко и многие другие. Музыкальное сопровождение к стихотворениям написал сам основатель проекта, Антон Тарасов. Он утверждает: место для литературы найдется в жизни каждого человека.

В рамках проекта в Санкт-Петербурге прошло сольное выступление поэта Дмитрия Кравченко. Также одним из дочерних для Libris стал проект «СТИХИ.Я», который создан для поиска и организации поэтических вечеров по-настоящему талантливых современных авторов.

Проект Libris: https://vk.com/libris_tv


Гішпанскій сінематограф та декілька думок російскою



Дисклеймер: все мысли, которые будут ниже выражены буквами принадлежат исключительно мне (являясь оценочным субъективным суждением) и никоим образом не претендуют на объективность.

Испания - необыкновенна. Куда там хваленой русской литературе и кинематографу. Во времена написания Дон Кихота (1615) прапрадедушка Льва Николаевича Толстого еще даже не снился своему прадедушке. В это время прапрадедушка прадедушки великого русского писателя еще сам ходил под стол пешком. Даже Ломоносов, с которого вообще началось очеловечивание русского языка и более-менее переводная литература, родится только через 100 лет.

Что там было на Раисии из литературных шедевров в том же Дон Кихотском, 1615 году? 

Из русской литературы 17-го века значимость имеет только хорват Юрий Крижанич, сторонник неограниченной монархии. Ну-ну. Что еще?.. начала зарождаться "политическая - демократическая" сатира народного творчества среди подьячих и низшего духовенства («Повесть о Ерше Ершовиче», «Слово о бражнике»).

Ну или вот образчик классической "русской литературы" конца 16-го века языком литературоведов:

"Для местной литературы этого времени характерно проникновение в неё патриотических мотивов и выход за пределы узких рамок местной обособленности. Примером может служить замечательная «Повесть о прихождении Стефана Батория на град Псков». Написанная патриотом-псковичем по свежим следам героической обороны Пскова 1581—1582 гг., она с гордостью изображала горячую любовь русских людей к своей земле, их героизм и отвагу в борьбе с иноземными врагами. Наоборот, перебежчики в стан врага — бояре во главе с Курбским сурово осуждаются автором как «богомерзкие христоненависцы»."

Мне это что-то очень напоминает. Вам нет?

Так что "великая русская литература с великими традициями", как по мне, - миф. Да и никакой школы русской драматургии тоже нет. Нет, нет, - не бейте меня Достоевским и Станиславским. Есть они, конечно есть, но только в таких коротких штанишках на лямках... Вот как будто гениальное дитятко буквально только-только научилось ходить на горшок. И то не всегда. Так бывает - среди маленьких детей встречаются премиленькие и даже "ужасно талантливые". Только ко времени вступления во взрослую жизнь они, как правило, либо сгорают, либо угасают, либо становятся совершенно обыкновенными. 

Народы и страны, познавшие цивилизацию и образование на несколько веков раньше - практически недосягаемы для навсегда отставших. Мне кажется это очень касается и России и Украины. Про других говорить не буду - не уполномочен.

Возьмите почти любой испанский фильм. Практически всегда это шедевр. Вот она - многовековая история драматургии и построения сюжетной линии, задевание тонких струн...








"Нечувствительный". Перевод не точен, но как одним словом сказать прокатчики второпях не придумали (а могли бы и меня спросить). "Не ведающий боли" - как по мне наиболее точно соответствует. А фильм сильный. И главное - у испанцев особое видение и все там внутри этих событий всегда жутко сложно. Это совсем не вечера на Хуторе близ Диканьки с идиотскими пятачками и копытами у черта и не 28 Панфиловцев.

Вот собственно, что хотел про испанское кино сказать. Вот другое оно. И всегда берущее за душу.

В рамках проекта "Душа наизнанку недорого"
Карта Приватбанка - 5168 7573 2914 3327
МТС - 099-698-55-84
Map

Краткость литераторов

Виктор Гюго отправил издателю рукопись романа "Отверженные" с сопроводительным письмом:
   "?"
Ответ был не менее лаконичен:
   "!"

Фредерик Браун сочинил кратчайшую страшную историю из когда-либо написанных:
"Последний человек на Земле сидел в комнате. В дверь постучались..."

Когда-то Хемингуэй поспорил, что сочинит рассказ из шести слов, который станет самым трогательным из всех ранее написанных. Он выиграл спор:
"Продаются детские ботиночки. Неношеные."
 ("For sale: baby shoes, never used.")


О.Генри стал победителем конкурса на самый короткий рассказ, имеющий  завязку, кульминацию и развязку:
"Шофёр закурил и нагнулся над бензобаком, посмотреть много ли осталось бензина. Покойнику было двадцать три года."

В Англии был объявлен конкурс на самый короткий рассказ. По условиям, в нём должны быть упомянуты:
-- Королева
-- Бог
-- Секс
-- Тайна
Первое место: 
"О, Боже, -- воскликнула королева, -- я беременна и не знаю от кого!"


Про Проханова и за за жизнь

Вот честно скажу - мало какие мои сны могут переплюнуть публицистику Проханова. Это настолько классно, что я готов целовать прямо в пупок его обвисшее ниже колен пузо. Спасибо Стасу Белковскому за присланную ссылку.

Там еще можно по сайту полазить, но больше двух статей в сутки читать опасно для здоровья. Можно порвать кишки, анус, мозг и все остальные органы.
http://zavtra.ru/blogs/skotina_tupaya

А еще началась такая новая атака ревматоидной полимиалгии, что даже встать и доползти до очка - большая проблема. Преднизолон увеличил до 10, а еще Флогоксиб. В ближайшие дни - из дому выйти  точно не смогу.

Map

Нечего бояться (Джулиан Барнс).




Продолжаю читать "Нечего бояться" (Джулиан Барнс). Офигенный писатель. Вот удивительно, насколько одинаковые мысли посещают одинаково умных людей примерно в одинаковом возрасте.

Еще несколько лет назад я бы и пяти страниц не прочел. Но сейчас - просто и ко двору пришлось и ко времени. Те-же мысли и те-же размышления.

Отменная книга про жизнь, страх смерти, разные типы, сценарии, подробности смертей и умираний с многочисленными примерами и из личного опыта и из истории разных ВЕЛИКИХ. Плюс много размышлений про это и вокруг.

И одновременно - юмористические и очень жизненные отступления. То чуть-ли не слезы глотаешь, а то ржешь хохотом. То останавливаешь чтение и впадаешь в задумчивость минуть на десять, а то вдруг думаешь - а откуда он такой умный англичанин такое про меня очень личное знает? А потому что писатель. С большой буквы П.

Рекомендую всем, кому за 60. Но и тем, кому за 50, а уже стало нездоровиться, тоже полезно прочесть. И даже тем, кому еще и не плохо со здоровьем - все равно пригодится. Как-то примирить себя мимолетного с вечностью.
Map

Фотографы против поэтов

О ДУЭЛИ

В ДУАЛЬНОМ МИРЕ
                          ДУЭЛЯНТЫ
СОШЛИСЬ НА СВОЙ
                      КРОВАВЫЙ БОЙ:
ИЗ-ЗА ЛЮБВИ…
                 ГДЕ Ж СЕКУНДАНТЫ?..
МОЙ ВЫСТРЕЛ – В ВОЗДУХ!..
                             ОН - ЗА МНОЙ…


21.07.16(СветЛа)


Вперше у Вінниці! Фотографи проти поетів. Дім поета & Фотоклуб «Обрій». Рима проти Зображення. Дуель представників двох видів мистецтв: фотографії та поезії. Бібліотека №1 (пр-т Коцюбинського, 49, 2-й поверх). 21 липня, 18.00.

Анонсовано було справжню дуель рим проти зображень, фотоклубівці з «Обрію» з одного боку рингу, проти віршоплетів з Дому поетів з іншого. А насправді вийшов вечір незвичних образів і нетривіальних прочитань. Звучали філософські верлібри і вірші про кохання, читали Бодлера та слухали українську пісню під бандуру, співчували неможливості бачити заходи сонця над териконами Луганщини та сміялись над влучними вульгарно-строфами від фотографо-поета Сергія Мороза.  
      Цікавим став формат вечору: фотографи на чолі з головою фотоклубу «Обрій» Олегом Волощуком презентували виставку найрізноманітніших фото і запропонували творцям рим супроводити зображення, що найбільш сподобалось, віршами. 
 Цікавим був вибір фото, зроблений кожним з поетів. Надихались пейзажами, портретами, абстракціями, сюжетними фото. Було навіть кілька світлин, які спонукали до творчості одразу кількох з присутніх поетів. Вірші читались заготовлені та складені експромтом, вірші абсолютно різні за тематикою і тональністю, римовані та аритмічні. Складалось унікальне диво спів-творчості. Поети дарували віші фотографам, фотографи відповідали словами вдячності та щиро раділи найнезвичнішим прочитанням випадково зупинених миттєвостей.
  (Лариса Тимченко)

Я же для себя выбрала следующую фотоработу (Олега Шашкина):


* * * (Камо грядеши («Куда ты идёшь, Господи?», лат. Quo vadis, Domine?) фраза, сказанная, по преданию, апостолом Петром Иисусу Христу.)

Перейти на ТУ сторону
                                 здесь лучше,
Чтобы можно было расслышать

                                 «КАМО ГРЯДУЩИХ»...
Чтобы пульс твой впитался
                                   травой на асфальте,
Чтобы в каждом движении
                                     не было фальши…
Чтобы песнь петуха
                                    не тревожила совесть… 
Не роман, не трилогия, 
                                      зыбкая повесть –
Жизнь строкою бежит 
                                  по казенной тетрадке.
Не сыграешь как в детстве
                                    восторженно в прятки...
Досчитал ли до ста?..
                                или сбился со счета?..
Начинаю искать – 
                             шепчет сверху мне 
                                  КТО-ТО!..


19.05.16(СветЛа)

Вечером второго дня фестиваля состоялся поэтический баттл. В нем я участия не брала, но как благодарный зритель отреагировала:

* * * (На Подкове Пегаса)

Оторвись от «бяки-буки»!..
Брось сообщество в фейсбуке.
Приготовь-ка свои руки

Для подсчета голосов!..
Здесь живой поэт на старте,
Не в одноклассниках по парте,
Где знают все как при инфаркте
Добавить «лайк» или плюсов!..
Его слова остры, как бритва
И ожидает его битва.
Вот секунданты, гонг, молитва…
И…оживает микрофон.
И, кстати, приз ждет – создан фонд!
Здесь есть попроще и бомонд…
Да, и кальян, коньяк, лимон…
Но отвлекаться не резон!
Держать свой слух нужно на пульсе
И победивший будет в курсе,
Что ты с ним вместе воевал
И отдал правильно свой балл!!!


22.07.16 
P.S.
(Чтоб не случился вдруг облом –
Подарен был и мне диплом ;-)…
  Здесь можно увидеть мои фотозарисовки фестиваля:  http://photo.i.ua/user/1101426/476684/  

Интересные факты о выражениях

.
Что означают звуки «Йо-хо-хо» в пиратской песне из романа «Остров сокровищ»?
-
В знаменитой песне из романа Стивенсона «Остров сокровищ» поётся: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо, и бутылка рому!». Логично предположить, что «Йо-хо-хо» — это хохот пиратов, однако это не так. Такой возглас использовался английскими моряками, когда им нужно было вместе одновременно приложить усилия в какой-нибудь работе — в русском языке ему соответствует фраза «Раз, два, взяли!».
*

Источник: ru.wikipedia.org

Семь ключей к роману "Мастер и Маргарита".

Мистика и таинственность окутывают роман «Мастер и Маргарита», в чём отчасти повинен сам автор, сделавших героями любовного романа — и весьма обаятельными героями — всяческую нечисть. Предлагаем погрузиться в особую атмосферу великолепного булгаковского произведения.
В нашем обзоре собраны семь ключей, которые раскрывают некоторые ключевые моменты романа, приподнимая завесу таинственности, и иллюстрации к разным изданиям булгаковского романа.


1. Литературная мистификация
Ученным доподлинно известно, что Булгаков с увлечением изучал немецкий мистицизм периода XIX века. Именно после знакомства с трактатами о Боге, демонологиями христианской и иудейской веры, легендами о дьяволе, писатель решился на создание книги и обо всём этом есть упоминания в произведении. Свой роман писатель изменял несколько раз.
Первый раз книга была написана в 1928—1929 гг. Было придумано несколько названий: «Жонглёр с копытом», «Черный маг»… И никаких Мастера с Маргаритой. Центральным героем первой редакции романа был Дьявол и, по сути, книга сильно напоминала «Фауста». Вот только книга так и не увидела свет, да и известно о ней совсем мало, так как, получив запрет на пьесу под названием «Кабала святош», Булгаков решил сжечь рукопись.
Второй роман носил название «Сатана, или Великий канцлер». Главным героем произведения становится падший ангел. В этой редакции Булгаков уже придумал Мастера с Маргаритой, нашлось место и для Воланда с его свитой, но она тоже не увидела свет.
Название «Мастер и Маргарита» писатель подобрал для третьей рукописи, которая и была выпущена издательствами. К сожалению, закончить произведение Булгакову не удалось.


2. Многоликий Воланд
Если читать роман, не слишком задумываясь, то складывается впечатление, что Воланд является положительным персонажем, который стал покровителем для творчества и любви, героем, который старается бороться с пороками, присущими людям. Но Воланд является Искусителем и при внимательном прочтении становится заметной его многоликость. В действительности Воланд представляет собой Сатану, переосмысленного Христа, нового Мессию, таким героем, которым описывал его Булгаков в своих первых неопубликованных рукописях.
Понять многоликость Воланда можно только при внимательном прочтении «Мастера и Маргариты». Только тогда можно заметить сходство героя со скандинавским Одином, превращенным в дьявола христианскими традициями, или с богом Вотаном, которому поклонялись древнегерманские языческие племена. Воланд имеет портретное сходство с масоном и великим магом графом Калиостро, который умел предсказывать будущее и помнил о событиях тысячелетней давности.
Внимательные читатели обязательно вспомнят момент, когда служащие вспоминают имя мага и выдвигают предположение, что его зовут Фаланд. Действительно, созвучно с Воландом, но не только это интересно. Мало кто знает, что Фаландом в Германии называют черта.


3. Свита Сатаны
Яркими героями с неоднозначным прошлым в «Мастере и Маргарите» стали Бегемот, Азазелло и Коровьев-Фагот. Писатель представил их как инструменты правосудия, используемые дьяволом.
Образ Азазелло, демона-убийцы и демона безводной пустыни, писатель взял из Ветхого Завета. Таким именем в этих книгах называли падшего ангела, научившего людей создавать украшения и оружие. А еще он научил женщин раскрашивать свое лицо, что по библейским книгам причисляется к блудливому искусству, и потому именно этот герой Булгакова толкнул Маргариту на темный путь, дав ей крем. Азазелло — это абсолютное зло, которое отравляет влюбленных и убивает Майгеля.

Каждому читателю романа на всю жизнь запоминается Бегемот. Это кот-оборотень, который для Воланда является любимым шутом. Прототипом этого персонажа стал мифологический зверь, описанный в Ветхом Завете, дьявол обжорства из мистических легенд. При составлении образа кота Бегемота писатель использовал информацию, которую узнал при изучении истории Анны Дезанж. Жила она в XVII веке и, якобы, была одержима сразу семью дьяволами. Одним из них был демон из чина Престолов, носящий имя Бегемот. Изображали его в виде чудовища с головой слона и страшными клыками. На бегемота бес походил коротким хвостом, громадным животом и толстыми задними лапами, а руки у него были человеческими.
Единственным человеком в дьявольской свите Воланда был Коровьев-Фагот. Исследователи точно не могут установить, кто является прототипом этого булгаковского персонажа, но предполагают, что корни его восходят к богу Вицлипуцли. Предположение это выстраивается на основании разговора Бездомного и Берлиоза, в котором упоминается имя этого ацтекского бога войны, которому приносил жертвы. Если верить легендам про Фауста, то Вицлипуцли является не простым духом ада, а первым помощником Сатаны.


4. Королева Марго
Эта героиня очень походит на последнюю жену Булгакова. Писатель так же подчеркнул в книге «Мастер и Маргарита» особую связь этой героини с французской королевой Марго, женой Генриха IV. По дороге на бал у Сатаны толстяк узнает Маргариту и называет её «светлой королевой», затем он упоминает о свадьбе в Париже, которая, в результате, стала кровавой Варфоломеевской ночью. Пишет Булгаков и про парижского издателя Гессара, который в романе «Мастер и Маргарита» принимает участие в Варфоломеевской ночи. Историческая королева Маргарита была покровителем для поэтов и писателей — Булгаков в своей книге рассказал о любви Маргариты к гениальному писателю Мастеру.


5. Москва — Ершалаим
В романе множество загадок и одной из них является время, в которое развиваются события «Мастера и Маргариты». Невозможно найти ни одной даты, от которой можно было в дальнейшем вести отчет. Относят действия к 1–7 мая 1929 года, на которые пришлась Страстная неделя. Параллельно в «Пилатовых главах» действия развиваются в течение недели 29 или 30 года в Ершалаиме, где тоже описывается Страстная неделя. В первой части романа действия в этих историях развиваются параллельно, во второй части они начинают переплетаться между собой и затем уже сливаются в единую историю. В это время история обретает целостность, переходит в потусторонний мир. Ершалаим теперь переходит в Москву.


6. Каббалистические корни
При изучении романа специалисты пришли к выводу, что при написании данного произведения Булгаков увлекался не только каббалистическими учениями. В устах Воланда иногда можно услышать концепции еврейского мистицизма.
Есть в книге момент, когда Воланд говорит о том, что ничего и никогда нельзя просить, особенно у сильных. По его мнению, люди сами дадут и предложат. Это кабалистические учения запрещают принимать что-либо, если это дает не Создатель. Христианская же вера разрешает просить милостыню. Хасиды считают, что люди созданы по подобию Бога и потому им положено постоянно работать.
Прослеживается в произведении и концепция «о свете». Он на протяжении всей книги сопровождает Воланда. Лунный свет пропадает, только после того, как Сатана со своей свитой исчезают. Трактовать свет можно по-разному, например, учения о нем имеются в Нагорной проповеди. Если взглянуть на всё несколько иначе, становится понятно, что эта концепция совпадает и с основной идеей каббалистических учений, по которым Тора является светом. Идея каббалы говорит, что только от желаний человека зависит достижение «света жизни», а это полностью совпадает с основной идеей роман о самостоятельном выборе человека.


7. Последняя рукопись
К написанию последней редакции книги, которая в итоге и была выпущена издательствами, Булгаков приступил в 1937 году. До самой смерти писатель трудился над созданием этого произведения. На роман ушло 12 лет, и все же он оказался незавершенным. Ученые не могут разобраться в причине.
Они предполагают, что сам автор чувствовал себя мало осведомленным в ранних христианских текстах и иудейской демонологии, дилетантом в некоторых вопросах. Своему последнему роману Булгаков отдал последние жизненные силы. Последним изменение романа стало внесение фразы Маргариты о литераторах, идущих за гробом. Было это 13 февраля 1940 года, и уже через месяц Михаил Афанасьевич ушел из жизни. Последними его словами о романе стала фраза «Чтобы знали, чтобы знали…»