хочу сюда!
 

Оксана

47 лет, козерог, познакомится с парнем в возрасте 42-47 лет

Заметки с меткой «поэзия»

«У майского шторма»



Мир мне стал абсолютно понятен,
Звёзды, небо, вся прочая быль,
Миллиарды густых, чёрных пятен,
Там, где некогда плавала пыль.

Все прекрасные стройные ветки,
Где небесный болтается свод,
Будто прутья невидимой клетки,
Что неделями травят весь год.

Но в горниле у майского шторма,
Как затихнет вокруг вороньё,
Мне в тумане мерещится форма,
Мне в нём слышится имя твоё.

© William van Warg

«Cвіт, що цвіте»


Як понівечать душу новини,
Уві сні, що мов нафта густий,
Мені сняться чужі домовини,
Та їх цвинтар, назавжди пустий.

Тиша крапає з дірки від кулі,
Знову стогне і плавиться сталь,
Дні теперішні рве на минулі,
А майбутні як битий кришталь.

Я збираю розбиті частини,
Таких ніжних та люблячих тіл,
Їх чекають подвійні хрестини,
Коли ляжуть на кахельний стіл.

Все на смак ніби квіти полину,
Від контужених мрій про любов,
До ножів у поранену спину,
Що кричить, вимагаючи кров.

І не видно цьому кінця-краю,
Лиш уламки будинків і душ,
Під залізним дощем я блукаю,
Серед жовтих, іржавих калюж.

І хоча навкруги лиш примари,
В серці жевріє мрія про те,
Що колись я залишу кошмари,
Знов побачивши світ, що цвіте…

© William van Warg

«Мы танцуем»



Сверху падают маршруты металлических ракет,
Нам заламывают руки вырванным остатком лет,
Мы танцуем в хороводе средь осколочных полей,
Чем сильнее дрожь земная, тем наш танец веселей.

Мы танцуем, а на небе плачут пеплом день и ночь,
Все, кто нам уже не смогут навредить или помочь,
Славно наши кости скачут, без зазрения внутри,
Давай руку, не стесняйся! И погнали: Раз! Два! Три!

© William van Warg

«Выживи»



Послушай, пожалуйста, выживи,
Мы встретимся как-то, потом,
Ты просто вот это всё выдержи,
Весь ад и всю жуть за окном.

Будь здесь, когда это закончится,
Свой выдохни пепел и тлен,
Мы выпьем с тобою чего-нибудь,
Уже без кричащих сирен.

Мы вместе пройдемся по улицам,
Погожим и солнечным днём,
По городу, что снова выдержал,
Дожди из железа с огнём.

Мы шутки пошутим житейские,
Увидим чудесный рассвет,
Мы ночь проведем за рассказами,
О тысячах славных побед.

Ты только останься не тронутым,
Ни телом, ни храброй душой,
А я буду верить – мы встретимся,
Когда все вернуться домой.

Когда все вернуться уставшими,
В сердцах свою боль теребя,
Давай будем вместе, пожалуйста,
Отстраивать мир… и себя.

© William van Warg

«Двадцать третий день»



Двадцать третий день войны,
Каждый словно год,
Двадцать третий день страны,
Где чужой народ,
Разрушает в пух и прах,
Наши города,
Сеет смерть и сеет страх,
Сеет навсегда.

Сеет свою злость и подлость,
Но в чужих краях,
Топит собственную гордость,
В кровяных дождях,
Тихо ходит всемогущий,
Ходит стороной,
В шоке, видя вопиющий,
Этот ад весной.

Мимо вас господь проходит,
Смотрит и грустит,
Всё, что нынче происходит,
Он вам не простит,
Вы пришли нас уничтожить,
Каждого и всех,
Наши муки преумножить,
Веря в свой успех.

Двадцать третий день свободы,
Хоть и на крови,
День, когда мы строим своды,
Для большой любви,
Глупой, вражеской судьбою,
Полнятся поля,
Всех, кто к нам идет с бедою,
Поглотит земля.

© William van Warg

«Летела ракета»


Летела ракета, 
Упала в болото, 
Какая зарплата,
Такая работа.

Летела ракета, 
Упала на школу,
Здесь бегали дети,
По старому полу.

Летела ракета, 
Попала в больницу,
А кто-то приехал
Лечится в столицу.

Летела ракета, 
Попала в квартиру,
Пол дома соседей,
Пустилось по миру.

Летели ракеты,
Одна за другою,
Над гордом тихим,
За мной и тобою.

И падали страшно,
Все ближе и ближе,
И холодом душу
Тревога нам лижет.

И воют сирены,
И будто в кошмаре,
Кого-то их ангел,
Оставит в пожаре.

Летела ракета, 
И рвала на части,
Бетон и людей,
Разных марок и масти.
 
© William van Warg

«Как пепел»


Кости льются рекой, 
Птицы падают с неба в обнимку,
Дьявол спит в моем сердце 
Там, где были стихи о любви,
Крестик снова в зубах, 
Я готовлюсь к последнему снимку,
Пока солнце садится, 
В беспокойно багровой дали.

Как пройдёт эта ночь?
Сердце снова запрячется в пятки?
Кто дождется рассвет,
Но уже только в статусе тел?
Я смертельно устал,
От игры в бесконечные прятки,
Рассыпаясь как пепел,
Хотя даже еще не горел…

© William van Warg

«Подсолнухи»


Плачет лицами наша страна,
Эти лица всё корчит от боли,
Где-то пляшет в аду Сатана,
По чужой неприкаяной воле.

Пляшет люто на белых костях,
Вырывая как семечки зубы,
Наше поле в незваных гостях,
У которых холодные губы.

Им кричат голоса матерей,
Что на родине горечью дышат,
"Возвращайтесь уже поскорей"
Но подсолнухи их не услышат...

© William van Warg

«Распадается тьма… когда я дышу»


Распадается тьма на худые волокна. Воздух ждёт бесконечный рассвет. Будет снова сквозь старые, пыльные окна, пробиваться удушливый свет. Будет тени пугать в глубине моих комнат, будет сны разгонять по углам. Не волнуйтесь, он всех никогда не запомнит, если лопнет судьба пополам. Когда небо нам истово бросится в ноги и замкнётся рождения круг, с кем я буду на этой забытой дороге? Где ты будешь, мой ласковый друг? Я бы очень хотел оказаться в том месте, где мне выдастся радостный шанс, на закате вселенной с тобою быть вместе, наблюдая мирской декаданс.

 

Распадается тьма на крылатые строчки, на воздушный и сказочный текст. Распадаются страсти мясной оболочки на суровый холодный контекст. На кусочки живой и трепещущей плоти, на эмоции и водород. Распадаются буквы в свободном полёте, распадаются, наоборот. Обвивают язык, пролетают сквозь зубы, проникают под кожу как яд. Я себя потерял, когда алые губы приковали на веки мой взгляд.

 

Распадается тьма и я с ней распадаюсь, мириадами странных причин. Порой кажется, нет, уже не помещаюсь, в это море бурлящих пучин. Здесь, киты, пролетая, под звёздами, тихо, бьют фонтаном отложенных грёз. И не важно какое и где будет лихо, если в теле иссяк запас слёз. Посмотри на меня, я хочу тебя видеть, я хочу твой прикованный взгляд. Я хочу твои мысли и чувства похитить, совершив непристойный обряд. Я хочу свою страсть раскалить до предела и пронзить тебя в самую суть. Я хочу, чтобы ты меня так захотела, чтобы некуда было свернуть.

 

Распадается тьма на любовь и на липы, и немного на липовый мёд. Я несу свой огонь, сквозь судьбы архетипы, позабыв про души гололёд. Мои руки сгорают за правое дело, тлеет кожа на рубеже фаз. Я тебе отдаюсь, моя радость, всецело, распадаясь каскадом из фраз. Меня ветер уносит загадочной пылью, оседающей вновь на стекле. Твои волосы пахнут травой и ванилью, летним лугом на тёплой земле. Я вдыхаю тебя, наслаждаясь зарядом и всегда об одном лишь прошу – оставайся, ведь время, что ты со мной рядом, это время, когда я дышу.

 

© William van Warg


«Форма тебя»


У деревьев теперь есть глаза,
Они смотрят мне в душу скорбя,
Они знают, что в ней,
Теперь будут навечно,
Эти трещинки в форме тебя.

© William van Warg





Страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
148
предыдущая
следующая