Про співтовариство

В сообществе размещаются статьи, затрагивающие вопросы защиты, развития и распространения русского языка не только на территории Украины, но и за ее пределами.
Убедительная просьба, не размещать статьи не соответствующие теме сообщества.
Вид:
короткий
повний

За русский язык!

Русский язык в финской школе – обязательный предмет

  • 21.01.11, 09:23

Русский язык в школе финского городка Лаппеенранта – обязательный предмет

Он заменил здесь уроки шведского, второго государственного языка страны. Исключительный случай. Чтобы внести такое изменение в программу всего одной школы, потребовалось специальное правительственное разрешение.

Петри Кююря, директор финско-русской школы: "После распада Советского Союза открывались и границы и поэтому была идея укреплять экономические и культурные связи. Надо сказать, что наше положение не всегда было таким радужным и перспективным, вначале были и противники у этой школы".

Девятиклассник Матти гордится тем, что ему удалось выдержать конкурс в эту школу. Пять лет назад он сам решил пойти сюда, а его родители этот выбор одобрили.

Матти Линна, ученик 9-го класса: "Это такой язык будущего здесь в Финляндии. Если знать русский язык, тогда всегда можно найти работу".

Знание русского главное условие при приеме на работу в один из магазинов. Ежегодно сюда заходят больше 3,5 миллиона покупателей и абсолютное большинство из России.

Маркус Ланкинен, директор русско-финского инновационного центра города Лаппеенранта: "Всё больше наших клиентов - русские, и потребность в людях, знающих русский язык, растет".

В попытках преодолеть языковой барьер сразу несколько приграничных городов из Восточной Финляндии обратились к своему правительству с просьбой разрешить во всех школах по желанию заменять шведский язык русским. Премьер-министр Мари Кивиниеми


предложение поддержала, на что тут же откликнулась шведскоязычная пресса. Противники настаивают: пусть шведов в Финляндии не больше 5%, но конституционное право говорить везде на родном языке у них никто не отнимет.

Профессор Арто Мустайоки говорит: языковой вопрос чуть ли не единственный, способный вывести из душевного равновесия даже самого хладнокровного из финнов.


Арто Мустайоки, заведующий отделением современных языков Хельсинского университета: "На востоке Финляндии просто люди не знают потребности, что касается шведского языка, они ни разу в свое жизни не видели человека, который говорит на шведском. Они видят русских каждый день и из-за этого у них нет никакой мотивации изучать шведский язык".

Профессор уверен: если дать возможность детям самим выбрать какой язык изучать, то и учиться они станут с удовольствием. А русский для Финляндии исторически близок.

Нынешний основной язык страны озёр в почете был далеко не всегда. Еще в середине XIX века здесь больше говорили на шведском, а по-русски должен был уметь изъясняться любой чиновник, ведь русский был государственным языком. Финский получил такой статус лишь благодаря императору Александру II.

Пока политики и чиновники продолжают спорить, в Хельсинки уже открыли 7 детских садов, где говорить по-русски учат дошколят. Конституция страны этого не запрещает.

http://r-u.org.ua/russ/3651-news.html
 

Восстановление реальных событий прошлого III

«Представления о природе Вселенной могут стать оружием массового поражения, по сравнению с которым, ядерная бомба – детская игрушка». 



На просторах ведической империи, вплоть до недавнего времени был календарь, который отсчитывал года от Сотворения (заключения) Мира в Звёздном Храме, располагавшемся недалеко от современного Байкала.
Только Пётр I отменил этот календарь на европейских русских землях в лето 7208 от СМЗХ, которое по его велению превратилось в 1700 год по юлианскому календарю. 7516 лет назад (на 2008 год) был заключён мирный договор между ведической империей наших предков и предками современных китайцев, во главе которых тогда стоял Ариман — правитель Аримии (Древний Китай). Название страны Китай обозначает огороженная стеной страна. Так же, как в Москве до сих пор сохранилось название Китай-город.
А связано это с тем, что кроме Кремля, были ещё и внешние стены из брёвен вокруг городских кварталов. Когда Москва продолжала разрастаться, новые поселения стали появляться за городской стеной и назывались эти поселения слободами. Китай-город на современном русском языке означает огороженный стеной город. Так что, происхождение названия страны Китай имеет тот же корень и означает огороженная или отгороженная стеной страна. А кто и от кого отгораживался...

-
Скачать видео с
Народ

Скачать видео с
Документал

Скачать видео с
letitbit

Скачать видео с
vip-file

Смотреть видео
Онлайн
-

---
По материалам:
http://www.levashov.info
-
Источник:
JeAirs
---

Львовский университет выступил против русификации образования

  • 20.01.11, 13:39

Львовский национальный университет имени Ивана Франко


выдвинул собственные замечания и предложения к проекту «Концепции языкового образования в Украине».

Замечания и предложения

Львовского национального университета имени Ивана Франко

к проекту «Концепции языкового образования в Украине»

Проект «Концепции языкового образования в Украине» в предложенном для общественного обсуждения Министерством образования и науки, молодёжи и спорта варианте нельзя принимать из-за его противоречий с нормами действующего закона о языках и положениями «Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств», согласно которой любые меры по развитию территориальных языков должны осуществляться «без ущерба для преподавания официального языка (языков) государства». Концептуальные основы проекта направлены в первую очередь на создание привилегированного сословия одного, а именно русского языка, и существенно ограничивают сферу применения украинского языка как государственного.

Содержание задекларированной концепции языкового образования в Украине является попыткой реанимировать имперскую языковую политику, которую большевистская система силой внедряла в Украине. Об этом свидетельствует попытка авторов проекта реанимировать анахроничное понятие «язык межнационального общения», существование которого в государствах унитарного типа является абсолютно безосновательным, поскольку все сферы межнациональной коммуникации обеспечивает государственный язык.

Отдельные положения проекта являются голословными, необоснованными, а в некоторых случаях элементарно неграмотными. В частности, заложенное в основу концепции утверждение, что русским языком «свободно владеет большинство жителей нашей страны», ни фактически, ни содержательно не отражает реальной социолингвистической ситуации. Стоит напомнить, что в Украине с 1991 года русский язык не является обязательным учебным предметом для всех школ, а потому уровень «свободного владения» с этого времени обеспечивают только русскоязычная эстрадная и масс-медийная продукция в основном сомнительного качества.

В целом проект «Концепции языкового образования в Украине», как и законопроект «О языках в Украине» № 1015-3, не предусматривает урегулирование языкового вопроса, а углубляет раскол в обществе и увеличивает искусственно созданное напряжение между носителями разных языков. Кроме того, предложенная концепция языкового образования грубо нарушает конституционные нормы Украине в сфере языковой деятельности и подрывает основы нашей государственности.

http://vvnews.info/analytics/politics/66403-lvovskiy-universitet-vystupil-protiv-rusifikacii-obrazovaniya.html

Ватикан и «дранг нах остен» образца 2000-х годов

  • 19.01.11, 11:25

«О, мои русины! Через вас я надеюсь достигнуть Востока…» – взывал к галичанам папа Урбан VIII в начале XVII столетия.


 Уже в ХХ столетии, в 1929 году, митрополит Андрей Шептицкий, вторя Урбану VIII, обращался к своему духовенству: «Многим из нас Бог еще окажет милость проповедовать в церквах Большой Украины… по Кубань и Кавказ, Москву и Тобольск».

С тех пор мало что изменилось, и активность Святого Престола на восточном направлении продолжает нарастать. Издревле католическая церковь смотрела на православных, как на схизматиков, и прилагала усилия для возвращения их в лоно католичества. Характерно, что католические миссионеры, упорно продвигающиеся на восток, являют собой образец напористости, целеустремлённости и несгибаемого желания довести начатое дело до конца. Философ XIX века Владимир Соловьёв


определял сущность католичества как наступательную и рациональную, в то время  как православие занимало во многом оборонительную позицию перед лицом предприимчивых католиков.


Наиболее сильное католическое влияние ощущается на Западной Украине и в Белоруссии. Условным водоразделом между «более католическими» украинскими и белорусскими землями и «менее католическими» служит линия Лида – Пинск (Белоруссия) – Житомир – Винница (Украина). Эти города – чемпионы по количеству польского населения, чем и объясняются успехи Папского Престола в данном регионе.

На Украине католицизм облюбовал украинскую армию и пенитенциарные заведения, возродив институт капелланства.  Националистически настроенные украинские политологи и религиоведы справедливо называют греко-католицизм лиминальной (промежуточной, переходной) духовной конструкцией. Это уже не православие, но ещё и не в полной мере католичество. По мнению Олега Багана, руководителя научно-идеологического центра им. Д. Донцова,


греко-католицизм призван оторвать украинцев от ненавистного «малороссийства» и «московщины».

Соответственно часть пропагандистской работы с украинской молодёжью Ватикан делегировал Украинской греко-католической церкви (УГКЦ).  Созданный УГКЦ центр военного капелланства опекает Академию сухопутных войск Украины во Львове, военные лицеи и гимназии, а также воинские части по всей Львовской области, в которых служит немало призывников из традиционно православных областей. По сообщению департамента прессы и информации Министерства обороны Украины, руководство центра военного капелланства разрабатывает новые планы по расширению своей деятельности на территории всей страны, а также за её пределами, в миротворческих контингентах украинской армии. Характерно, что в пенитенциарных учреждениях греко-католики настаивают на работе не только с осуждёнными, но и с офицерским корпусом из числа военнослужащих внутренней службы. Сотрудники силовых ведомств являются наиболее желаемым объектом греко-католического прозелитизма.

Ватикан принимает новую стратегию, где православная церковь рассматривается не как церковь, а как субъект мировой политики. Эта – новая стратегия международной политической борьбы и смены конфронтационной модели «Запад – Восток» на модель втягивания Востока в диалог по правилам атлантистского Запада. При этом Украина зажата между «латинской» Галицией и крымскими татарами – магометанами, поощряемыми из Львова и Стамбула, что является продолжением политики США по вытеснению ЧФ РФ из Крыма. Протестантский Вашингтон прекрасно уживается с католическим Ватиканом (и уж тем более Варшавой) и православным Бухарестом. Протестанты и католики проводят совместные обсуждения дальнейшей стратегии в республиках СНГ, координируют свои действия, забывая о религиозных противоречиях, ибо примирены общими геополитическими интересами. Искренне примиряться они не готовы только с православной Москвой.

В полной версии статьи рассматривается  наступление католицизма  на территории  Белоруссии, Молдавии, Румынии и России: http://rusedin.ru/2011/01/11/vatikan-i-drang-nah-ostenb-obraztsa-2000-h-godov/

Примером захватнической политики Запада служит его участие  в разрушении и уничтожении  Восточной Римской Империи.

Рекомендую:  Гибель империи. Византийский урок

 

Либо здесь:   http://video.i.ua/user/153645/34703/

Львовские депутаты не желают слышать русскую речь

  • 18.01.11, 21:40
 Львовские депутаты не желают слышать русскую речь и требуют переводчика

В Партии регионов решение заставить Колесникова, Могилева, Клюева, Бойко и других чиновников командовать исключительно на государственном языке назвали попыткой возрождения фашизма.

http://censor.net.ua/ru/video_news/view/151779/lvovskie_deputaty_ne_jelayut_slyshat_russkuyu_rech_i_trebuyut_perevodchika_video

Шесть муниципалитетов в Финляндии за русский язык

  • 18.01.11, 20:01

Шесть финских восточных муниципалитетов подготавливают для министерства образования проект, согласно которому русский язык, наравне со шведским, получил бы статус второго иностранного языка по выбору, об этом пишет выходящая в Лаппеенранте газета «Этеля-Саймаа».

Муниципалитеты предлагают министерству провести пятилетний эксперимент, начиная с осени текущего года. Комиссии по образованию городов Лаппеенранта и Иматра доработают данное предложение на совместной встрече через неделю. В подготовке проекта также принимали участие муниципалитеты Миккели, Савонлинна, Пиексамяки и Тохмаярви.

Муниципалитеты хотят, чтобы ученики седьмого класса начальной школы имели два варианта на выбор: вместо одного обязательного шведского, как сейчас, они могли бы выбрать русский или шведский язык. Муниципалитеты верят в то, что благодаря эксперименту в Восточной Финляндии повысится интерес к изучению столь важного в регионе русского языка, так как по действующему положению ученикам приходится выбирать русский вместо какого-то другого предмета.

 

 

http://newsland.ru/news/detail/id/615069/cat/16/

За 20 лет Крым утратил право на русский язык

  • 18.01.11, 14:23
Симферополь, Январь 18 (Новый Регион – Крым, Анна Ахметова) – За 20 лет существования Крымской автономии ее жители утратили право на родной русский язык. Три статьи Конституции Крыма, гарантирующие право на свободное использование русского языка, игнорируются органами власти от республиканского до местного уровня. Об этом на заседании Ассоциации политологов Крыма, посвященного 20-летию воссоздания Автономии, заявила социолог и журналист Наталья Киселева.


Она обратила внимание на то, что статья 9 Конституции АРК закрепила обеспечение прав и свобод крымчан. 10 статья Конституции гарантирует жителям право на обучение на родном языке.

«Тем не менее, до сих пор действует приказ Вакарчука


 

№461 о переводе некоторых предметов на украинский язык», – отметила Киселева.


 

Статья 11 Конституции дает право крымчанам получать документы, свидетельство о рождении и браке, на русском языке, а по ходатайству – и на крымско-татарском. Но все документы выдаются крымчанам только на украинском с автоматическим переводом русских имен.


 

«Энверы и Ашоты остаются Энверами и Ашотами, а Николай и Михаил превращаются в Миколу и Михася», – подчеркнула социолог.


 

13-я статья гарантирует использование русского языка во всех сферах обслуживания. На практике, не только в магазинах и аптеках вся продукция промаркирована на украинском языке, но и крымские предприятия коммунальной сферы заключают с потребителями договоры на государственном языке.

«Это крымские организации, – акцентировала социолог. – Что говорить об «Укрпоште», где все бланки на украинском».


 

Также она обратила внимание на дискриминацию прав русских со стороны чиновников при регистрации не только имен людей, но и русских организаций. В реестре Главного управления юстиции Минюста в Крыму значится 678 общественных организаций, среди которых можно найти Общество чехов «Влтава», Ассоциация крымских караимов «Крымкарайлар», Крымскую ассоциацию корейцев «Коре», Ассоциацию крымско-татарских работников образования «Маарифчи». При этом названия русских организаций Крыма подвергаются автоматическому переводу. Так, например, общественным организациям «Мы – русские» и Всекрымскому движению «Русское Единство» отказано в названиях на русском языке, и они указаны в реестре как Громадська організація «Ми – руські» и Громадська організація «Всекримський рух «Руська Єдність».


 

«К 20-летию Автономии мы пришли с такими печальными итогами – Конституция АРК не действует», – заключила социолог.

 

http://last24.info/read/2011/01/18/2/4633

«Языковая «утка» от Тарасюка против прав человека»

  • 15.01.11, 22:20

В Верховной Раде Украины, 14.01.2011, прошел брифинг Народного депутата Украины, заместителя Руководителя фракции Партии регионов в Верховной раде Украины Колесниченко В.В.

13 января 2011 года, некоторые средства массовой информации распространили очередную "утиную сенсацию" под   заголовками "В ОБСЕ раскритиковали законопроект о языках в Украине".  В СМИ данная информация подавалась однобоко, без минимального анализа и цитирования других мнений.  В связи с этим, хочу заявить, что данная информация как минимум не правдивая и необъективная, и направлена на бессовестную манипуляцию общественным мнением. В сообщении, распространенном СМИ, - 100% его текста, состоит не из мнения ОБСЕ, а из комментария  народного депутата из фракции «НУНС», - ожесточенного противника принятия законопроекта о языках, - Бориса Тарасюка,  

который якобы рассказывает о письме Верховного комиссара по делам национальных меньшинств ОБСЕ Кнута Воллебека.

При этом полный текст письма не приводится, а - только единственный, вырванный из контекста, абзац. Но все-таки, хочу всем напомнить, что Верховный комиссар по делам национальных меньшинств ОБСЕ Кнут Воллебек официально и публично высказался по поводу языкового регулирования в Украине.

30 сентября 2009 года на ежегодной сессии общественных организаций и правительств Европы под эгидой ОБСЕ на тему «Обязательства в сфере Человеческого Измерения», (Варшава, Польша, более 100 участников), Верховный комиссар ОБСЕ по вопросам национальных меньшинств Кнут Воллебек заявил, что обучение в национальных школах на государственном языке не ведет к грамотности, а в полиэтническом обществе нужно обеспечить право на развитие родного языка не только в местах компактного проживания меньшинств. При этом Кнут Воллебек (зная об опыте «оранжевой» Украины) констатировал, что современный мир стал свидетелем случаев сегрегации по языковому принципу в отдельных государствах, хотя двуязычное или многоязычное образование позволяет расширить возможности человека, а государство должно учитывать интересы национальных меньшинств и без тщательных консультаций с ними недопустимо вносить изменения в их образование.

Указанное заявление размещено на официальном сайте ОБСЕ -   http://www.osce.org/odihr/12352

Безусловно, международные организации и та же ОБСЕ критикуют проект закона «О языках в Украине» и будут критиковать.

Но критикуют они его за необоснованное ПОНИЖЕНИЕ СТАТУСА РУССКОГО ЯЗЫКА, которое нарушает права человека. Международные организации считаю, что статус русского языка, учитывая количество его носителей, должен быть значительно выше нынешнего. С этим же связано мнение Кнута Воллебека о необходимости доработки ныне действующего Закона Украины «О языках» 1989 года, который дает русскому языку официальный статус и статус языка межнационального общения.

Так, официально, в июле 2010 года Комитет Министров Совета Европы, на основании 3-летнего исследования Комитета экспертов Совета Европы принял Доклад и вынес Рекомендации по языковой политике в Украине на примере имплементации положений Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств.

В этом Докладе Комитет Министров указал, что «языковой ландшафт Украины уникален, так как на языке, который не является государственным (русский), говорит большая часть населения, включая людей, которые принадлежат к другим национальным меньшинствам». При этом «… русский язык отнесен на несоответствующий ему уровень» (п. 61). «…учитывая число русскоговорящих в Украине, очевидно, что этот язык должен занимать особое положение» (п.79)».

Данный Доклад и Рекомендации официально поступили в адрес правительства Украины как обязательство для исполнения в соответствии с Уставом Совета Европы. А за неисполнение своих обязательств перед Советом Европы, нашей стране угрожают санкции, вплоть до исключения из организации. Этого желает «евроинтегратор» и исполнитель «утки» Тарасюк? Где же его принципиальность и последовательность?

При этом, уже в августе 2011 года Украина обязана во второй раз отчитаться перед Советом Европы об исполнении Рекомендаций и положений Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, а в мае-ноябре 2011 года Украина будет председательствовать в этом международном органе.

Еще раз хочу акцентировать внимание на том, что все необходимые экспертизы проекта закона «О языках в Украине» и профессиональные юридические выводы уполномоченных органов свидетельствуют, что законопроект полностью соответствует принципам прав человека и демократии.

Проект закона «О языках в Украине» безусловно, можно улучшать и дорабатывать. Но дискуссия о нормах законопроекта должна быть профессиональной, объективной, правовой и демократической. Под это определение, очевидно, не подпадают политические манипулятивные заявления и передергивания некоторых политиков, культурных и литературных деятелей и т.д., которые «раскручиваются» отдельными СМИ. Уровень этих заявлений крайне низок, а их авторы в большинстве своем даже не читали сам законопроект и критикуют то, чего в нем нет.

Еще раз хочется призвать всех к толерантной и правовой дискуссии, в центре которой будут стоять права человека, а средства массовой информации - к взвешенному и объективному подходу, с внимательным исследованием оригинального материала для публикации, и подачей всего спектра мнений.

 

Русь была всегда!

Русь была всегда!

Дмитрий Байда, 16 мая 2008

Теперь у России есть своя древняя история! Её официально зафиксировали участники Первого международного Конгресса «Докирилловская славянская письменность и дохристианская славянская культура», прошедшего 12-14 мая 2008 года... 



Многим известно знаменитое пророчество болгарской ясновидящей Ванги о судьбах мира в двадцать первом веке. В соответствии с предсказанием Ванги, не будет Соединённых Штатов Америки в том виде, в каком они сегодня по инерции всё ещё пытаются править планетой. Западную Европу, к сожалению, затопит. Когда Вангу спросили о России, в ту пору поставленной на колени Б. Ельциным, в слепых глазах ясновидящей неожиданно блеснул свет, а в голосе зазвенела гордость: «Россия сметёт всех!»

Своё пророчество Ванга не трактовала. Это сделал один из самых известных в нашей стране детских поэтов Сергей Васильевич Еремеев, кстати, бывший собственный корреспондент «Известий». Он, в частности, сказал: «В двадцать первом веке планета получит русское чудо – уникальную, успешную и справедливую цивилизацию России. Наш народ синтезирует многотысячелетнюю мудрость Востока и отработанную веками деловую хватку Запада».

По убеждению президента Академии фундаментальных наук Андрея Александровича Тюняева, такой синтез существовал изначально. Именно потому, что Русь великая, Русь цивилизованная была… всегда!

1. Кирилл и Мефодий только изменили почерк в русском письме

– Андрей Александрович, Ваше убеждение об извечности Руси базируется на гипотезе или в его основе лежат исторические факты?

– Любая гипотеза без фактов вряд ли вызовет колоссальный общественный интерес. Между тем, интерес к реальной, а не выдуманной и столетиями навязываемой истории сегодня поистине колоссальный. Интерес этот вызван вполне объяснимым желанием. Мы хотим знать как можно больше о своих предках, об их культуре, об их верованиях, об их происхождении. Тем более, что контрпропаганда пока ещё ведётся. В том числе, к сожалению, и некоторыми отечественными историками. До недавнего времени во множестве человеческих умов принудительно кристаллизовали следующий постулат: до 9 века Русь была дикой общностью дремучих безграмотных людей. И только с приходом христианства, якобы, началось долгожданное просвещение. К счастью, у значительной части современных российских учёных есть и другие мнения на сей счёт.

– Короче говоря, наука не стоит на месте?

– Академия фундаментальных наук отдаёт значительную часть сил и ресурсов изучению именно истории Руси-России. Так вот, по нашим данным, история Руси насчитывает, как минимум, 30 тысяч лет. Причем, повторюсь, это – как минимум. На самом деле, возможно, что это ещё более значимые цифры. Но и эти тридцать тысяч лет – не состояние дикарей, как это пытались выставить иные горе-исследователи, а славная, полная свершений история.

– А как же крещение Руси и просвещение, принесённое Кириллом и Мефодием?

– Здесь мы имеем дело с укоренившейся исторической пропагандой. Хотя насчёт крещения не всё окончательно ясно. Но можно с достаточной уверенностью сказать, что для Руси оно было вынужденной мерой. Мерой, которая несколько сгладила возможные ещё более негативные последствия для нашей Родины.

– Что имеется в виду?

– Возможность навязывания Руси в тогдашней исторической перспективе какой-то другой религии. А что касается Кирилла и Мефодия, то о них в плане просветительства, просвещения говорить, конечно, можно. Но только с учётом того, что исторически их просвещение – это изменение почерка в письме, которое активно использовалось русскими за несколько тысячелетий до новой эры.

– Но иногда утверждается, что до Кирилла и Мефодия на Руси и письменности не было…

– Кем утверждается? Мы же теперь знаем, что в 18-19 веках в нашей истории наблюдалось целенаправленное немецкое засилье.

2. Русскую историю сочинили… германороиды

– «Историков» России «выписывали» из своих земель немецкие принцессы, ставшие русскими императрицами?

– Так и было. И эти германородные учёные во всю прыть «выстраивали» историю русского народа в соответствии с самодержавно-церковными пожеланиями. Здесь мы снова имеем дело с исторической пропагандой.

– Однако пропаганда пропагандой, а истина истиной. Нашим читателям были бы интересны Ваши письменные источники.

– Для особо недоверчивых сообщаю, что в дальнейшем, по мере нашего разговора, я буду приводить только факты, зафиксированные в энциклопедии «Брокгауза и Ефрона» и «Большой советской энциклопедии». Так вот, германские племена, порой выставляемые в качестве наших прародителей, сами образовались только к 1 веку до нашей эры. И разместились на достаточно небольшой территории. Между нижним Рейном и Вислой, Дунаем и Балтийским и Северным морями. Но на карте святого Евсения (примерно 330 год до н.э.) уже имелись СЛАВЯНСКИЕ НАДПИСИ! О размещении ряда славянских племён на тот момент. Эти территории до сих пор носят данные в те годы наименования. А в 460 году до н.э. исследователь Фукинд говорит, что славяне-скифы есть многолюднейшее племя в мире. Саксон Грамматик в 500 году до н.э. говорит, что при Фротоне 3-м русы и гунны напали на Данию, царь русов Олимер начальствовал флотом, а царь гуннов – сухопутным войском. И это только ближайшая к германцам часть русской истории. О каком германском прародительстве может идти речь?

3. Россия – родина слонов

– Тогда, может, нам греков в «отцы» позвать?

– Не «может»! Греки сами, как народ, молоды по сравнению с русичами. Себя древние греки называли эллинами, это римляне называли их греками. Во времена Гомера они не имели ещё общего названия. Впервые термин «эллины» для обозначения всех греков встречается у поэта Архилоха в 7 веке до н.э. При этом древнейшим населением Греции сами греки называли пелазгов. Так вот, с самого времени своего образования, то есть за 700 лет до н.э., греки уже знали о торговле славяно-русов янтарём. Их от слова «Aost», означающего «янтарь», называли «Aost-Rsi», «Ao-Rsi», «Aorsi»

– А как насчет более древних цивилизаций, например, Шумерской, Иранской? Ведь Зороастр был уроженцем современного Ирана.

– Нет, и Бактра – это не родина славяно-русов. Судя по многочисленным историческим подтверждениям, около двух тысяч лет до н.э. родился славянский волхв Зороастр. По исследованию Роде, он родился в городе Гдани или Гедани, в Бактрии, название которого невольно напоминает нам славянский город Гданьск. Отца Зороастра звали Старошастом, а мать – Догдою. В своём сочинении Зороастр приводит шестнадцать выселков парсских, кроме предложенного им самим, к Балтийскому поморью. Переселившись туда, венеды, впоследствии названные вятичами, принесли свою грамотность. Конечно, можно утверждать, что иранцы – это не славяно-русы. Но даже если предположить, что они произошли либо от шумеро-аккадцев из Двуречья между Тигром и Евфратом или из Индостана, то и в том, и в другом случае предками иранцев всё равно окажутся славяно-русы. Известно, что шумеры к пятому тысячелетию до н.э. пришли в Двуречье из Закавказья, где обитали только славяно-русы. А Индостан стал способным распространять со своей территории цивилизованные народы только ко второму тысячелетию до н.э. Но это уже после того, как население Индостана сформировалось из диких неразвитых племён юга полуострова, окультуренных пришедшими сюда с севера, из Руси, племенами цивилизованных Ариев. Это уже впоследствии белую расу стали называть термином «индоевропейцы». Правильнее – «славяно-русы».

4. Тридцатитысячелетняя Русь

– Удивительно, однако, в общем-то легко и аргументировано мы уже достигли рубежа истории Руси в 5-6 тысяч лет до нашей эры! Это предел?

– Нет, и это не предел. Ещё раз возьмём письменность. Изначально всякая письменность – это отражение нужд определённого религиозного ритуала. В дохристианское время единственной монотеистической мировой религией являлось Славянство. Символизм славян заключён в так называемой свастической письменности – развитой системе идеографических и иероглифических знаков. Я как раз провожу исследования этих символов. И моя коллекция насчитывает уже несколько сотен свастических элементов.

– Какова география распространения свастических иероглифов?

– В 3-2 тысячелетиях до н.э. свастическая плетёнка имеется на керамике энеолита Томско-Чулымского региона и на золотых и бронзовых изделиях славян, найденных в курганах Ставрополья на Кубани. Во второй половине 4 тысячелетия до н.э. свастические символы распространены на Северном Кавказе (откуда родом шумеры – праславяне) в виде огромных моделей Солнца-курганов. В плане курганы представляют собой уже известные разновидности свастик. Только увеличенных в тысячи раз. В то же время свастический орнамент в виде плетёнки часто встречается на неолитических стоянках Прикамья и Северного Поволжья. Свастика на глиняном сосуде, найденном в Самаре, также датируется 4000 годом до н.э. В это же время четырёхконечная зооморфная свастика изображена на сосуде из междуречья Прута и Днестра. В 5-м тысячелетии до н.э. славянские религиозные символы – свастики – распространены повсюду. На блюдах Анатолии изображена центростремительная прямоугольная свастика, охваченная двумя кругами из рыб и длиннохвостых птиц. В Северной Молдавии, а также в междуречье Серета и Стрыпа и в Молдавском Прикарпатье найдены спиралевидные свастики. В 6-м тысячелетии до н.э. свастики распространены на пряслицах в Месопотамии, в неолитической культуре Триполья-Кукутени, на чашах Самары и др. В 7-м тысячелетии до н.э. славянские свастики начертаны на глиняных печатях Анатолии и Месопотамии.

– Семь тысяч лет – это уже почти каменные люди в пещерах! Разве не так?

– И опять не так! Орнаментальная свастическая сетка обнаружена в штампах и на браслете, выполненном из кости мамонта в Мёзине Черниговской области. И это находка из 23-го тысячелетия до нашей эры! А 35-40 тысяч лет назад населявшие Сибирь неандертальцы, вследствие двух-трёхмиллионнолетней адаптации приобрели вид европеоидов, о чём свидетельствуют зубы подростков, обнаруженные в алтайских пещерах Денисова, имени Окладчикова и в селении Сибирячиха. И эти антропологические исследования произведены американским антропологом К. Тернером. Вот теперь почти всё!

– Ну, что ж, впечатляет! Возможно, это и есть колыбель зарождения человечества…

– По крайней мере, человека европеоидного типа, то есть нас – русских. И наших потомков – испанцев, англичан, германцев, французов, иранцев… Все мы, что называется, от одной матери. От матери европеоидной.

– И на каком же языке говорили дети? Был ли один язык, или языков было несколько?

– А вот в этом вопросе и сокрыта «неизвестными» силами самая главная для нас истина! Во-первых, современная лингвистическая теория однозначно устанавливает, что праязык был одним, единственным. Он начал расходиться где-то 40-30 тысяч лет до нашей эры. Во-вторых, как говорят весомые источники, в течение нескольких тысяч лет славяно-русский язык был одним, единым для всех европеоидных народов. И он начал расходиться на диалекты только в конце второго тысячелетия до нашей эры. Можете ли вы догадаться, какой язык был праязыком? Я думаю, да. Какие здесь греки? Какие римляне? Какие германцы? Они только должны были ещё родиться – наши с вами просветители в кавычках! Кроме того, современный русский язык является максимально сложным из всех возможных языковых организмов. Для сравнения, например, в китайском языке большинство корней односложные, а в так называемом еврейском языке гласные пометки (даже не буквы) появились совсем недавно. Немецкий язык буквально несколько лет назад приобрёл способность правильно «резать» невообразимо длинные слова на слова нормальной длины. А английский язык так по сей день и остаётся языком разноплемённых, разноязыковых немотыр. Их «оф Ивана» никак не может перейти в полноценное русское «Иванов».

– Очень интересно… И где же это всё наследие наше многотысячелетнее находится сейчас?

– Вот именно в этом и состоит сегодня задача не зашоренных и не ангажированных историков – установить истинное положение вещей о русском народе, в прямом смысле народе – прародителе цивилизации Земли. Но наша история сокрыта в известном месте. Когда в 10 веке нашу Родину крестили, как-то сразу и история наша «исчезла». Прямо точно так же, как библейский Хам оскопил (кастрировал) своего отца Ноя. Странное исчезновение русской истории! Сразу за несколько десятков тысяч лет. Очень странное. Между тем, всем честным исследователям давно понятно, где и кем сокрыто. Как говорится, ищите, кому это выгодно. Сегодня нас должно радовать, что далеко не все археологи «верующие». Есть люди, которые служат научной Истине.

– Андрей Александрович, кто Вас поддерживает в научных кругах?

– Очень многие. Я хотел назвать только одного человека. Это Валерий Алексеевич Чудинов. Он председатель Комиссии при президиуме Российской Академии наук по культуре Древней Руси. И действительный член нашей академии. Однако не забывайте, что недавно Президент России Владимир Владимирович Путин посетил древний славянский город-обсерваторию Аркаим. С этого момента нас поддерживают почти все!

Андрей Тюняев

Источник – «
Советник» – путеводитель по хорошим книгам.

---
Взято:
http://www.ru-an.info/news_content.php?id=29
---

Во Львове вновь запрещают русский язык

  • 13.01.11, 11:10
Западная Украина на решение украинского президента лишить Бандеру звания Героя страны отреагировала своеобразно.

Львовский облсовет взял да и запретил в области русский язык. Говорить здесь теперь можно только на украинском. По крайней мере в госучреждениях - точно. Мотивируют решение западенские депутаты законом Украины о госязыке. Отдельно решение предписывает, чтобы местный губернатор следил «за мовным режимом» гостей из Киева. Если, допустим, президент, премьер-министр или другая шишка обронит русское словцо, губернатор должен его строго одернуть.

- Наше решение должно обеспечить соблюдение конституционных требований относительно госстатуса украинского языка на территории нашей области, - объяснил председатель Львовского облсовета Олег Панькевич.




Правда, как будут наказывать за русскую речь, Панькевич сказать не смог. Во время Великой Отечественной, например, бандеровцы за разговоры на русском вешали. Нынче до таких радикальных мер пока не дошло. Хотя, еще не успев принять свое решение, блюстители закона взялись за ночные клубы.

- Я хотел бы передать большой привет всем так называемым ночным клубам города Львова, где звучит москальская попса, - заявил депутат горсовета Юрий Мыхальчишин, уточнив, что после проверки такие клубы немедленно закроют.


http://kp.ru/daily/25620.4/787402/