хочу сюди!
 

Кристина

34 роки, діва, познайомиться з хлопцем у віці 30-40 років

"Скрымздить", "откат", "крыша" и др. лингвистические новинки ...

     Кор.: Немецкое словарное издательство Langenscheidt объявило, что в Германии вошло в обиход слово "скрымить", "krimmen". Почему это слово появилось именно в немецком языке?

     И.Л.: Я по-русски слышала слово "скрымздить", оно в русском языке имеет значение - "отнять незаконно", "отжать" (слово из уголовного жаргона). И когда начиналась эта история, то именно так говорили какое-то время. Ситуация с Крымом ошеломила всех, особенно, немцев, потому что это было очень похоже на историю с судетскими немцами и с аншлюсом Австрии. Для немцев это было полное дежавю, и слово "скрымить" просто влетело в их язык.
     Есть еще примеры заимствований последнего времени. К сожалению, нам чаще удается обогатить другие языки какими-то негативными понятиями. Вошли в языки слова "откат" и "крыша". В английский - когда был процесс между Березовским и Абрамовичем в английском суде в 2012.
     У слова "вата" (обозначение туповатого носителя российского имперского сознания) тоже интересная история. На первый взгляд кажется, что оно ассоциируется со словом "ватник" - одеждой заключенного, особенно, во времена сталинских репрессий, когда их вынуждены были носить интеллигентные умные люди. На самом деле, мотивировка у этого слова кроется в свойствах ваты - это нечто аморфное, в чем нет сопротивления.
     Проще история со словом "укроп". Было сокращение укр., и вначале оно выражало пренебрежительное отношение, но очень быстро стало самоназванием, даже, появились такие нашивки.
(Из интервью Ирины Левонтиной, рос.филолога, автора книг "Русский со словарем" и "О чем речь")

9

Коментарі

113.05.16, 12:52

    213.05.16, 13:30

    С "krimmen" забавно получилось - один корень со словом "преступность, преступление". Двух зайцев одним словом

      Гість: Серж*

      313.05.16, 14:02Відповідь на 2 від Бес Понятия

      С "krimmen" забавно получилось - один корень со словом "преступность, преступление". Двух зайцев одним словомБлинн, после освобождения придётся полуостров переименовывать((

        413.05.16, 14:09Відповідь на 3 від Гість: Серж*

        С "krimmen" забавно получилось - один корень со словом "преступность, преступление". Двух зайцев одним словомБлинн, после освобождения придётся полуостров переименовывать((Оставим как есть: чтобы помнили о том, что биогумусу доверять - себе дороже.

          Гість: сонный

          514.05.16, 06:13

            65.06.16, 13:10Відповідь на 3 від Гість: Серж*

              75.06.16, 13:10Відповідь на 4 від Бес Понятия

              Тоже верно!

                85.06.16, 16:26Відповідь на 2 від Бес Понятия

                  95.06.16, 16:28

                  Ватніків дістаю в ФБ!
                  Морди їх лускають!

                    107.06.16, 02:47

                    дааа... був Крим, та зробився з ним криммммммінал через загребущі замашки карликоподібного ла-ла-ла та його ****олизів