"Смерть любовников" Ш.Бодлер (пер. с фр.-мой)
- 14.09.08, 09:18
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
Уляжемся в постель из лёгких ароматов, скорей утонем в ней, могиле из перин. Неведомых цветов гирлянды над кроватью... Мы не увидим ночь, заката и зари. . Сожжём вдвоём сердца, желанья утоляя, растрачивая дар душевный взапуск. Так складень двух зеркал, один огонь пленяя, надолго сохраним оранжевы мазки. . Наступит вечер роз, бездонно-фиолетов. Мы станем пасовать оставшуюся лепту оттягивая миг ухода в небытьё. . А после он придёт, наш Ангел-аниматор, отбрости пологА, возьмётся за...
2