Профіль

фон Терджиман

фон Терджиман

Україна, Сімферополь

Рейтинг в розділі:

Останні статті

Фридрих Ницше "Одинокое"

закру`жит снег сменив круженье птичьих стай спасёт ночлег тех кто за целый день устал что ж ты стоишь и тупо тупо смотришь так замёрзнешь слышь совсем простудишься чудак ты ищешь зря ведь сколько миль ни накрути всё потеряв нигде покоя не найти ты бел как мел цвет подходящий для зимы как дым ты бел ведь в холод тянутся дымы пускай кричит и веселится вороньё а ты молчи и спрячь несчастие своё закружит снег сменив круженье птичьих стай спаси ночлег всех кто за целый день устал перевод...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Игра окончена"

Игра сделана. Любимый брат, когда построим плот, и поплывем в далекую страну? Любимый брат, нас лишний груз гнетет и мы идем ко дну. Любимый брат, мы чертим на листе страну которой нет в помине. Будь осторожен, вон на той черте взлетишь на мине. Любимый брат, теперь желаю к рее привязанной кричать. Ведь даже из мрачной долины теней ты примчишься меня выручать. Проснемся в кибитке цыгана, или в шатре эмира, струится песок под ногами, твой возраст, мой возраст и...

Читати далі...

Супермаркет не в Калифорнии

We strode doun the open corridors together ...аnd never passing cashier. Allen Ginsberg Хватайте всё, что подвернётся, тащите прошлое зубами, слагайте басни про запас: не лейте уксус в антидоты, остроты задницы не колят. Сердца сластят- и удаляют: они летят на чёрном фоне, ах, это больно и красиво, но эти сгустки идеалов, совсем не кормят, а манят, они -горящие собаки: одна гремит консервной банкой, другая жжёт по-человечьи, а третья лает как орёл, который гордо устремлялся, пока не вылиняли...

Читати далі...

Г. Лонгфелло "Стрела и песня"

Стрела и песня Стрелу из лука я пустил, на знал я , где она упала; напрасно взор за ней следил, она мелькнула и пропала. На ветер песню бросил я: звук замер где-то в отдаленьи... Куда упала песнь моя, не мог сказать я в то мгновенье. Немного лет спустя, пото`м стрела нашлась ,в сосне у луга, свою же песню целиком нашёл я в тёплом сердце друга. перевод с английского Д.Михайловского The Arrow and the Song I shot the arrow into the air, it fell to earth, I knew not where; for so swiftly...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Лишь Тёмное тебе"

Орфею подобно играю на Струнахжитейских Смерть, а Красоте наземной, а Глазам твоим, что Небо затмевают горазда лишь Тёмное сказать. Не забывай: и ты, внезапно, тем Утром, когда твой Ночлег ещё был росен, а Гвозди`ки спали` на Сердце у тебя, ты Лету тёмную видал, что мимо вдаль текла. Я, Струна Молчания, натянутая Волною Крови, поймала Сердце звучное твоё, чей Локон затерялся в Тенистойшевелюре Ночи. Тьмы Хлопие черно`е заснежило твой Лик. А я твоею не стала. Мы плачем и поём теперь. Но...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Холмосколков"

Сады обрюхатил Морозец - В Печах догорели Хлебы- Пучку Прошлогоднейзанозы в Руке твоей Спичкою быть. Молчок! Береги свой Пожиток, Слова или Слёзныйпадёж под Холмом из Боя-Осколков что вечно Морщины кладёт. Когда все Горшки перебиты, где Слёзы, что слиты в Кувшин? Внизу Колосник незабитый, вверх тянутся Жар-языки. Вот грохнет подавленный Голос Водою, а также Огнём. Он- Слов Влагоносных мой Облак, которому вверен сей Холм! перевод с немецкого Терджимана Кырымлы Осколки Сад стал тяжел...

Читати далі...

Ночной дозор: в Крыму ищут бютовских педOFFилов

Богата зернь Ориона как полночь солёными огурцами, только вот хлопают в дверь хохлы и хохочут, охают, хорошо им: - Именем закона, мы ищем Лозинского с гладким выменем лица, а также локоны толстячка, украденные голубоглазой богомолкой в галерее жизненного опыта... Документов нет, значит черти пожаловали, от них ,вредителей, оползни в Горловке , голод в Ялте и многое другое. Или- патрульные Неба, с ними мальчики ищут коров заблуди`вших в дебрях Рязанщины и подворотнях березовых...

Читати далі...

Приглашение патриарха Кирилла на казнь Януковича

Универмаг это мена: пулею к кассе, а кошелька-то нет, есть только конопляное небо над маковками собора семи нательных крестов на крови и сперме и поле: паши, круши, рожай, укрывай по самое не хочу. А кроме повторения историй бывают (чаще всего, про себя) натянутые за уши дежа-вю, когда, например, вот этот магазинчик на втором этаже углового дома кажется тебе "Одеоном", а подсобка за ним, тоже вверх по железной лестнице пролётами наружу- пытошной камерой. Сегодня дрянной властью убит...

Читати далі...

Ингеборг Бахманн "Ночнойполёт"

Наша Пашня это Небо: в Поту Моторов видна, ввиду Ночи, под Вождеством Сна - выспанная на Токах Черепов и Копнах Волос, под Крышей Мира, чья Черепица снесена Ветром- и вот Дождь, Дождь, Дождь в нашем Доме, а в Мельницах- слепые Метанья Летучих Мышей. Кто жил там? Чьи Руки были чисты? Кто Архипризраком будучи бледным Ночью мелькал? В Стальномопереньи сокрыты, внимают Датчики Пространства, Хронометры, Шкалы Обла`чности, и простирается Любви Сердец наших забытый Язык: кратко и долго-долго... Лишь ...

Читати далі...

Пауль Целан "Слышу, Колун порасцвёл..."

Ich hoere, die Axt hat geblueht, ich hoere, der Ort ist nicht nennbar, ich hoere, das Brot, das ihn ansieht, heilt den Erhaengten, das Brot, das ihm die Frau buk, ich hoere, sie nennen das Leben die einzige Zuflucht. Paul Celan Слышу, Колун порасцвёл, слышу, не спрашивай, где-то, слышу, Хлеб-понятой Повешенного исцеляет, Хлеб, испечённый Женою ему, слышу, Жизнь они называют "Единственный Приют". перевод с немецкого Терджимана Кырымлы см. по ссылке перевод В.Бродского...

Читати далі...