Г.Афанасьєв і В. Жемчугов провели зустрілися з генсеком РЄ

Звільнені з полону Геннадій Афанасьєв і Володимир Жемчугов провели зустріч з генеральним секретарем Ради Європи Турбйорном Ягландом. Українці розповіли йому про порушення прав людини з боку Росії, а також надали інформацію щодо незаконно затриманих РФ журналістів Романа Сущенка і Миколи Семени.

Нобелівську премію з літератури 2016 року отримав Б.Ділан

Нобелівську премію з літератури 2016 отримав американський співак, композитор, поет і гітарист Боб Ділан.

                                      

Про це було оголошено сьогодні на церемонії у Стокгольмі.

"Нобелівська премія з літератури за 2016 рік присуджена Бобу Ділану за створення нових засобів поетичної виразності в рамках великої американської пісенної традиції", - йдеться у повідомленні Нобелівського комітету.

Як музикант Боб Ділан продав понад 100 мільйонів платівок, що робить його одним з найуспішніших музикантів сучасності.

Нагадаємо, минулого року Нобелівську премію з літератури 2015 року вручили опозиційній білоруській письменниці Світлані Алексієвич.

Мало хто знає, але предки знаменитого музиканта походять з України. Дідусь і бабуся по татові емігрували з Одеси до США на початку минулого століття. Справжнє ім’я Боба Ділана — Роберт Циммерман. Утім, свій псевдонім він узяв ще коли йому було 20. Тож його справжнє ім’я мало хто й згадає.

Боб Ділан увірвався на сцену, як фолк-музикант — і перевернув уявлення про цей напрям. До нього фолк-виконавці співали лише народні пісні. Ділан писав власні тексти, які клав на народні мелодії.

Боб Ділан завжди заперечував політичний підтекст у своїх піснях. Утім, його “Blowin ‘in the Wind” стала гімном американської молоді 60-х, яка боролася з расизмом. Творіння Боба Ділана надихали. Та від любові до ненависті виявився один крок. Чимало фанів розчарувалися у співакові, коли його музика від фолку емігрувала до року. На одному із концертів йому навіть кричали “Юда”.

Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited та Blonde on Blonde — три культові альбоми Ділана, які він записав у 1965-1966 роках. Музичні критики одноголосно називають трилогію найпомітнішим явищем у музиці минулого століття. Хоча Кар’єра Ділана не завжди ішла рівно, автора безсмертних пісень “Like a Rolling Stone” і “Джокермен” ніколи не відправляли у забуття.

http://lovelylife.in.ua/zirky/muzykant-z-ukrayinskym-korinnyam-bob-dilan-svyatkuye-75-richchya.html#

Окупація починається з мови!

В Україні державною є українська мова! Це підтверджено законодавством і Конституцією України! Однак «Патріот Тернопілля» помітив, що на фоні закликів про другу державну та патріотичних російськомовних громадян, навіть на теренах Західної України відбувається «лагідна» русифікація.

 

На відміну від української, солов’їної і калинової, російська мова є надзвичайно в’їдливою… І ця в’їдливість поширюється, здавалося б, в найзвичайніших для кожного українця місцях… Буває, в мові промайне якийсь російськомовний вигук, чи суто російське слово, що філігранно втерлося в українське мовлення, яке українці навіть і не помічають його присутності, як-то, «носки», замість «шкарпетки», чи «да» замість «так»… Або зненацька з’явиться на вулицях українського міста, скажімо Тернополя, якась вивіска новоствореної крамниці з назвою в російськомовній транскрипції «Пассаж» з двома «СС» замість одного, а то випадково на цінниках іншого українського склепу ввернуться написані російкомовними каракулями цінники…

Російська мова така сама нав’язлива, як і російські «друзі», що впродовж довгих літ клялися у вірності та любові українцям, називали себе українськими «братами», але це не завадило їм анексувати велику частину України – Крим – та бомбувати «Градами» та «Ураганами» українські території. І виправдання в російських «братів» – є саме мова, захист «русскоязычных». Тому що, напевне, за думкою росіян, та територія, де спілкуються російською мовою, однозначно, – належить Росії.

Вище наведені факти не є вигадкою – крамниця «Пассаж» (саме за російським правописом) нещодавно відкрилася в Тернополі біля самісінького автовокзалу, а в магазині «Ред маркеті», що на вулиці Живова, цінники – російськомовні… І помітьте, що такі події відбуваються не в Одесі, не в Миколаєві, не в Северодонецьку чи Макіївці, а в центрі Західної України – в Тернополі, у якому мешкає 99% україномовного населення, в якому навіть етнічні росіяни на публіці спілкуються державною мовою!

Тернополяни у соцмережах жваво обговорюють та обурюються появою у рідному місті нових російськомовних назв на кшталт «Ксюша», «Бархат» «Два гуся».

Та очільники міста, депутати та чиновники Міської ради не зважають на такі «нововведення». Яка б здавалося різниця – «СС» замість «С», адже люди, зазвичай, дивляться на ціни, а не якою мовою вони написані… а поміж-тим – така «лагідна русифікація» – це перший крок до тотального впровадження російської мови на теренах Західної України. Щоб люди звикали до неї, щоб вона не «колола» око-вухо своєю неправдивістю, а через декілька місяців чи років, коли населення звикне до «русского языка», можна й «русский мир» запровадити, щоб захистити цей «русский язык»…

Але з 2013 по 2016 рік в Україні трохи змінилося суспільство. Українці відчули усю повноту «братської любові» Російської Федерації. Люди не тільки помічають російськомовні вивіски, бачать цінники, написані мовою агресора, але й висловлюють своє обурення. І не тільки в Тернополі та у Львові, а Києві та в інших регіонах України.

Українці захищають свої права, вимагають виробників і підприємців писати інструкції до товарів, цінники та  оголошення державною мовою! Киянка Ганна Романюк подала позов у суд на мережу спортивних клубів Sport Life, вимагаючи перекладати таблички в спортзалах українською мовою! З цього приводу у Святошинському суду міста Києва відбувається судовий процес.

Її представник – Святослав Літинський – відомий в Україні поборник державної мови. Він виборов право оформити свій паспорт лише українською мовою, без перекладу російською, виграв справи в суді щодо українського маркування ноутбуків, публікації інструкцій до пральних машин та мікрохвильових печей українською мовою, дотримання законності  правоохоронними органами тощо.

Редакція часопису «Патріот Тернопілля» ініціює захист української мови. Звертаємось до усіх небайдужих громадян, патріотів своєї землі – пишіть нам про відомі вам випадки повзучої «русифікації». Нами налагоджено співпрацю з юристами, котрі уже готують документи до суду і обстоюватимуть права українства в нашому місті!

http://patriot.te.ua/pres-tsentr/novyny/88-okupatsiia-pochynaietsia-z-movy

Свобода слова має звучати тільки українською!

В Україні більш ніж два роки йде кровопролитна війна, війна, яка забирає життя українців, калічить долю і ятрить рани! За останніми даними, майже 10 тисяч наших громадян загинули внаслідок воєнного конфлікту на Сході.

Але настрашнішим є те, що війна потужно триває й в інформаційному просторі! Війна, яка полює на розум українця! І розпочалася вона не вчора, не місяць тому, навіть не два роки тому! А набагато більше! Українці навіть не зважають, що впродовж довгих років з екранів телевізорів, з радіо-гучномовців у їхніх оселях лине російська мова! Це інформаційна зброя окупанта, яка таким чином розповсюджує «русский мир» у свідомості жителів України. А інтелектуальна зброя цілить набагато глибше і потужніше, бо вона торкається ментальності.

Однією з причин виникнення війни на Донбасі саме і є мова, закладена, як міна сповільненої дії, що з покон-віків, з часів Сталіна, Брежнєва, а можливо, й з часів Переяслівської Ради! Експансія окупанта полягає в тому, щоб стерти зі свідомості українців їхню національну належність, наслідком цієї експансії були і жахливий Голодомор 1933–1934 років,і  страчені провідні найкращі люди України в таборах, засланнях, у в’язницях. Винищена інтелігенція, винищена культура, заборонена мови.

Всі повстанські визвольні змагання на території України в усі часи – це, так чи інакше, боротьба з окупантом. Просто саме на Донбасі ця боротьба стала явною і ми, сучасні українці, відчули на собі справжню агресію Росії. Ми маємо кричати про захист нашого з вами інтелектуального простору! Це боротьба за нашу безпеку!

Нарешті у комітеті Верховної Ради України  з питань свободи слова та інформаційної політики обговорюється законопроект, яким пропонується зобов’язати українські телеканали випускати новини виключно або переважно українською мовою.

Але багато органів ЗМІ, зокрема телеканали «Інтер», «Україна», шукають різні лазівки, щоб транслювати передачі мовою окупанта, взявши на озброєння гасло «свобода слова»! Тому держава має безапеляційно відповісти цим віщунам: «Так, у нас в Україні панує «свобода слова» але «свобода» УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ!».

Вибори до територіальних громад 18 грудня

На засіданні Центрвиборчкому вирішили зробити вибори 18 грудня 2016 року. Відбудуться вони у 143 об’єднаних територіальних громадах. Серед них – 9 громад Тернопільщини.

Це будуть вибори голів громад та депутатів відповідних рад відбудуться. Також Комісія оголосила початок виборчого процесу перших виборів депутатів сільських, селищних, міських рад об’єднаних територіальних громад і відповідних сільських, селищних, міських голів з 29 жовтня 2016 року.

 

До списку нових громад Тернопільщини, на яких відбудуться вибори, увійшли:
1. Більче-Золотецька сільська об’єднана територіальна громада Борщівського району.
2. Трибухівська сільська об’єднана територіальна громада Бучацького району.
3. Гримайлівська селищна об’єднана територіальна громада Гусятинського району.
4. Коцюбинська сільська об’єднана територіальна громада Гусятинського району.
5. Вишнівецька селищна соб’єднана територіальна громада Збаразького району.
6. Чернихівецька сільська об’єднана територіальна громада Збаразького району.
7. Залозецька селищна об’єднана територіальна громада Зборівського району.
8. Борсуківська сільська об’єднана територіальна громада Лановецького району.
9. Великодедеркальська сільська об’єднана територіальна громада Шумського району.

Це ж що таке робиться, Народ?!!

КИЇВ. 10 жовтня. УНН. На сьогоднішній день в Україні у восьми судах немає жодного судді. Про це на прес-конференції повідомила голова Ради суддів Валентина Сімоненко, передає кореспондент УНН.

“Після останньої постанови Верховної Ради (про звільнення суддів — ред.) у нас є 8 судів, які не мають жодного судді”, — зазначила очільник Ради суддів.

Вона додала, що у частині суддів правосуддя здійснює лише один суддя.

http://www.unn.com.ua/uk/news/1608723-u-vosmi-sudakh-ukrayini-nemaye-zhodnogo-suddi

Логічно постає питання:

Це що? усі судді - корупціонери??? (крім ОДНОГО!!!)

Все ісконноє "русскоє" насправді є українським!

Можна було б зібрати словник українських прізвищ, спотворених у ході русифікації російськими чиновниками. Так, український рід Чехів у ХІХ столітті став чомусь Чеховими. Дід А.Чехова ще був Чехом. Сам А.Чехов писав, що дід його – українець. Досить кумедно Дейнеки перетворились на Денікіних. Козаки Розуми стали Розумовськими, Чайки стають Чайковськими. Дід Петра Чайковського, великого композитора – Петро Чайка – закінчив Києво-Могилянську Академію і його як медика російський уряд відрядив штаб-лікарем у Вятку. Ймовірно, українська атмосфера в родині Чайковських збереглася набагато краще, ніж у Чехових, бо з 24-річного віку майбутній композитор майже щороку по кілька місяців жив в Україні, де написав понад 30 творів, серед яких – опери “Коваль Вакула” (“Черевички”), “Мазепа”, пісня-романс “Садок вишневий коло хати”, дует “На вгороді коло броду” на слова Т.Шевченка. В жорстокі часи наступу імперії на українську мову він домагався постановки “Тараса Бульби” М.Лисенка, використав у своїх творах багато українських народних пісень.

Серед тих, хто відцурався свого народу, – відомий письменник, українець за походженням… Федір Достоєвський. Рід Достоєвських походив з села Достоєва біля Пінська (українсько-білоруське порубіжжя). Один з Достоєвських стає ієромонахом Києво-Печерської Лаври і в 1647 році бере участь у виборах чергового митрополита. Цікаво, що серед Достоєвських, які жили на Поділлі, найбільше було представників духовного звання. Андрій Достоєвський був священником української уніатської церкви. Він був дідом письменника Ф.Достоєвського. Син Андрія посварився з батьком і братом і подався в Москву. Звали його Михайлом, і як спомин про родину й Україну він узяв із собою, зберіг і передав своїм синам власні українські поезії. Донька великого письменника згадує: “…поетичні здібності були вже в українській родині мого батька, а не були дані щойно через мою матір-москвичку, як припускають літературні приятелі Достоєвського”. Шкода, що Ф.Достоєвський не став в обороні України.

Цього в принципі не можна сказати про В.Маяковського. Поет гостро критикував москалів: “Товаришу москаль, на Україну жартів не скаль”. А ще нагадував, що москалі з історії України знають лише Шевченка, Тараса Бульбу, борщ і сало (“Знань у росіянина не глибока товщ”). Зате дуже полюбляє такий “брат” “дурницю зморозить, викладе весь вантаж розумовий: візьме й розповість зо двоє курйозів – анекдотів української мови” (цитуємо, до речі, в перекладі Л.Первомайського). “Вивчіть цю мову!” – звертається поет до… чи не глухих? До речі, він про себе писав: “Я з діда – козак, з другого – січовик”. Дослідники вказують, що українські роди Маяковських пішли, ймовірно, від тих козаків, які стояли на сторожі на курганах, при маяках, що підпалювались у разі татарських нападів.

На жаль, й українці Ріпи перетворилися на Рєпіних. Хоч Ілля Рєпін, який народився на Харківщині, все ж зберіг своє відчуття належності до українців й малював себе у вигляді козака, що спирається на гармату. “Час вже подумати про український стиль у мистецтві”, – відзначав митець. А проте він не лише говорив, а й створив чимало творів на українську тематику, приміром, “Запорожці пишуть листа турецькому султану” – він намалював два варіанти цієї картини.

http://vsviti.com.ua/ukraine/20700

Рекорд УПА

Армії УПА поставили абсолютний рекорд, утримуючись на фактично окупованій території майже двадцять років. 

Технології та методи українських вояків вивчали навіть кубинські повстанці Фіделя Кастро.

“Якби в мене була така армія, як УПА, німецький чобіт ніколи не топтав би землю Франції”, – 

казав Шарль де Голль, президент Франції у 1958—1969 роки.

Україна - чемпіон!

Україна посідає четверте місце у світі за кількістю громадян з вищою освітою.
А ви, Народ, знали про це? Населення України належить до найбільш освічених, а кількість людей з вищою освітою на душу населення — вища за середньоєвропейський рівень.
Напевно, тому й ми прагнемо в Європу, а вона шукає лазівки, щоб не дати нам безвіз!
Ще один висновок - не завжди найрозумніша нація живе найкраще. 
Згадаємо в цьому контексті й літературного класика Грибоєдова "Горе від ума".


Якщо кажуть про принципи, то винні гроші

Політики Франції та Німеччини не можуть жорстко діяти по відношенню до агресивної політики Кремля через комплекси перед країною. Про це заявили експерти естонського Центру підвищення обізнаності про безпеку і оборону Григорій Сеньків і Володимир Сазонов.

"Обидві ці країни були переможені Росією і російською армією. Німеччина під час Другої світової війни, а Франція під час війни Наполеона, коли російські війська були в Парижі. Ці комплекси грають проти України і проти країн Східної Європи, Польщі та країн Балтії, так як ці країни не можуть вибудовувати нормальний діалог з Росією щодо дотримання міжнародного права. Тобто цим країнам (Франції і Німеччини) не можна захоплювати і узурпувати формат переговорів. У країнах Балтії ніхто не може зрозуміти, чому переговори по врегулюванню конфлікту на Донбасі ведуть від імені ЄС Франція і Німеччина, хто їх уповноважив, чому цим не займається Єврокомісія, де представлені всі країни-члени Європейського Союзу", - повідомляє Сазонов в інтерв'ю на ресурсі Апостроф.

http://znaj.ua/news/world/67316/ak-prograni-franciyeyu-i-nimechchinoyu-vijni-zavazhayut-ukrayini.html