хочу сюди!
 

Элла

44 роки, стрілець, познайомиться з хлопцем у віці 40-54 років

Замітки з міткою «украина»

Украинский парламент... фу, мля

Чем это депутаты вообще в парламенте занимаются??? партия свободы, к примеру...

look                                    hypnosis                                       omg                                          huh

Украинский националист Иосиф Сталин

Не везет в последнее время единственному в Украине памятнику «вождю всех времен и народов», установленному в Запорожье перед обкомом Компартии. То голову ему пытаются отпилить, то взрывают...  Но когда я узнал, что ответственность за эти деяния взяли на себя всеукраинское движение «Тризуб» имени Степана Бандеры и некий «Рух Першого Січня», то испытал недоумение, граничащее с замешательством. Как украинские националисты могли такое учудить? Собственноручно посягнуть на самое святое для себя! Или они историю не учили, или вообще в школу не ходили? Как там у них с националистической политико-воспитательной работой дело обстоит? Помнится, в советские времена каждый понедельник в школе начинался с политинформации, на которой ответственные читали заметки из газет. Проводились такие мероприятия и в Советской армии. Проведем такую политинформацию и для украинских националистов, уж коль их отцы-командиры это сделать не удосужились. 

Еще в 1921 году на Х съезде РКП(б) Сталин заявил: «...Недавно еще говорилось, что украинская республика и украинская национальность – выдумка немцев. Между тем ясно, что украинская национальность существует, и развитие ее культуры составляет обязанность коммунистов. Нельзя идти против истории. Ясно, что если в городах Украины до сих пор еще преобладают русские элементы, то с течением времени эти города будут неизбежно украинизированы». Сказано – сделано. На прошедшем в 1923 году XII съезде ВКП(б) с подачи того же Сталина, действовавшего в соответствии с ленинскими идеями, которые «несознательная» Инесса Арманд назвала бредовыми, было принято решение провести политическую кампанию по «коренизации», то есть по замене русского языка на местные национальные языки в администрации, образовании и культуре. В Украине, а также на Кубани, в Ставропольском крае, части Северного Кавказа, Курской и Воронежской областях такая коренизация совершенно официально была названа украинизацией. 

На самом деле никакой непроходимой пропасти между коммунистами и украинскими националистами никогда не существовало. Единственное, что требовалось от последних – это не занимать антисоветскую позицию. Те из них, кто, как говорится, не посягал, делали головокружительную карьеру в советском госаппарате, специализируясь преимущественно именно на украинизации. Больше-то они ничего не умели. Поставщиком кадров для этого стала входившая на тот момент в состав Польши Восточная Галиция. В одном из своих писем обласканный советской властью один из родоначальников жанра «украинской альтернативной истории» М. С. Грушевский писал, что «в УССР из Галиции переехало около 50 тысяч человек с женами и семьями, молодые люди, мужчины. Много галичан работает в аппарате Наркомпроса Украины. В Укрнауке работали М .И. Яворский, К. И. Коник, М. Л. Баран; учеными секретарями Наркомпроса были А. И. Бадан-Яворенко, а затем Зозуляк; личным секретарем Скрыпника был галичанин Н. В. Ерстенюк». В рядах таких переселенцев было и около 400 офицеров Галицкой армии, разгромленной поляками, во главе с Г. Коссаком – дядей Зенона Коссака, ставшего автором 44-х правил жизни украинского националиста.  Население Советской Украины, а особенно Кубани, энтузиазма по поводу такой «заботы» партии и правительства почему-то не испытывало. Вот что писал один из таких переселенцев: «Мое несчастье в том, что я – галичанин. Тут галичан никто не любит. Старшая русская публика относится к ним враждебно как к большевистскому орудию украинизации (вечные разговоры о «галицийской мове»). Старшие местные украинцы относятся еще хуже, считая галичан «предателями» и «большевистскими наймитами».  Интересны слова Антона Макаренко из «Педагогической поэмы», относящиеся к 1926 году (когда колония находилась в Куряжском монастыре под Харьковом), об одном из воспитанников, его тезке: «По своему развитию Антон стоял гораздо выше многих колонистов, говорил правильным городским языком, только для фасона вставлял украинизмы». В малоросских, а особенно новоросских городах тогда действительно разговаривали преимущественно по-русски, в еще не ставшей советской Западной Украине городским языком был польский. 
Действия власти вызывали пассивное сопротивление у населения. Ведущий филолог украинского зарубежья Юрий Шевелев замечал, что«элемент принудительности и искусственности возбуждал чувство враждебности к украинскому языку». Он также говорил о том, что«украинизацию проводили (а возможно, запланировали) как фронтальное наступление против языка, культуры, привычек и обычаев города». Сопротивление выражалось в уклонении от украинизации и саботировании ее. Наиболее популярным в эти годы выражением было: «Извините, вы это серьезно или по-украински?».  Тем не менее, по словам одного из ее апологетов Николая Скрыпника, «украинизация проводилась и будет проводиться самыми решительными мерами... Тот, кто это не понимает или не хочет понимать, не может не рассматриваться правительством как контрреволюционер и сознательный либо несознательный враг советской власти». В результате уже в 1926 году делопроизводство было на 65 % переведено на украинский язык, на украинском издавалось 60 % периодики. Количество украинцев среди служащих государственного аппарата с 1923 по1927 гг. возросло с 35 до 54 %. Впрочем, в украинцы автоматически попали все, кто считал себя малороссами. Доля такой «коренной национальности» среди членов КП(б)У (той самой партии, которую сейчас обвиняют в геноциде украинского народа) в то же время увеличилась с 23 до 52 %! В 1933 году, как раз в разгар Голодомора, среди членов Компартии было 60 % украинцев и лишь 23 % русских. В 1929 году в УССР уже действовало 80 % школ, свыше 60 % техникумов и 30 % институтов с украинским языком обучения. Расширялась сеть украиноязычной прессы и издательств: свыше половины книг, газет и журналов начали издаваться на украинском языке. В 1930 году в Украине 68,8 % газет выпускались советскими органами на украинском языке, в 1932 году их было уже 87,5 %. В 1925-26 гг. 45,8 % книг, издаваемых коммунистами в Украине, печатались по-украински, к 1932 году эта цифра составила 76,9 %! Впрочем, рынка сбыта для них не было, рост и распределение тиражей были сугубо партийным делом и не диктовались спросом. В русскоязычных регионах Украины, как и сейчас, украинизация встречала сопротивление людей, отказывавшихся покупать литературу на украинском.  Для примера возьмем русскоязычный Донбасс, который безуспешно пытались украинизировать особенно ударными темпами. Вот цитата из решения 4-го пленума Донецкого обкома КП(б)У: «Строго соблюдать украинизацию советских органов, решительно борясь со всякими попытками врагов ослабить украинизацию». Решение принято в октябре 1934 года. За полгода до этого, в апреле, тот же обком принял волевое решение «О языке городских и районных газет Донбасса». Во исполнение решений партии об украинизации дончане постановили полностью перевести на украинский язык 23 из 36 местных газет, еще 8 должны были печатать как минимум две трети информации по-украински, 3 – на греко-эллинском и лишь две газеты в области решено было оставить на русском языке. До революции в Донбассе было 7 украинских школ. В 1923 году Наркомпрос Украины приказал в течение трех лет украинизировать 680 школ региона.  Но пик украинизации образования здесь пришелся именно на 1932-33 гг. На 1 декабря 1932 года из 2239 школ Донбасса 1760 (или 78,6 %) были украинскими, еще 207 (9,2 %) – смешанными русско-украинскими. К 1933 году закрылись последние русскоязычные педагогические техникумы. В 1932-33 учебном году в русскоязычной Макеевке не осталось ни одного русскоязычного класса в начальной школе, что вызвало бурные протесты родителей. Вот крайне интересные документы, рожденные в Луганском окрисполкоме:«Подтвердить, что на службу можно принимать только лиц, владеющих украинским языком, а не владеющих можно принимать только по согласованию с Окружной комиссией по украинизации»«Подтвердить сотрудникам, что неаккуратное посещение курсов и нежелание изучать украинский язык влечет за собой их увольнение со службы». В июле 1930 года было принято решение «привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к украинизации, не нашедших способов украинизировать подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации». В Одессе, где учащиеся-украинцы составляли менее трети, были украинизированы все школы. В 1930 году в Украине оставалось только 3 большие русскоязычные газеты. Вот еще один примечательный эпизод. Директор Украинского института лингвистического просвещения в Киеве И. М. Сияк (галичанин по происхождению) запрещал говорить в институте на русском языке. Над студентом Ивановым, продолжавшим говорить по-русски, по инициативе директора был проведен общественно-показательный суд, после чего студента исключили из института. При этом Сияк руководствовался благими целями развития украинской культуры, и исключение было целиком оправдано. На стороне студента Иванова выступил сам Максим Горький. Вот отрывок из письма Горького украинскому писателю А. Слесаренко: «Уважаемый Алексей Макарович! Я категорически против сокращения повести «Мать». Мне кажется, что и перевод этой повести на украинское наречие тоже не нужен. Меня очень удивляет тот факт, что люди, ставя перед собой одну и ту же цель, не только утверждают различие наречий – стремятся сделать наречие «языком», но еще и угнетают тех великороссов, которые очутились меньшинством в области данного наречия» Возникали трудности и с самим украинским языком как таковым. Писатели, по велению партии писавшие на малорусском, исторически всегда выполнявшем функции бытового наречия, на котором общались сельские жители, литературный язык так и не выработали, так как создавали свои произведения не только на разных диалектах, но и в разных государствах. Поэтому в советское время литературный украинский язык стал создаваться искусственно, при этом «творцы» старались максимально оторвать его от русского.  Почему-то принято считать, что к 1938 году украинизация Украины прекратилась – русский язык был введен как обязательный в школах. Это далеко не так. Следующий виток украинизации начался с присоединением к Советской Украине еще до войны той самой Галиции, откуда Компартия брала кадры для украинизации Мало- и Новороссии. Жители Галиции оказались тоже недостаточно украинизированы по причине распространенности польского языка. Львовский университет имени последнего короля Речи Посполитой Яна Казимира был переименован в честь Ивана Франко и украинизирован так же, как и Львовская опера, получившая то же имя. Советская власть в массовом порядке открыла новые украинские школы и основала новые украиноязычные газеты.  Еще более масштабная украинизация, а точнее дерусификация, произошла в Закарпатье после присоединения этого региона к УССР. Среди коренных жителей края долгое время шли споры по поводу национальной идентичности. Примерно половина из них еще до Первой мировой войны стараниями австро-венгерских властей, использовавших для убеждения непонятливых концлагеря, выбрала украинскую идентичность. Другая же половина русинов придерживалась общерусской ориентации и родным языком упрямо считала русский. Тем не менее, в 1945 году все русины вне зависимости от своего желания были названы Советской властью украинцами. И все описанное происходило именно стараниями Коммунистической партии, выполнявшей волю народа в лице «вождя и учителя товарища Сталина». Впрочем, время нашей политинформации ограничено, однако сказанного, думается, вполне достаточно, чтобы проявившие вопиющую «несвидомисть» члены «Тризуба» имени Степана Бандеры и «бомбисты» из «Руха Першого Січня» поняли, что «великий украинский националист» Иосиф Сталин, а также «провидныкы» Лазарь Каганович, Николай Скрыпник и многие-многие другие коммунисты должны занять достойное место в пантеоне украинского национализма наряду с Донцовым, Бандерой, Шухевичем, Мельником, Коссаком и прочими. 10.01.2011 Михаил Корниенко
"Лист Настасівського волосного виконавчого комітету Катошинському сільському виконавчому комітету про посилку Універсала з розпорядженням прочитати на сільському сході і на зборах, роз'яснити, що є Україна й український народ. 26 червня 1917 р.  Держ. архів Дніпропетровської області ф. 630, оп. 1, спр. 9, арк. 138 "  Очень интересный документ от 1917 года, требующий на каком-то суржике объяснять крестьянам, что такое Украина и украинский народ. Вот ведь интересно, сто лет прошло, пять поколений сменилось, а нам все еще объясняют. И ведь сам факт изумителен, что не знал крестьянин в 1917, что он отдельный народ. Раскопано в архивах Днепропетровской области.  Взял в сети: http://mikle1.livejournal.com/1772056.html#cutid1
ИСТОЧНИК:
Распространение приветствуется. 

Добридень! А шо ви думаєте про отих росіян?

1) не думаю

2) ХТО ЦЕ ТАКІ?

3) вони брати наші   (менші) podmig

4) загарбники

5) інше

Дякую!

О существовании этих мест в Украине многие даже не слышали

О существовании этих мест в Украине многие даже не слышали...

Неизведанная Украина. В нашей стране сотни и даже тысячи живописных и загадочных уголков, о которых большиниство из нас даже не подозревает. Многие из них имеют свою историю и полны мистических загадок. Понятно, невозможно рассказать обо всех - в этом материале представлены 24. Планируя очередную поездку, вспомните о них. 1. Бушанский скальный храм

 

Киев ,,поменяли,, на Славянск

ФОТОФАКТ: На аллее городов-героев в Севастополе появился новый город


В Севастополе на аллее Славы городов-героев на одной из стел-символов имя одного города заменили на другое.

По информации группы «ГОЛОС СЛАВЯНСКА. Новости сопротивления» в соцсетях, город-герой Киев был заменен на Славянск. Инициаторы этого поступка просто заклеили буквы лентой с названием другого города.

взято тутhttp://www.0652.ua/news/529043

п.с.я могу понять многое,но кажется это перебор.....

А был ли праздник?

Вчера, 28 июня мы отмечали всеукраинский праздник - День Конституции.

Напомним, что Главный закон Украины был принят 28 июня 1996 года на 5-й сессии Верховной Рады Украины 2-го созыва. Документ утвердили после дебатов между сторонниками сильной исполнительной власти и народными депутатами, отстаивавшими широкие полномочия парламента. Отметим, что тогда над проектом документа депутаты работали всю ночь.

Принятие Конституции было важнейшим шагом в обеспечении прав человека и гражданина, содействовало дальнейшему повышению международного авторитета Украины на мировой арене.Согласно Конституции, Украина -суверенное и независимое, социальное и правовое государство. Украина -унитарное государство, ее территория в рамках существующей границы является целостной и неприкасаемой.

Человек, его жизнь и здоровье, честь и достоинство, неприкасаемость и безопасность признаются в Украине наивысшей социальной ценностью. Государственным языком в Украине является украинский.

Президент является главой государства ивыступает от его имени. Президент выступает гарантом государственногосуверенитета, территориальной целостности, соблюдения Конституции, прав и свобод человека и гражданина. Интересные факты
  • В соответствии со статьей 161 Конституции день её принятия является государственным праздником — Днем Конституции Украины. В день принятия Конституции Верховная Рада Украины приняла закон, по которому 28 июня объявлен праздничным (нерабочим) днем[5].
  • В статье 133 (Территориальное устройство Украины) в перечне типов населённых пунктов значатся только города, посёлки и сёла. Посёлки городского типа депутаты указать забыли. Таким образом, 885 [6] посёлков городского типа существуют с сомнительным конституционным статусом.
Нашу Конституцию постоянно меняют, вносят поправки и изменения. Действующая власть всеми возможными способами пытается сделать из основного документа страны законодательное чтиво, учитывающее только сугубо свои интересы. Интересы действующей олигархической машины. 2 абзаца в статье выделены специально. Последних полтора года эти ценности давно потеряли свой смысл и не соблюдаются действующей властью. Многие из нас уже не чувствуют себя свободными гражданами в свободной суверенной державе. Наши социальные ценности безжалостно топчут, на государственный язык плюют. Вчерашний день у меня язык не поворачивается назвать праздником. Обычный выходной день. Никакой гордости за нашу Конституцию я не чувствую. Нет такого пафосного праздника. Вообще все, что происходит в нашей стране в последнее время, напоминает обычный балаган и дерибан. Избранники народа плюют на свой народ. Наше мнение давно никому не интересно. Корабль "Украина" медленно но уверенно идет ко дну. Было хоть у кого-нибудь из вас чувство праздника и чувство гордости за главный документ Украины?

3%, 2 голоси

5%, 3 голоси

9%, 6 голосів

70%, 46 голосів

14%, 9 голосів
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Минюст Украины легализовал геев и лесбиянок

Флаг гей-движения. Фото с Lenta.ru

 

 

 

 

 

 

 

 

На Украине легализована всеукраинская общественная организация лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендерных людей (ЛГБТ). Соответствующее решение принято Министерством юстиции Украины, сообщает пресс-служба Всеукраинской общественной организации «Гей-альянс Украина».


По данным пресс-службы, основная цель деятельности «Совета ЛГБТ организаций Украины» заключается в содействии достижению на Украине «полного гражданского равенства для лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендерных людей, противодействие эпидемии ВИЧ/СПИД, становление политически и социально активного ЛГБТ-содружества, удовлетворение и защита общих интересов членов организации».

Основателями «Совета ЛГБТ организаций Украины» выступили четыре организации: Информационно-образовательный центр «Женская сеть», Всеукраинская общественная организация «Гей-альянс Украина», Региональный информационный и правозащитный Центр для геев и лесбиянок «Наш мир» и Межрегиональный центр ЛГБТ-исследований «Донбасс-соцпроект».

Как сообщил исполнительный директор Всеукраинской общественной организации «Гей-альянс Украина» Тарас Карасийчук, на сегодняшний день на Украине органами юстиции зарегистрировано 28 общественных и благотворительных объединений ЛГБТ. «В состав «Совета ЛГБТ организаций Украины» на данный момент входят 11 общественных организаций, и мы ожидаем, что к нам присоединятся все украинские организации ЛГБТ», — сказал он.

По словам председателя координационного совета Центра «Женская сеть» Лаймы Гейдар, история создания «Совета ЛГБТ организаций Украины» берет начало с 2003 года. «Понадобилось семь лет и масса усилий для того, чтобы наша идея консолидации ЛГБТ-движения наконец воплотилась. Я считаю, что это начало новой эпохи в области становления прав человека в нашей стране. Теперь защита прав, интересов и нужд ЛГБТ, представительство ЛГБТ-содружества Украины перед органами государственной власти и на международном уровне будет происходить эффективнее», — считает Гейдар.

Как сообщал «Росбалт», по данным телефонного опроса, ранее проведенного Институтом Горшенина, большинство украинцев (72,0%) негативно относятся к представителям сексуальных меньшинств.

http://www.cnlnews.tv/2011/02/10/homosexuality/

Одесса встретила фарион "горячо"

Приезд фарион

     

и ее друзей

                                

в Одессу как мы видим прошел в "мирной" и "дружественной" обстановке