Профіль

фон Терджиман

фон Терджиман

Україна, Сімферополь

Рейтинг в розділі:

Останні статті

из Ашика Умера (мурабба -1)пер. с крымтатарского- мой

Постигнув суть Твою и бытия каноны, услышал духов песнь и неба перезвоны. Ты- Хан существ благих ,в тебя влюблённых, Твой след целующих в земной юдоли. В святой ,прозрачный лик твой упаду молитвой. Тобой отвергнут коль- и райский сад не мил мне. К Тебе душа кровавою слезой стремится, на что мне день и ночь, когда Тобою болен? Во Имя Бога сладость мира прочь отвергнув, на свет, в огонь летя как мотылёк, стал пеплом. Из пут земных...

Читати далі...

Из Ашика Умера, песня-7 (пер. с крымтатарского- мой)

Твёрдо став на путь Аллаха, Его делом восхитимся. Рассужденья- прочь и прахом; сердцем в веру обратимся. Пожалеем маловеров, чьи сердца от страха серы. Пожелаем им прозренья, постиженья божьих истин. Постигая волю Бога, назовём собой эпоху. Наши судьбы- в книге рока. Мы земные правим списки. Что нам сделать для невежды? Окунём-ка в мир безбрежный. Небесам- хвала, понеже &nbsp...

Читати далі...

Из ашика умера , кошма-1 (перевод с крымтатарского- мой)

. И вот,влюбился- и попал в бровей безжалостный капкан. Твой чудный лик- мой талисман, хранит от непосильных ран. . Нежней цветов моя любовь, сильней ,чем ноющая боль. Взгляни на раны мои,кровь, целебною усладой стань. . Звенит тревожная струна. Кишит врагами сторона. Ты- навсегда моя, одна, Храни меня, защитой стань. . Твои две брОви -мой алтарь, Ты- Мекка, Бог мой, государь. Испив вина любви ,я рад сгореть дотла и пеплом стать. .

Билял Мамбет "Жизнь человечья"

Билял Мамбет "Жизнь человечья" легенда для детей перевод с крымскотатарского - мой ______________________________________________________________ ************************************************ ...Много тысяч лет назад на земле и на морях люди, звери, жили, зрели, под солнцем грелись, все разом ели. Мохнатые и голые..., немые и речистые... Прямо невидаль- что семья одна... Ни веры, ни законов им, ни сказанных, ни писанных... Меж собою часто бились. Раз...

Читати далі...

из Ашика Умера (Кошмы -46), пер. с кртат.-мой

. В трудах и стонах целый день влачуся, товарищ мой в пути земном- Фархад, через пустыни пробираюсь, грустен: утехи нет исплаканным слезам. . Ловя небесной девки поцелуи, конец свой безутешный чую,чую, и так , пустыни и холмы минуя, погибельною страстью обуян. . Остановлюсь- и тут начнётся свара: Багдад порушу пламенным ударом- и два потока устремятся в Басру, пусть, первый-Тигр, ну а второй- Евфрат. . От Бога удалён, терзаем жаждой, несчастен, повреждён в метаньях...

Читати далі...

Кямиль, кошмы (пер. с крымтатарского- мой)

. Постиг Вселенной горнее сиянье, хвала, Тебя в себе я принимаю. В преддверии урок принявши Знанья, не соблязнюсь владеньями Османов. . Судьба вершится божьим зодиаком. Всевышнему уловки наши мАалы, ведь мудрость выше суетливых знаний: Бог среди волн незыблем словно камень. . Не будь беспечен, бди , со сном расстанься, из сердца страсти вон, и гнев , и зависть. Смири потоки вод и жажды пламя: ведь плоть с душою примирил Создатель. . Всё мИнет: сердце- счастью не запасник. Тебя...

Читати далі...

Вдова безголова

. Коли м"ясо стане не по кишені, нам розповідатимуть про шухевичей. Заглемездисті й порепані, роти пороззявимо:"катами сибір загатімо. гратами..." . "Телегонія, свастика....свастя" Вишиванки на пуза великі. Лине степом козацька закваска, чутно ляхів татарські курлики. . Щодвароки гетьмАнські вибОри колисають намет варіата. Ти- єлею ерзац, і наркотик, біле сало, солом"яна хата, . солов"їна цятована мова: "напрацьовки&quot...

Читати далі...

На мотив газели -39 Ашика Умера

Полюбил- и погиб, жизнь проходит в трудах. Я не знаю молитв, оставляю любя. . Только Имя и Лик, горечь в сердце- дотла. Я Тебя не постиг, Ті- молитва моя. . Ті кого, Господин, как меня привечал? Безо всяких молитв- просто ждал и молчал. . Мне зачем воскресать когда будешь судить? Я отдал всё за так, без расписок-молитв. .

Из Ашика Умера, семаи на кошмы -76

....................................... Боже, зоркий и жестокий, от Тебя мне нет пощады. Ты прекрасен , губы сОчны, ярче нет в сердцах лампады. . По любви безумец скроен, соловью лишь роза впору. Ты нам милости утроишь: за любовь к Тебе- награда. . Если на Пути погибнем, розы светлой не достигнув, если сети нам раскинул: Твоя воля, так и надо. . Торг , пожалуй, неуместен; приговор зачти мудрейщим. Мне в твоих объятьях тесно: отпусти на волю чадо. ...........................

Читати далі...

На мотив газели-23 Ашика Умера (из т.2)

В полнОчь на гибель пьян упал-свалился: стакан любезно поднесённый принял. . Принял Тебя, в бутон губами впился, в миру валялся, в пыль по пьянке влился. . Пропал совсем, познав Тебя, Любимый, во благости своей дошёл- допился. . Изведав сто цветов, в раю ужился, судьбой прихвачен, невпопад свалился. . Ашик Умер, чтоб о страстях поведать, склонившийся, к Твоим ногам свалился. .