"Поки живе мова - житиме й народ"

  • 10.08.07, 11:13
"Мова - душа кожної національності, її святощі, її найцінніший скарб..звичайно,
не сама по собі мова, а мова як певний орган культури, традиції. В мові наша стара
і нова культура, ознака нашого національного визнання... І поки живе мова - житиме
й народ як національність. Не стане мови - не стане й національності: вона геть
розпорошиться поміж дужчим народом... От чому мова має таку велику вагу в національному рухові. Тому й вороги наші завжди так старанно пильнували, аби заборонити насамперед нашу мові, аби звести та знищити її дощенту. Бо німого, мовляв, попхаєш, куди забажаєш... "
                                                                                                                 Іван Огієнко


Доля.

  • 07.08.07, 23:02
            
 Людей без карми, тобто без долі, немає. Кожна людина має
свою життєву програму та можливість вільного виборую В залежності
від цього розгортається ланцюг причинно-наслідкових обставин життя.


***

  • 29.07.07, 22:38
О Господи, чи не з Твоєї волі
Усе, що зветься янголом, поволі
Дияволом стає?! Чом навпаки
Не діється на нашім суходолі?
                                                  Дмитро Павличко

                    

"Є ЖІНКИ - НЕМОВ ЗІРКИ НЕБЕСНІ..."

  • 29.07.07, 22:28
Є жінки - немов зірки небесні,
Що згорають, впавши з висоти.
Я ловив їх усмішки облесні,
Та була у серці тільки ти.

Є жінки - немов квітки весняні,
Що шершавий пробивають сніг,
Я стояв над ними в здивуванні,
Та тебе забути я не міг.

Є жінки - немов листки осінні,
Що летять з вітрами в далину.
Я ходив за ними в отупінні,
Та кохав лише тебе одну.

Раптом я збагнув, що ти, кохана, -
Не зоря, не квітка, не листок.
Ти для мене мила і жадана,
Найзвичайніша з усіх жінок.

                                           Дмитро Павличко

***

  • 23.07.07, 22:43
  • +++
What women want?

Хто є хто???


Політика російського самодержавства щодо України в другій поло¬вині XIX ст.


Криза феодальної системи господарювання, зростання революційного руху в Європі спричинили посилення національно—визвольного руху в Україні у другій половині XIX ст.
Посилення національного руху було зумовлене не тільки процесом консолідації українців, а й політикою національного пригноблення з боку царської Росії.
Царські власті прагнули стримати зростаючу хвилю культурно-просвітницьких заходів української інтелігенції.
У газетах з'явилися статті про те, що освіта українською мовою виховує в народі відчуження України від Росії, що українська мова взагалі не мова, а Діалект російської.
Коли в 60-х рр. спалахнуло народне повстання в Польщі, Олександр ІІ був наляканий тим, що воно може перекинутися в Україну. Тому 12 червня 1862 р. було видано «височайше повеління» про масове закриття недільних шкіл, де навчання велося українською мовою. У тому ж році влада заборонили видання перекладеного Ф. Морачевським українською мовою «Євангеліє».
18 липня 1863 р. царський міністр внутрішніх справ П. Валуєв видав
указ («Валуєвський циркуляр») та розіслав його по всіх українських гу-¬
берніях. Циркуляром заборонялося навчання та видання українською мо¬-
вою книг. Валуєв стверджував, що української мови «не було, немає і не
може бути». .
Ці факти свідчили про антиукраїнську політику, що проводилася царсь¬кою владою.
17 травня 1876 р. Олександр II підписав так званий Емський указ (складений за участю полтавського поміщика М. Юзефовича). Суть указу:
— заборонялося друкувати українською мовою будь-які літературні тво-¬
ри (навіть тексти до нот);
— заборонялося завозити в Російську імперію книги українською мо¬-
вою, надруковані за кордоном; .
— заборонялося ставити українські спектаклі, влаштовувати концерти,
де виконувалися українські пісні;
— закривався Південно-Західний відділ Російського географічного то¬-
вариства, припинявся вихід газети «Київський телеграф»;
—- заборонялася діяльність громад, звільнялися з роботи професори-українці.

У 1881 р. на престол вступив, Олександр III. Цар вирішив пом'якшити національну політику в Україні. У губернії було розіслане «роз'яснення» Емського указу. Дозволено було друкувати українською словники, а та¬кож раніш дозволені твори художньої літератури, але обов'язково російсь¬ким алфавітом.
Проте Емський указ діяв. У 1892 р. цензори не допустили до друку українські перекази російських творів. Не були зняті заборони на імпорт українських книг, на публікацію українською дитячих книг. Сама назва «Україна» була замінена царською цензурою на принизливе «Малоросія».

Висновок. Політика царського уряду в Україні була спрямована на зни¬щення української культури, мови, традицій. Але народ України вже дав¬но усвідомлював Свою національну приналежність, значно зріс рівень його національної самосвідомості.


Ідеологізація і русифікація культурного життя в 70—80-ті роки ХХ ст. Політичний курс на «злиття націй».

У 70-х — середині 80-х рр., у період наступу тоталітарного режиму на суспільне й духовне життя, у культурному житті України посилюють¬ся ідеологізація та русифікація.
Русифікація — система заходів радянського керівництва в національних республіках, спря¬мована на масове вивчення російської мови з відносним звуженням вивчення національних мов. В Україні русифікація здійснювалася партійним і держав¬ним керівництвом СРСР і УРСР.
Ідеологізація національної політики передбачала пропаганду та реаліза¬-
цію ідеї зближення і злиття всіх націй СРСР у єдину спільноту — радянсь¬
кий народ.

Зміни в системі освіти посилили процес русифікації. Продовжувала дія¬ти інструкція Міністерства освіти УРСР про вивчення української мови за згодою батьків.
Зменшувалася кількість україномовних шкіл (особливо в Криму, Донець¬кій, Луганській, Дніпропетровській, Харківській областях). У 1979 р. в Ташкенті (Узбекистан) відбулася науково-практична конференція «Ро¬сійська мова — мова дружби і співробітництва народів СРСР», на якій було рекомендовано вивчати російську мову в дошкільних закладах з 5 років.
У 1983 р. Перший секретар ЦК КПУ В. В. Щербицький у секретній інфор¬мації про хід виконання Постанови «Про додаткові заходи щодо поліпшення вивчення російської мови...» доповідав, що в Україні вдосконалено програ¬ми з вивчення російської мови та літератури; класи поділяються на підгру¬пи з метою якісного вивчення російської мови, зросло число шкіл із погли¬бленим вивченням російської мови, збільшено тиражі російськомовних ди¬тячих художніх книг, збільшено прийом студентів до ВЗО на факультети російської мови та літератури.
Реформа загальноосвітньої школи (1984 р.) сприяла процесам ідеологіза¬ції та русифікації в Україні.
Рівень знань та інтелектуальний розвиток учнів і студентів загалом пере¬вищували показники розвинених країн Заходу. Держава продовжувала су¬воро контролювати навчально-виховний процес і домагалася необхідної їй ідейної спрямованості. Ідеологізація негативно вплинула на рівень викла¬дання гуманітарних дисциплін і суспільствознавства.
Незважаючи на плідну діяльність педагогів-новаторів — В. Сухомлинс-кого,
В. Шаталова, М. Щетиніна, процес навчання і виховання був уніфі¬кований. Творчий розвиток особистості обмежувався.
Наприкінці 60-х — на початку 70-х рр., після Цькування О. Гончара за роман «Собор», починається відкритий перехід до «закручування гайок» в ідеологічній і культурній сферах.
31972 р., після обрання В. В. Щербицького Першим секретарем ЦК КПУ, посилюється наступ на творчу інтелігенцію а боку партійного Керівництва. Русифікація України була найважливішим «соцзобов'язанням» В. Щербицького перед радянським урядом.
Курс на зближення і злиття всіх націй СРСР був закладений у новій Програмі КПРС, прийнятій на XXII з'їзді партії 1981 р. У Конституції УРСР 1978 р. констатувалося, що «створено нову історичну спільноту лю¬дей — радянський народ», і проголошувалося успішне розв'язання національно питання.
Тоталітарній системі потрібне було художнє виправдання свого курсу на
денаціоналізацію, зокрема українського населення. Було потрібне підтвер¬
дження мистецтвом партійних доктрин про «розвинене соціалістичне су¬-
спільство як вищий тип людської цивілізації», «Нову історичну спільноту
людей — радянський народ», «соціалістичний спосіб життя» і його перевагу
над буржуазним.
Діячі культури, які виконували ці вимоги, одержували високі гонорари, їй присуджувалися лауреатські звання, державні премії, надавалися соціальні блага.
Створювалися відповідні громадські організації — спілки письменни¬-
ків, художників, композиторів, що натискали на «неслухняних» митців,
спираючись на партійні постанови і рішення. Передбачалося, що основни¬
ми постулатами творчості мають бути ідеї соціалістичного реалізму, пар-¬
тійності й народності, боротьби радянської людини за побудову соціалізму
й комунізму.
Ідеологічного розгрому в Україні зазнали твори М. Вінграновського, В. Ше¬вчука, Ю. Щербака, Р. Андріяшика, В. Дрозда; В. Маняка, І. Чендея.
«Незручних» літераторів (Олесь Гончар. Іван Дзюба, Олесь Бердник, Бо-¬
рис Чичибабін) виключали зі Спілки письменників України. Віктора Не-
кросова вислали за кордон. Затягувалося видання творів Ліни Костенко
«Княжа гора», «Маруся Чурай». ,
70-і роки СТАЛИ в Україні часом «генерального розгрому» інакодумців, у тому
числі літераторів, художників, етнографічних хорових Ансамблів («Гомін»)
і т. д. Це десятиліття особливих переслідувань за ідеологічними мотивами в
Україні одержало назву «ери маланчукізму» (за прізвищем секретаря ЦК
КПУ з ідеології В. Маланчука).
Висновок. Ідеологізація та русифікація 70—80х рр. негативно позначилися на розвиткові культури України. Незважаючи на певні успіхи й досягнен¬ня, українська культура перебувала в стадії «застою», як і все радянське суспільстввщ цілому. Курс на «злиття націй» виявився безперспективним і викликав негативне ставлення у певної частини творчої інтелігенції.


Що ми маємо в ХХІ ст?
Ми маємо наслідки кількох попередніх століть, невігласів, які продовжують принижувати і паплюжити мову, культуру і націю!!! Де вони беруться??? Де скільки ненависті до всього українського???

50% телевізійного ефіру російськомовний!!! 70-80% радіо російська попса!!! Некажучи про книги!!! І вони хотять статус рос. мови державний!!! Наврят дочикаються - нормальних людей більше!!!

Купити персольнальний домен?

  • 20.06.07, 14:24
Доменне ім'я

Ви можете вибрати собі доменне ім'я, після чого сторінки з Вашими сервісами будуть доступні за адресою:
-.narod.i.ua або narod.i.ua/~-/, (а также имя.photo.i.ua, имя.blog.i.ua, имя.love.i.ua, имя.video.i.ua)

Хто пробував, напишіть чи варто?

Цікаво знати!

  • 17.06.07, 13:54

Хремофілія - так називається нестримна пристасть до грошей: монетам, купюрам і золотим злиткам.У слабкій формі вона присутня у всіх, хто періодично не відмовляє собі в задоволенні побринькать монетками в кишені і помацать товсту пачку купюр в своєму гаманці. В крайніх формах - це психічне відхилення змушує хворого притискать гроші до свого голого тіла, спать з ними і навіть здійснбвать полові акти. Але головне - хрематофілік фізично не здатен розлучатися з грошима, котрі раз потрапили до його рук.

Домашнє завдання! Порахуй скільки хрематофіліків в бухгалтерії вашої компанії?

Цікаво знати!

 

       У глибоку давнину просторами Східноєвропейської рівнини переміщувалося чимало стародавніх племен і народів. Багато з них навіть і не згадуються на сторінках історичних і географічних праць античних, візантійських і східних авторів. Єдиним джерелом, що дозволяє простежити походження, суспільний устрій, духовну культуру і побут цих народів, є пам’ятки археології – німі свідки давно згаслого життя попередніх поколінь.

      Однією з найцікавіших категорій пам’яток матеріальної культури є стародавні монети. Важко переоцінити значення монет як історичного джерела, враховуючи різноманітну наукову інформацію, яку вони можуть повідати досліднику. Стародавні монети дають уяву про найрізноманітніші сторони економічного, політичного та культурного життя народів і держав.

      Вивчення монет, історії товарно – грошового обігу, грошово – вагових систем, монетної справи займається спеціальна історична дисципліна – нумізматика.

      Предметом нумізматики є монета у всіх її взаємозв’язках з історією, економікою, політикою, правом, культурою, технікою.

       Монета – це злиток металу певної форми, ваги, проби та вартості, який є узаконеним засобом грошового обігу, що засвідчують клейма, котрі покривають обидва боки монети, а іноді її ребро. Форма, вага, номінал, проба монети, зображення і написи на ній узаконюються державним актом.

       Нумізматика перебуває в постійній взаємодії з численними суміжними науковими дисциплінами: історією економіки, історією фінансів, історією техніки, археологією, боністикою, геральдикою, іконографією, фалеристикою, хронологією та ін. Нумізматика вивчає монети не ізольовано від інших форм грошей, а залучаючи до сфери своїх інтересів також до монетні та паперові гроші, бони.

       В основі терміна нумізматика лежить грецький іменник (закон, законний засіб платежу) і похідне від нього слово (монета). Термін  нумізматика” почали використовувати ще в середні віки як назву науки про монети. А звідки походить слово монета”? Дотепер збереглася легенда про походження цього слова. Ще на початку ІІІ ст. до н. е. римляни розпочали завоювання Південної Італії, де знаходилися грецькі міста – поліси. Своєї армії ці міста не мали і тому доводилися наймати чужі війська. Для боротьби з Римом грецьке місто Тарент покликало відомого на той час воєначальника – царя держави Епір Пірра. Війна римлян з військом Пірра була тяжкою, виснажливою, але зрештою вони перемогли. Переможцям дісталася багата здобич, у тому числі золото і срібло.

       Перемогу римляни зарахували богині Юноні, до якої зверталися і її храмі з молитвами, прохаючи про допомогу, і яка, начебто, їм її подарувала. Переможці дали Юноні друге ім’я – Монета (лат. Moneta) – порадниця, наставниця. За рішенням Сенату при храмі Анони – Монети, що знаходився в Римі на Капітолійському пагорбі, був створений перший двір для карбування грошей. Двір називали монетним, а його продукція, тобто металеві гроші, одержали назву монети”. Згодом металеві гроші круглої форми з двобічним карбуванням так називалися і в інших країнах.

       Саме на честь  перемоги над Пірром (275 р. до н.е.) римляни викарбували монети із зображенням Анони-Монети, яка символізувала Справедливість, із терезами в правій руці та Рогом достатку – в лівій.

       Найвідоміші римські срібні монети – денарії (лат. denarius) 45 р. до н.е. випустив монетний магістрат Тіт Карізій. На лицьовому боці цих денаріїв було зображення голови богині Анони і напис «MONETA». З лицьовим боком поєднуються зображення зворотнього боку – прилади карбування. Вони складали: щипці – для розміщення й утримання на ковадлі злитку металу, з якого в гарячому вигляді карбували монети, молоток, яким ударяли по верхньому штемпелю, і чотиригранний стовпчик, що являв собою нижній штемпель – коваделко. Над стовпчиком – верхній штемпель конічної форми був художньо оздоблений як шапка римського бога вогню Вулкана. Зверху зображення приладів для карбування монет написано ім’я монетного магістрата – Тіт Каразій (T. CARISIVS).

       У Росії латинське слово «moneta» стали вживати на початку XVIII ст. за часів імператора Петра І. Незабаром воно міцно увійшло в російську мову. Відтоді ій двори, де карбувалися металеві гроші, стали називатися монетними.

       У процесі історичного розвитку суспільства виникла й поширилася як найзручніша для обігу кругла форма монети з двобічним карбування. Згодом вона витіснила всі інші форми.

       Монети як різновид грошей з’явилися в обігу пізно. Дослідники вважають, що перші гроші виготовлялися в Китаї приблизно на початку І тис. до н.е. Незалежно від цього в VII ст. до н.е. в країнах Середземноморського басейну (Лідія, Егіна) розповсюдилися перші карбованці гроші – монети. Однак грошовому обігу монет передував так завний до монетний період, коли роль грошей відігравали різноманітні предмети.

 

Рекомендована література

Зайцев Б.П., Мигаль Б.К. Монети – джерело історії. – Х.: Колорит, 2007. – 96 с.: іл..

Цікаво знати!

                 Козак Мамай - образ воїна і філософа

...ідея великого синтезу двох способів мислення, (мислення мудреця-філософа, в арійській традиції – брахмана, та воїна, в арійській традиції - кшатрія) двох українських культур здавна хвилювала душі наших предків, проте не знаходила виразного формулювання і не могла реально здійснитися. Але ті великі і драматичні колізії, які народ не може вирішити в реальному житті, він вирішує у своїх міфах.

Життєво необхідна проблема синтезу двох частин української душі втілилась у міфічному образі козака Мамая. Згадаймо його зображення на народних картинах. На перший погляд - це чистої води кшатрій-козак: під рукою у нього шабля і сагайдак зі стрілами, кінь поряд - осідланий, заграє сурма - і через мить він вже в бою.

Але, придивившись уважніше, ми знаходимо в цьому образі чимало дивного і таємничого, що ніяк не вписується в наші уявлення про звичайного воїна. Адже Мамай сидить у дивній для українців позі і є ніби в стані медитації. Його очі розфокусовані і направлені вдалечінь. Таке враження, що перед нами знаходиться тільки тіло, фізична оболонка, а душа злетіла до неба. Можливо, у такий спосіб Мамай живиться космічною енергією або через молитву просвічується божественною мудрістю. В руках у нього бандура, яка ще більше посилює враження, що перед нами поет і філософ, священик і мудрець. Його обличчя сповнене неземними спокоєм і добротою, натхненням і любов'ю.

Таким чином, в одній особі народна міфологія поєднала, здавалось би, несумісні якості - якості воїна і священика, безкомпромісного бійця і мудрого філософа, кшатрія і брахмана. Це вже не є звичайна людина - це надлюдина, яка володіє новими можливостями, в стані вирішувати принципово нові завдання.

Мамай - це ідеальний образ, що дає міфологічне вирішення проблеми України, показує шлях, яким треба прямувати, - шлях синтезу і універсалізму. А чи можливо здійснити такий синтез у реальному житті? Є підстави стверджувати, що так. До подібного універсалізму наближалася українська козацька еліта (особливо ХVІ-ХVІІ ст.), яка була високодуховною і високоосвіченою, володіла високими інтелектуальними, моральними І водночас бійцівськими якостями. Це стало можливим завдяки тіснішій взаємодії тодішніх українських брахманів і кшатріїв.

Сторінки:
1
198
199
200
201
202
203
204
205
попередня
наступна