Летопись церковных событий. 1930 год

Продолжение, Начало читать  Здесь

Монах Вениамин (Гомартели)

1930: 15 февраля митрополит Сергий (Страгородский) и члены его Синода: митр. Серафим Тверской, архиеп. Алексей (Симанский), архиеп. Филипп (Гумилевский) и еп. Питирим (Крылов) провели пресс-конференцию, на которой ответили на ряд вопросов представителей печати. Эти материалы широко разошлись тогда по всему миру:

“Вопрос. Действительно ли существует в СССР гонение на религию и в каких формах оно проявляется?

Ответ. Гонения на религию в СССР никогда не было и нет. В силу декрета “Об отделении церкви от государства” исповедание любой веры вполне свободно и никаким государственным органом не преследуется. Больше того, последнее постановление ВЦИК и СНК РСФСР “О религиозных объединениях” от 8 апреля 1929 г. совершенно исключает даже малейшую видимость каких-либо гонений на религию. Вопрос. Верно ли, что безбожники закрывают церкви, и как к тому относятся верующие? Ответ. Да, действительно, некоторые церкви закрываются. Но проводится это закрытие не по инициативе властей, а по желанию населения, а в иных случаях даже по постановлению самих верующих.

Вопрос. Соответствуют ли действительности сведения, помещенные в заграничной прессе, относительно жестокостей, чинимых агентами соввласти по отношению к отдельным священнослужителям?

Ответ. Ни в какой степени эти сведения не отвечаютдействительности. Все это — сплошной вымысел, клевета, совершенно недостойная серьезных людей…” (Цитируется по книге В. Куроедов. “Религия и церковь и советском обществе”). В том-же интервью по поводу обращения Папы Римского в защиту гонимой Русской Церкви:

“…Мы считаем излишним и ненужным это выступление папы Римского, в котором мы, Православные, совершенно не нуждаемся. Мы сами можем защищать нашу Православную Церковь. У папы есть давнишняя мечта окатоличить нашу Церковь, которая, будучи всегда твердой в своих отношениях к католицизму, как к ложному учению, никогда не сможет связать себя с ним какими бы то ни было отношениями”.

По поводу выступления Архиепископа Кентерберийского: “…Оно грешит той же неправдой насчет якобы преследований в СССР религиозных убеждений, как и выступление Римского папы… пахнет подталкиванием паствы на новую интервенцию, от которой так много пострадала Россия”. (Известия, № 46, 1930). Митр. Евлогий Западно Европейский об этом интервью в своих воспоминаниях писал: “…Оказывается, что текст большевики дали митрополиту Сергию за неделю до интервью, а потом держали его в изоляции. Перед ним встала дилемма:сказать журналистам, что гонение на Церковь есть, — это значит, что ВСЕ тихоновские епископы будут арестованы, т. е. вся церковная организация погибнет; сказать “гонения нет” — себя обречь на позор лжеца… Митрополит Сергий избрал второе. Его упрекали в недостатке веры в несокрушимость Церкви. Ложью Церковь все равно не спасти. Но что было бы, если бы Русская Церковь осталась без епископов, священников, без таинств, — этого и не представить… Во всяком случае, не нам, сидящим в безопасности, за пределами досягаемости, судить митрополита Сергия…” (стр. 621).

1930: 26 февраля Патриарший Местоблюститель митр. Крутицкий Петр пишет второе письмо из ссылки к Заместителю Патриаршего Местоблюстителя митр. Нижегородскому Сергию (Страгородскому), из поселка Хэ, Обдорского района: “Высокопреосвященнейший Владыко! Представился случай написать Вам в дополнение к письму, отправленному заказным по Вашему московскому адресу. То письмо писал, сильно  недомогая, а после и совсем себя плохо почувствовал. Требовалось бы сделать маленькие вставки. Когда пришла почта — редкий наш посетитель, —началась суета, да так и сделал, совсем запамятовав о вставках. В одном месте пропущено выражение: «для общего нашего утешения». Это там, где  говорится о сохранении расположения к Вам.

В другом месте между словами: «среди клира» — нужно вставить: «представителей православного епископата и клира…». Это в абзаце об отношении к соввласти. В том же абзаце, помнится, неладно с отрицанием «не». Но эти недочеты сути, конечно, не изменяют. Я постоянно думаю о том, чтобы Вы являлись прибежищем для всех истинно-верующих людей.

Признаюсь, что из всех огорчительных известий, какие мне приходилось получать, самыми огорчительными были сообщения о том, что множество верующих остаются за стенами храмов, в которых возносится Ваше имя. Исполнен я душевной боли и о возникших раздорах вокруг Вашего управления и других печальных явлениях. Может быть, эти сообщения пристрастны,  может, я достаточно не знаком с характером и стремлением лиц, пишущих  мне. Но известия о духовном смятении идут из разных мест и главным образом от клириков и мирян, оказывающих на меня сильное давление.

На мой взгляд, ввиду чрезвычайных условий жизни Церкви, когда нормальные правила управления подвергаются всяким колебаниям, необходимо поставить церковную жизнь на тот путь, на котором она стояла в первое Ваше заместительство. Вот и благоволите вернуться к той, всеми уважаемой Вашей деятельности. Я, конечно, далек от мысли, что Вы решитесь вообще отказаться от исполнения возложенного на Вас послушания — это послужило бы не для блага Церкви. Повторяю, что очень скорблю, что Вы не писали мне и не посвятили в свои намерения. Раз поступают письма от других, то, несомненно, дошло бы и Ваше. Пишу Вам откровенно, как самому близкому мне Архипастырю, которому многим обязан в прошлом и от святительской руки которого принял постриг и благодать священства. Не подумайте, Владыко, что в центре моего внимания находятся суждения моих соседей — Архипастырей. Не скрою, что как только они прибыли в Обдорск, почтили меня общим письмом; но последнее состояло исключительно из однихприветствий. Затем, около уже года, ничего о них не слышу. Мое здоровье сильно ослабело борьбой с суровыми климатическими условиями.

Неоднократно ходатайствовал о переселении в другой пункт, более или менее обеспеченный сносным климатом и наличием медицинской помощи, которая здесь слишком слаба, — успеха нет. Все домашние тягости несу сам: около меня нет постоянного человека. На старости лет приходится подвижничать по-пустынному. Господь устроил, таким образом, дело внутреннего упорядочения. Прошу Вас помолиться Господу Богу, чтобы подкрепил мои силы и помог мне жить в безропотном послушании Его Святой Воле.

Вашего Высокопреосвященства покорный слуга митрополит Петр”.(Губонин, Акты…)

Страницы: 1 2 3 4 5

Неправильный «Тарас Бульба»

Вячеслав ПРОКОПЕНКО
Переводить классику, как показывает опыт, — дело многотрудное и оченьответственное. Не всякий серьезный писатель возьмется за такую работу, далеко не каждый взыскательный художник отважится, в частности,поставить свое имя рядом с именем Гоголя.

К примеру, есть в повести Гоголя «Тарас Бульба», помимо всего прочего, такое описание степи вечером:

«По небу, изголуба-темному, как будто исполинской кистью, были наляпаны широкие полосы из розового золота».

Как переводчику справиться с таким пассажем? Как подступиться к этому не¬обычному «изголуба-темному» небу? Кажется, ясно, почему Гоголь не написал просто «небо было темно-голубым», — он подбирал особые созвучия полутонов, он придумывал новые краски, потому что писал восторженно, он воспевал степь. Профессиональный литератор не может не чувствовать поэтической прелести этой неологической палитры, ее особенности и значения для контекста. Он обязан в переводе постараться достичь подобного эмоциального результата, передать свет и запах, изощренно углубиться в словотворчестве, чтобы приблизиться к оригиналу максимально.

Тривиально-плоское «блакитно-темне небо» в версии нового перевода убедительно свидетельствует, что вдохновиться, вышагнуть из банальности этим переводчикам классика не дано. Однако гораздо более любопытные достижения на ниве перевода и редактирования поджидают украинских студентов и школяров дальше.

Итак, перед нами книжка в глянцевой обложке. «Тарас Бульба», видавництво Івана Малковича, 1998 рік, Київ. Заинтересованные лица, физические и юридические, могут вместе с нами сравнивать, сопоставляя этот перевод с текстами самого Гоголя, по полному собранию сочинений, изданному Академией наук в 1937 году (том 2, «Тарас Бульба» со всеми редакциями, вариантами, комментариями).

Вот как выглядит с детства знакомая и близкая характеристика главного героя повести, колоритного, дородного полковника Бульбы в новом переводе, специально предпринятом для украинских студентов и школьников:

«Бульба був страшенно впертий. То був один із тих характерів, які могли з`явитися лише тяжкого XV сторіччя в напівкочовому закутку Європи, коли панували праведні й неправедні уявлення про землі, що стали якимимсь супечливими й неприкаяними, до яких належала тоді Україна: коли весь прадавній південь, покнутий своїми князями, було спутошено і випалено дощенту ненастанними наскоками монгольских хижаків; коли, втративши все — оселю і покрівлю, зробився тут відчайдушнним чоловік, коли на пожарищах, перед лицем хижіх сусідів і повсякчасної небезпеки, осідлав він на місчці і звикав дивитися їм просто у вічі, забувши навіть, чи є на світі щось таке, чого б він злякався; коли бойовим палом укрився здавна лагідний слов`янський дух і завелося козацтво — цей широкий гуляцький заміс української натури, — коли всі перевози, яри та байраки, всі зручні місця засілялися козаками, що їм і ліку ніхто не знав, і сміливі товарищі їхні могли відповісти султанові, охочому знати про їхнє число: “А хто їх знає! У нас їх по всьому степу: що байрак, то й казак!” Повсякчасна необхідність боронити узграниччя від трьох різнохарактерних націй надавала якогось вільного, широкого розмаху їхнім подвигам і виховала впертість духу. Це був справді надзвичайний вияв української сили: його викресало з народних грудей кресало лиха» (Сторінка 57). Теперь раскроем увесистый том академического издания — повесть дается по тексту, подготовленному и выправленному самим автором для второго прижизненнного издания в 1842 году. Находим знакомое место из первой главы. Вчитаемся. Сравним:

«Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли только возникнуть в тяжелый XV век на полукочующем углу Европы, когда вся южная первобытная Россия, оставленная своими князьями, была опустошена, выжжена дотла неукротимыми набегами монгольских хищников; когда, лишившись дома и кровли, стал здесь отважен человек; когда на пожарищах, ввиду грозных соседей и вечной опасности, селился он и привыкал глядеть им прямо в очи, разучившись знать, существует ли какая боязнь на свете; когда бранным пламенем объялся древле-мирный славянский дух и завелось козачество — широкая, разгульная замашка русской природы, — и когда все поречья, перевозы, прибрежные пологие и льготные места усеялись козаками, которым и счету никто не ведал, и смелые товарищи их вправе были отвечать султану, пожелавшему знать о числе их: “Кто их знает! У нас их раскидано по всему степу: что байрак, то казак” (что маленький пригорок, там уж и казак). Это было, точно, необыкновенное явление русской силы: его вышибло из народной души огниво бед» (с. 46).

Даже не принимая во внимание стилистические огрехи перевода и фразеологические нюансы, трудно не заметить, что текст в украинском переводе совсем не гоголев¬ский, он чужероден. И Бульба описывается другой, не Гоголя, мельче, неказистее, косноязычнее. Для автора приведенный фрагмент важен своими смысловыми узлами: южная первобытная Россия, разгульная замашками русской природы, необыкновенное явленье русской силы! Теперь найдите соответсвующие акценты в отредактированной детским издательством версии...

Ну не писал Гоголь (да и не мог писать!) о какой-то необходимости защищать границы трех разнохарактерных наций, о широком замесе украинской натуры и о не¬обыкновенном явлении украинской силы,— вот его настоящий, доподлинный текст. Не писал он другого!

Очевидно, редактирование для нового издания перевода проведено со специфическим и, увы, не новым в сегодняшней местной литературе и историографии отклонением: нездоровым, жалким, тщедушным. И внедрен характерный болезненный вирус в издание, адресованное детям, явно умышленно, намеренно, целенаправленно. Он глуп, смешон и беспомощен для любого с прививкой здравого смысла нормального читателя, знающего или имеющего под рукой подлинного Гоголя. Но каково школьнику, которому, не дай Бог, случится открыть для себя «Тараса Бульбу» в эдакой адаптированной редакции? Он же вправе будет думать, что такое написал Гоголь...

Переводить Гоголя с языка, на котором он мыслил, чувствовал, творил ,на украинский не столь просто, как носиться с его этническими малороссийскими корнями.

Ясно, что взявшемуся за такую обработку «Тараса Бульбы» «переводчику» вовсе не до пустяков вроде ответственности перед автором, литературой, читателем, он вовсю переводит и редактирует в угоду химере. Вот всего несколько тематически связанных примеров.

У Гоголя: «... бурса составляла совершенно отдельный мир: в круг высший, состоявший из польских и русских дворян, они не допускались» (с.54).

В переводе: «бурсаки гуртувалися в зовсім осібну громаду: до вищого кола, з польских та укрїнських шляхтичів, їм було зась» (с. 63).

Страницы: 1 2

Советский снайперский террор против Вермахта

Андрей Лебедев Вовсех армиях мира всегда ценились хорошо подготовленные снайпера, ноособенно значение снайперов возросло в годы Второй мировой войны. Итоги этой войны показали, что самыми подготовленными и результативными в своем подавляющем большинстве оказались снайпера Красной Армии.

Советские бойцы-снайпера  по многим параметрам заметно превосходили снайперов германского Вермахта и не только их.

И это было не удивительно, оказывается Советский Союз был чуть ли не единственной страной в мире,где обучение стрелковому делу было поставлено на поток, им практически были охвачены широкие слои населения всей, страны, обучали граждан стрелковому делу еще в мирное время, в рамках допризывной подготовки, старшее поколение, наверное, еще помнит знак «Ворошиловский стрелок».

Высокое качество этой подготовки вскоре было проверено войной, в ходе которой советские снайпера показали все свое мастерство, это мастерство подтверждают так называемые снайперские «смертные списки» из которых видно что только одна первая десятка советских снайперов уничтожила (по подтвержденным данным) 4200 солдат и офицеров, а первая двадцатка – 7400, у немцев таких десяток и двадцаток не было.

Не смотря на тяжелейшие поражения первых месяцев войны, подготовка лучших стрелков в частях и соединениях передовой линии фронта продолжалась ускоренными темпами и не останавливалась ни на минуту.

Обучение снайперов кроме этого велось в запасных учебных частях и на краткосрочных курсах непосредственно в боевых порядках войск.

Однако военное командование понимало всю необходимость централизованной подготовки «сверхметких стрелков». Еще 18 сентября 1941 года вышло постановление о всеобщем обязательном военном обучении граждан СССР, которое дало возможность организовать военную подготовку населения без отрыва от производства. Программа обучения была рассчитана на 110 часов. Кроме других военных специальностей (пулеметчик, минометчик, связист), учеба шла и по линии снайпинга. Все же готовить снайперов в такие сжатые сроки было крайне трудно, поэтому вскоре было принято решение открыть специальные «школы отличных стрелков снайперской подготовки» (ШОССП) при военных округах. Обучение шло в течение 3-4 месяцев уже с отрывом от производства. Один только Московский военный округ имел три таких школы. В качестве преподавателей привлекались инструкторы по снайпингу ОСОАВИАХИМа, который, как и в мирное время,продолжал готовить снайперские кадры в своих школах. Кроме того, было решено организовать централизованную подготовку снайперов высокой квалификации с инструкторскими навыками. Для этого 20 марта 1942 года в Вешняках под Москвой была создана школа инструкторов-снайперов (http://unitkiev.io.ua/s106217).

У наших противников германцев тоже были специальные снайперские школы, однако столь широкого охвата и столь серьезного подхода в вопросах подготовки снайперов у немцев не было и они оказались в снайперском деле далеко позади за РККА.

Во время Второй мировой войны снайперскому делу много внимания уделялось и в войсках антигитлеровской коалиции, однако результаты у англо-американских снайперов были значительно скромнее нежели у русских, немцев и финнов. Наиболее подготовленные снайпера среди союзников были в основном у англичан, американские снайпера в основном отличились в боях с японцами на Тихом океане.

Тяжелым и опасным был снайперский труд, часами, а то и сутками приходилось бойцам лежать в снегу или болоте, в постоянном напряжении и внимании, экипировка советского снайпера периода Великой Отечественной войны была довольно скупой. Помимо оптического прицела для ведения наблюдения за целями они имели разнообразные полевые бинокли (чаще 6– и 8-кратные) и окопные перископы ТР и ТР-8. Для самозащиты в ближнем бою снайпер часто брал с собой на задание несколько ручных гранат, пистолет и нож. Если в засаду шла снайперская группа, то вооружение дополнялось еще и пистолетом-пулеметом ППШ или ППС. Всю войну и после нее, вплоть до принятия на вооружение СВД (в 1963 году), штатной снайперской винтовкой в нашей армии оставалась винтовка обр. 1891/30 гг. с прицелом ПУ.

Всего с 1941 по 1945 год в СССР было произведено 53195 снайперских винтовок образца 1891/30 гг. и 48992 снайперских винтовок СВТ для военного времени это довольно большая цифра, однако если посмотреть на реальное количество подготовленных за это же время кадровых снайперов и сделать поправку на естественную убыль оружия в ходе военных действий, то становится ясно, что все фронтовые «сверхметкие стрелки» просто не могли быть обеспечены специальным снайперским оружием (http://unitkiev.io.ua/s106217).

К середине 1942 года советские снайпера активно работали на всех фронтах Великой Отечественной войны, ими против германских войск был развязан самый настоящий снайперский террор, моральное воздействие на вражеских солдат нашими снайперами оказывалось огромное и это понятно почему, так как солдат противника наши снайпера отстреливали фактически ежедневно и чуть ли не ежеминутно.

Самым известным советским снайпером, безусловно, является Герой Сталинграда Василий Зайцев, уничтоживший 242 немецких солдата и офицера, в том числе руководителя берлинской снайперской школы майора Конингса.

Всего же группа Зайцева за четыре месяца боев уничтожила 1126 военнослужащих противника. Соратниками Зайцева по оружию были Николай Ильин, имевший на своем счету 496 немцев,

Петр Гончаров – 380,

Виктор Медведев – 342.

Следует отметить, что главная заслуга Зайцева – не столько в его личном боевом счете, сколько в том, что он стал ключевой фигурой в развертывании снайперского движения среди руин Сталинграда, естественно на группу Зайцева работал и весь тогдашний советский агитпроп, поэтому он нам всем и знаком.

А главным рекордсменом по уничтожению вражеских солдат согласно «смертного списка» являлся Михаил Ильич Сурков снайпер (4 с.д.), на его счету было записано 702 убитых солдата и офицера противника, далее по количеству уничтоженных вражеских солдат в первой десятке идут:

— Владимир Гаврилович Салбиев (71 ГвСД и 95 ГвСД) – 601чел.

— Василий Шалвович Квачантирадзе (259 с.п.) -534 чел.

— Ахат Абдулхакович Ахметьянов (260 СП) -502 чел.

— Иван Михайлович Сидоренко (1122 с.п.) — 500 чел. + 1 танк, 3 тягача

— Николай Яковлевич Ильин (50 Гв.с.п.) – 494 чел.

— Иван Николаевич Кульбертинов (23 отд.лыж.бр. ; 7 Гв.возд. -дес.п.) 487 чел.

— Владимир Николаевич Пчелинцев (11 с.бр.) 456 чел.(в т.ч. 14 снайперов)

— Николай Евдокимович Казюк- 446 чл.

— Петр Алексеевич Гончаров (44 Гв.с.п.) — 441чел.

А всего насчитывается 17 советских снайперов, у которых счет уничтоженных вражеских солдат превышает 400 человек. Свыше 300 уничтоженных солдат противника записаны на счет 25 советских снайперов, 36 советских снайперов уничтожили более 200 солдат врага.

Лучшими из вражеских снайперов считаются: финский снайпер Симо Хайха-пятый в общем списке, на его счету свыше 500 убитых солдат противника, из снайперов Вермахта самые результативные это двадцать седьмой в общем списке Матиас Хетзенауэр, на его счету 345 чел. убитых солдат противника и Сепп Аллерберг на его счету 257 чел. (http://www.wio.ru/galgrnd/sniper/sniperru.htm).

Страницы: 1 2

Секреты Ольги Чеховой

Великая русско-немецкая актриса была советской разведчицей

26 апреля исполнилось 115 лет со дня рождения Ольги Константиновны Чеховой (1897—1980), одной из самых загадочных женщин ХХ века. Ольга Константиновна – звезда немецкого кино, любимица фюрера и агент советской разведки – состояла с Антоном Павловичем Чеховым в двойном родстве.
Урожденная фон Книппер, она приходилась племянницей жене писателя, Ольге Леонардовне Книппер-Чеховой. Первым ее мужем был Михаил Александрович Чехов, племянник Антона Павловича, выдающийся актер и режиссер, создатель известной актерской школы в США.

О поэзии, о творчестве, о православии истинном и ложном

Входит некто православный, говорит: «Теперь я— главный!» Иосиф Бродский. Представление

Судя по последним событиям, связанным с православной церковью, сегодня эта тема актуальна как никогда. С одной стороны, пробудился естественный интерес к православию, возникла потребность духовного преображения, с другой — великая путаница в умах и соблазн легких путей.

К таким относится и подспудное желание отождествить с православием классическую русскую литературу. Ни к чему хорошему это привести не может, потому что истинную веру нельзя привить подтасовками и подменами.

И это очень хорошо видно на примере одной телепередачи.

«...Что определяет наше национальное лицо? Что являет нашу национальную самобытность? Конечно, это наша культура, рожденная в лоне православия — такими словами открыла передачу «О поэзии, о творчестве» на телеканале «Спас» московская «православная» поэтесса Олеся Николаева.

Ее собеседником был бывший диссидент, а ныне также «православный» поэт Юрий Кублановский.

Почему православный в кавычках? Да потому что получасовая беседа в студии красноречиво свидетельствует, что о сути этого понятия оба литератора имеют весьма смутное представление. А неверно соотнося с русской литературой, практически их отождествляя, оба литератора, вместо того чтобы прояснять ситуацию, всячески ее затуманивали, оказывая православию медвежью услугу.

На первый взгляд, все чин чинарем — за благое ведь дело ратуют, ни много ни мало за восстановление ориентиров. Но при внимательном рассмотрении обнаруживается явная подмена.

О чем же говорили поэты?

 

Олеся Николаева — Юрий Кублановский

О. Н. «Юрий Михайлович, вы очень известный, признанный поэт... маститый, увенчанный многими литературными премиями. Это с одной стороны. С другой — вы человек православный, причем вы не считаете, что православие это ваше частное дело, — это определяет вашу общественную и культурную позицию. Как эти две сферы, две духовные активности совмещаются в вас?»

Ю. К. «Для меня не было в этом большой проблемы —как это совместить. Поскольку я с младых ногтей читал русскую литературу, а через русскую литературу входит этот особый строй православного мирочувствования...

Русская литература в отличие от европейской не утратила своих религиозных корней, что и явилось феноменом русской классической литературы в XIX столетии. Я думаю, что каждый, кто читал должным образом Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского, наш Серебряный век, тот легко совмещает в себе религиозное мирочувствование и творчество.

Конечно, мы знаем, что проблемы бывали, и самый яркий пример тому — Гоголь Николай Васильевич. Там имеется налицо большая трагедия — может быть, потому что он усомнился в значительности творчества как такового и захотел стать более чем творцом — пророком, проповедником. Это ложный путь, мне кажется, потому что настоящее художественное произведение всегда и проповедническое, и пророческое...

С Гоголем произошли трагические для него и для русской литературы перемены...»

Говорят, дьявол скрывается в деталях — здесь же обнаруживается отсутствие необходимых деталей, т. е. полного их комплекта. Так, говоря о религиозном мирочувствовании и связывая его с именами Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского, с Серебряным веком, Кублановский предельно утрирует ситуацию, то ли делая вид, то ли действительно не понимая, что «религиозное» и «православное» вовсе не одно и то же.

Отлучение или отречение?

Входит Лев Толстой в пижаме, всюду — Ясная Поляна... Иосиф Бродский. Представление

О том, что Лев Толстой был религиозным мыслителем, красноречиво свидетельствуют его трактаты «Исповедь», «В чем моя вера?», его «Четвероевангелие», заключающее собственное прочтение Нового Завета. Но православный ли он мыслитель?

Вот мнение на сей счет Священного синода Русской православной церкви от 20—22 февраля 1901 г.: «Новый лжеучитель, граф Лев Толстой... проповедует, с ревностью фанатика, ниспровержение всех догматов Православной Церкви и самой сущности веры христианской... отвергает все таинства Церкви и благодатное в них действие Святого Духа и, ругаясь над самыми священными предметами веры православного народа, не содрогнулся подвергнуть глумлению величайшее из таинств, святую Евхаристию».

А вот собственный комментарий писателя к решению РПЦ об отлучении его от церкви: «То, что я отрекся от церкви, называющей себя православной,  это совершенно справедливо. Но отрекся я от нее не потому, что я восстал на господа, а напротив, только потому, что всеми силами души желал  служить ему. Прежде чем отречься от церкви и единения с народом, которое мне было невыразимо дорого, я, по некоторым признакам усумнившись в правоте церкви, посвятил несколько лет на то, чтобы исследовать теоретически и практически учение церкви... И я убедился, что учение церкви есть теоретически коварная и вредная ложь, практически же собрание самых грубых суеверий и колдовства, скрывающее совершенно весь смысл христианского учения...»

И далее: «В елеосвящении так же, как и в миропомазании, вижу приемы грубого колдовства, как и в почитании икон и мощей, как и во всех тех обрядах, молитвах, заклинаниях, которыми наполнен требник. В причащении вижу обоготворение плоти и извращение христианского учения. В священстве, кроме явного приготовления к обману, вижу прямое нарушение слов Христа, — прямо запрещающего кого бы то ни было называть учителями, отцами, наставниками (Мф. XXIII, 8—10)».

Можно спорить, кто прав и кто ближе к истине. Но сейчас разговор не о конфликте Толстого с православной церковью, а о полном отсутствии у  него не религиозного, не христианского, а именно православного мирочувствования. Налицо два совершенно различных восприятия мира, но эту принципиальную разницу в упор не замечают выдающие себя за православных Ю. Кублановский и О. Николаева. Видимо, потому что православие для них нечто расплывчато-неопределенное, общехристианское и общерусское.

А вот Лев Толстой хоть и истовый христианин, и русский до корней волос, а гляди ты — вовсе не православный. Его хрестоматийные «Война и мир», «Анна Каренина» имеют с религиозным мировоззрением мало общего (потому и были весьма востребованы в советско-атеистической системе), а в произведениях, последовавших за религиозным переломом в сознании — таких как «Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната», «Отец Сергий», «Воскресение», — из-за отсутствия мистического опыта, наблюдается сгущение некой метафизической душевной тяжести. И безвыходность как результат псевдорелигиозных поисков (ибо религия без мистики все равно что водка без спирта).

Обратим внимание, как — каким образом, какими словами — в романе  «Воскресение» описывается одно из главных христианских таинств: «...Священник, одевшись в особенную, странную и очень неудобную парчовую одежду, вырезывал и раскладывал кусочки хлеба на блюдце и потом клал их в чашу с вином, произнося при этом различные имена и молитвы. Дьячок же между тем не переставая сначала читал, а потом пел попеременкам с хором из арестантов разные славянские, сами по себе мало понятные, а еще менее от быстрого чтения и пения понятные молитвы... Сущность богослужения состояла в том, что предполагалось, что вырезанные священником кусочки и положенные в вино, при известных манипуляциях и молитвах, превращаются в тело и кровь бога»

Для автора это дико — никак не способно вместиться в его сознание мистико-символическое начало. Ибо мировоззрение Толстого в сущности представляет собой некую замешанную на морализаторстве смесь лютеранства с позитивизмом Конта, и все, что выходит за рамки чисто рационального постижения, представляется ему глупым и несуществующим.

Страницы: 1 2 3 4 5

Афонский старец Ефрем: Об абортах

Дорогие мои чада!

Сегодня на земле льётся много крови и очень много крови невинной, эта кровь чище крови Авеля — это кровь убитых младенцев, это кровь невинных младенцев, беззащитных существ, которую проливают сами матери!

Все больницы и все роддомы превратились в бойню Иродову. Миллионы и миллионы младенцев во всём мире оказываются брошены в мусорный ящик или в канализацию — даже котят так не выбрасывают. В одном фильме показано, как убийца — врач-акушер — убивает скальпелем младенца в матке, а потом специальным приспособлением раздробляет головку ребёнка и вытягивает из чрева. Мать при этом ничего этого не видит, встаёт с кресла и спокойно уходит домой.

Несколько дней назад мне в руки попала публикация одного врача, я хотел бы вам её прочитать, чтобы вы увидели, что же такое аборт с научной стороны. Статья называется «Последний удар». Я прочитаю вам её дословно.

«По сообщениям прессы готовится принятие законопроекта, разрешающего аборты. Этот законопроект будет самым преступным из всех, когда-либо принятых Парламентом Греции. Для греков в момент, когда под угрозой находится само существование нашего народа как нации это будет последний удар. К сожалению, преступление возводится в статус закона. Но прежде чем господа депутаты проголосуют за принятие этого законопроекта, нам хотелось бы внести два предложения:

1) Чтобы все они посмотрели фильм под названием «Безмолвный крик».

Здесь с помощью ультразвука снят один из абортов. Зрелище страшное… Когда орудия убийства проникают в матку, эмбрион чувствует присутствие постороннего тела и начинает сопротивляться, делая резкие движения. Частота сердцебиения с нормальных 140 ударов в минуту возрастает до 200. В момент же, когда хирургическое орудие убийства касается эмбриона, происходит невообразимо ужасное! Зародыш открывает рот в безмолвном крике и умирает!!! Проводивший съёмку врач акушер-гинеколог (приводится его фамилия) сделавший с 1949 года до настоящего времени 10000 абортов, был вне себя, увидев это жуткое зрелище — ничего подобного он не мог себе представить — и решил не только впредь не делать абортов, но и бороться за их запрещение.

Если господа депутаты посмотрят этот фильм, то, думаем, они предпочтут, чтобы им отрубили руку, чем проголосовать за этот закон.

2) Наше второе предложение — в следующем:

Пусть господа депутаты позаботятся, чтобы этот фильм был показан по телевидению и греческий народ увидел и понял, что совершаемые в Греции ежегодно 300000 абортов — это не простые хирургические операции, а 300000 узаконенных преступлений. Если же принятие этого законопроекта не будет отменено, тогда кровь этих беззащитных созданий как море накроет и погубит Грецию. И тогда многочисленные враги нашей Родины напишут крупными буквами: “Греции больше нет”. Надпись эта у врагов будет вызывать преступную радость, а у настоящих православных греков — боль и стыд.

Как ужасен аборт, какое это великое преступление! С этим должно быть покончено. Невинные существа не должны погибать таким ужасным образом только из-за того, что кто-то считает, что не может себе позволить иметь другого ребёнка. Мы сами решаем за Бога? Определяем — можем или нет вырастить детей, данных нам Богом? Решаем за Бога, что Ему делать?..

Преступление это начинает принимать самые угрожающие масштабы.

Женщины, наконец, должны осознать весь его ужас, бороться, останавливать тех, кто по дьявольскому действию собирается его совершить, ведь обычно на него склоняются либо по незнанию, либо под давлением внешних сил, либо из-за внутреннего смятения. Главный сообщник здесь дьявол, он предлагает беспочвенные оправдания — видимые слабости: недостаток средств, болезни, требование мужа, и, с другой стороны, как бы неведение, — именно всем этим пользуется дьявол и с успехом склоняет матерей на сей трагический грех.

Не знаю, известно ли вам, что эти дети, зародыши, после аборта не уходят в небытие. Каждый эмбрион — это уже полноценный человек, с душой.

Эти дети продолжают жить в Ином мире, и из них на Небесах составилось уже многомиллионное войско. И все они вопиют к Богу о том, что были безвинно убиты, что не приняли Святого Крещения и не стали православными христианами. На кого ложится вина за это? Можно не говорить, на кого — и так ясно. У Бога для этого кровопролития одно название — «преступление»! И чем эта кровь может быть омыта? А чем отмывается грязь? Водой, чистой водицей. Так вот и здесь нужно, чтобы вода непрестанно текла из двух неиссякаемых источников, а два неиссякаемых источника — это глаза. Внутреннее покаяние должно вовне проявиться как неиссякаемый источник слёз, и так до конца жизни.

Конечно, грех прощается, как только он будет открыт во Святом и всесильном Таинстве Исповеди, где прощается всё. Бог есть любовь, и «пребываяй в любви в Бозе пребывает, и Бог в нем пребывает»[1]. Но Он же есть Правосудие. Поэтому женщины, которые совершили этот грех, пусть не успокаивают себя тем, что уже покаялись в совершении абортов. Они должны всю свою жизнь проливать слёзы покаяния. Многие из них, хоть и покаялись, но чувствуют неудовлетворённость. Почему? Потому что ещё не покаялись внутренне, не пролили слёз достаточных, чтобы омыть кровь совершённого аборта или абортов. Покаяние не имеет границ.

Доказательством любви и благоутробия Божия является жизнь, — то, что человек живёт и после совершения преступления. Живёт, и это значит, что Бог его ещё ждёт, а если ждёт — значит, человек не должен терять шанса,но обязан им воспользоваться.

Страницы: 1 2

Интервью политолога Станислава Белковского

Директор Института национальной стратегии, политолог Станислав Белковский о том, что делать пиарщикам Кирилла, о силе молитвы, своем христианском пути и прозрачности Евангелия. Часть 3-я

Окончание, Начало читать  Здесь

 Портал-Credo.Ru: Как по-Вашему, Патриарх Кирилл действует так, как он действует последнее время, в силу своей неадекватности и потери ощущенияреальности или из какого-то расчета?

Станислав Белковский: Да, мне кажется, он неадекватен. Та никодимианская среда, в которой он сформировался, приучила его к тому, что, грубо говоря, условием существования Русской Православной Церкви в атеистическом социуме является хитрое подмигивание. Я сам с этим не сталкивался, но когда один мой друг пришел к Кириллу на прием, еще когда он был главой Отдела внешних церковных связей, Кирилл снял рясу и остался в джинсах. Наверное, он считал, что тем самым он вызывает доверие. А на самом деле мой друг обалдел.

Точно так же, когда я познакомился с отцом Всеволодом Чаплиным, мы встречались в некоем кафе, и отец Чаплин, издалека увидев меня, начал снимать рясу и засовывать ее в портфель. То есть он искренне убежден, что я такой же циник, как он, и, конечно, у меня вызовет большую симпатию, что этот человек не строит из себя верующего, а снимает рясу по ходу дела. И когда он подошел к столику, он сказал: «Ну, наконец-то я пообщаюсь с умным человеком, а не с этими дурацкими попами!» Я был в полном шоке от этого высказывания, но, видимо, в его понимании так и надо было делать.

Священноначалие находится в этом состоянии полного неадеквата. Оно разрушает ядро Церкви.

— Когда Вы сделали свой религиозный выбор?

— Я крестился 20 лет назад, я ничего не знал про христианство, я был юноша. Причина, по которой я, будучи этническим евреем, крестился в православие, была сформулирована моей тогдашней наставницей – художницей Катей Московской: «Где родился, там и пригодился».

— Соответственно, в Калмыкии у Вас бы появился шанс облечься в оранжевые одежды?

— Если бы я был калмыком, то да. Но если бы я был русским в Калмыкии, то, скорее всего, стал бы православным.

— То есть Вы считаете религию неким производным от национальной культуры?

— Нет. Я просто объясняю, как это у меня произошло. Это личный выбор любого человека, и да отсохнет мой язык, если я буду пытаться кого-то учить, какую конфессию выбрать. Это решается не здесь, а в диалоге Господа и человека.

Я достаточно долго изучаю все мировые религии и пришел к выводу, что все они являются путем познания Бога, просто Господь, как это было сказано про Вавилонскую башню, не может допустить, чтобы все люди говорили на одном языке. Нельзя переходить грань между человеческим и Божественным. Это очень важно. Поэтому должны существовать разные пути познания Бога, и эти разные пути представляют собой разные конфессии. Я не собираюсь ни с кем воевать и устраивать крестовых походов. Но сам я православный.

— Если не секрет, Вы случайно не прихожанин храма святых Космы и Дамиана?

— Нет. Я стал ходить в храм по месту жительства, хотя бы потому, что считал пошлостью ходить туда же, куда и все люди моего типа.

— Это действительно было бы неоригинально.

— Конечно. И я не считаю себя знатоком, и до настоящих богословов мне далеко, как до солнца. Вместе с тем, в последние несколько лет я немножко отдалился от активной церковной жизни именно в связи с тем, что не выношу цинизма. Я не могу больше говорить со священником, который демонстративно дает понять, что он не верит в Бога.

Мои друзья считают меня сумасшедшим из-за того, что я говорю им: я буквально с Господом Богом выпиваю. Для меня Его реальность более материальна, чем Ваша реальность. Я готов поверить, что Вас здесь не существует, и Вы этого разговора не ведете, но поверить в то, что Его не существует, я не готов. Я абсолютно в этом уверен, и мой жизненный опыт это доказывает, медицинским путем.

— Как говорили отцы Церкви, «если существует Бог, то не существует остального мира, а если существует остальной мир, то не существует Бога»...

— Но это ерунда, это противоречит Писанию. Там все сказано: есть мир, есть Бог. Я не вижу здесь никаких поводов для фантазий. Мне кажется, клирики все-таки должны следовать Писанию.

— Что ж, не будем углубляться. Давайте на Вашу политтехнологическую почву спустимся. Представим себе деловую игру. Вас как известного политтехнолога приглашает Владимир Легойда за огромный гонорар чуть-чуть поработать над имиджем Патриарха Кирилла: имидж безнадежно утрачен…

— Это невозможно. — Вы категорически отказываетесь или предлагаете им какой-то возможный план выхода? — Категорически отказываюсь. Я даже не собираюсь с ним встречаться. Я Вам сказал, я верю только в силу молитвы, и единственное, что я могу ему посоветовать, это молиться.

— А если они спросят о конкретных вещах?

— Не-не-не! Я готов работать на любого светского клиента и не буду строить из себя ханжу, я готов работать и с плохими людьми, но только в светской области. В духовной – это исключено абсолютно.

Вы же видите, я уже пошел в открытую против них. После ареста девушек из «Pussy Riot» это стало не смешно. Ведь заявление о возбуждении уголовного дела против меня за оскорбление Церкви написано теми же людьми из «Народного собора». В любой момент меня могут арестовать. Это я смеялся, пока их не посадили, а я, на мой взгляд, более страшен для РПЦ МП.

— Вы по этой причине перестали делать Ваши видеролики «За Церковь без Гундяева»?

— Нет, я устранился от дел, потому что заболел. Я не считаю, что изменилось что-то кардинально в моей жизни: я как верил, так и верю, но, тем не менее, когда я уже умирал от рака и молился – это подействовало, став для меня дополнительным доказательством того, что все работает. Хотя я не полностью исцелился, это невозможно, но сейчас я в нормальной форме. Не буду сейчас углубляться в эту тему, это неприлично, это слишком личное… Так, о чем мы с Вами говорили?

Страницы: 1 2

Пророчества святого Космы Этолийского о современном кризисе

Священномученик Косма Этолийский

Сегодня начинаеем цикл публикаций пророчеств афонских святых и старцев.

Первая статья посвящена предсказаниям святогорского подвижника Космы Этолийского (1714—1779).Этот святой, прославленный Церковью в равноапостольном чине, был не только выдающимся православным просветителем, он по праву считается великим пророком нового времени. Святой Косма Этолийский оставил  уникальные, поразительные по точности пророчества о будущем развитии

человечества.

Читать далее »

Летопись церковных событий. 1922 год

Продолжение, Начало читать  Здесь

монах Вениамин (Гомартели)

1922: 17 янв. – вышел указ Патриарха Тихона и Св. Синода о возведении в сан митрополита Управляющего Зап.-Европейскими русскими православными приходами архиепископа Волынского и Житомирского Евлогия (Георгиевского). (Митр. Евлогий, стр. 401).

 1922: 24 января архиепископ Георгий (Ярошевский) созвал архиерейский Собор в Варшаве, в котором кроме него приняли участие архиепископы Дионисий (Валединский) и Пантелеимон (Рожновский), к ним впоследствии под давлением польских властей присоединился и епископ Владимир. Министерство религиозных исповеданий на Соборе представлял Пекарский. Его усилия в переговорах с русскими архиереями направлены были главным образом на то, чтобы вынудить их подписать так называемые “Временные правила”, составленные в министерстве, которыми предусматривался далеко идущий государственный контроль за жизнью Православной Церкви в Польше. 30 января “Временные правила” подписали только владыки Георгий и Дионисий. Архиеп. Пантелеимон и еп. Владимир отказались поставить свои подписи под документом, ущемлявшим права православных в Польше.

В тот же день патриарх Тихон издал указ о переводе архиепископаГеоргия на Варшавскую кафедру и возведении его в сан митрополита, поскольку стала очевидной невозможность добиться от польских властей разрешения на въезд в Варшаву митрополита Серафима (Чичагова), который имел репутацию крайне правого. Но титулярное возвышение владыки Георгия отнюдь не означало поддержки его намерений со стороны патриарха, ибо в указе уже не упоминаются ни церковная автономия, ни его экзаршие права. Следовательно, на основании указа патриарха он стал всего лишь одним из епархиальных архиереев в Польше без всяких юрисдикционных прав по отношению к другим епархиальным архиереям.

Арест св. патриарха Тихона был использован митрополитом Георгием как еще один довод в пользу провозглашения автокефалии.

В 1925 г. возгорелись споры и полемика получил ли митр. Георгий власть областного митрополита или нет. Интересовавшиеся церковными делами лица обратились за разрешением этого вопроса к самому патриарху Тихону и получили следующее, известное также и Варшавскому Синоду разъяснение: “Божиею милостию Патриарх Московский и всея России Тихон.

Во всеобщее сведение Преосвященных архипастырей, досточтимых пастырей и верных чад Патриаршей области Нашей по вопросу о пределах канонической юрисдикции покойного Варшавского Митрополита Георгия объявляем нижеследующее:

1) Покойный Митрополит Георгий, назначенный Нами на Варшавскую кафедру в январе 1922 года, был лишь епархиальным архиереем Варшавской епархии с почетным титулом “Митрополита”, каковой титул предоставлен Нами покойному согласно пожеланию Правительства Польского, выраженному через г-на Посла.

2) Покойный Митрополит Георгий не был “митрополитом всея Польши”, т. е. канонической юрисдикции “Областного Митрополита” покойный не имел, так как “Положение о Высшем управлении Православною Церковью в Польском Государстве”, выработанное при Патриархии Московской и своевременно посланное Нами на отзыв Польского Правительства, последним до сих пор не возвращено и отзыва с его стороны по содержанию “Положения” не последовало, по каковой причине упомянутое “Положение” о Высшем Церковном управлении в Польском Государстве окончательного утверждения Нашего не получило и в законную силу не вошло. Дано в Богоспасаемом граде Москве, в лето от Рождества Христова 1925-ое, Патриаршества же Нашего в восьмое, месяца марта в 24-ый день. (Печать и подпись) — Тихон, Патриарх Московский”. (К. Свитич, Православная Церковь в Польше и ее автокефалия).

1922: 7 февраля грузинский католикос-патриарх Амвросий послал меморандум участникам Генуэзской конференции. Это послание было проникнуто тревогой за дальнейшую судьбу не только Грузии и грузинского народа, но и за всё человечество в целом. Католикос писал, что страна и правительство, лишённые христианской добродетели не имеют будущего и горячо призывал всех помочь в беде его народу, оказавшемуся во власти безбожников. Сам факт послания меморандума являлся беспрецендентным случаем для большевистского режима и, разумеется, святителя арестовали.

1922: 10 февр. (ст. ст.) Декрет ВЦИК об изъятии церковных ценностей на нужды голодающих. (Известия, 1922, 26 февр.).

1922: 15 февраля (ст. ст.) св. патриарх Тихон выпускает послание по поводу изъятия большевиками церковных ценностей: “…Желая усилить возможную помощь вымирающему от голода населению Поволжья, Мы нашли возможным разрешить церковноприходским советам и общинам жертвовать на нужды голодающих драгоценные церковные украшения и предметы, не имеющие богослужебного употребления, о чем и оповестили Православное население 6

(19) февраля с.г. особым воззванием, которое было разрешено Правительством к напечатанию и распространению среди населения. Но вслед за этим, после резких выпадов в правительственных газетах по отношению к духовным руководителям Церкви, 10 (23) февраля ВЦИК, для оказания помощи голодающим, постановил изъять из храмов все драгоценные церковные вещи, в том числе и священные сосуды и прочие богослужебные церковные предметы. С точки зрения Церкви подобный акт является актом святотатства, и Мы священным Нашим долгом почли выяснить взгляд Церкви на этот акт, а также оповестить о сем верных духовных чад Наших. Мы допустили, ввиду чрезвычайно тяжких обстоятельств, возможность пожертвования церковных предметов, неосвященных и не имеющих богослужебного употребления. Мы призываем верующих чад Церкви и ныне к таковым пожертвованиям, лишь одного желая, чтобы эти пожертвования были откликом любящего сердца на нужды ближнего, лишь бы они действительно оказывали реальную помощь страждущим братьям нашим. Но Мы не можем одобрить изъятия из храмов, хотя бы и через добровольное пожертвование, священных предметов, употребление коих не для богослужебных целей воспрещается канонами Вселенской Церкви и карается Ею как святотатство – миряне отлучением от Нее, священнослужители – извержением из сана (Апостольское правило 73, Двухкратн. Вселенск. Собор. Правило 10). (Акты Святейшего Патриарха Тихона).

1922: 1 марта патриарх Константинопольский Мелетий (Метаксакис) официальным указом переводит греческую архиепископию в США, подчинявшуюся до этого Элладской Церкви, в юрисдикцию Константинопольского патриархата. На том же заседании патриарх и Священный Синод Константинопольской Церкви приняли решение об обязательном и исключительном подчиненииКонстантинопольскому патриарху всей православной диаспоры всего православного рассеяния и всех православных приходов и епархий, находящихся вне границ государств, в пределах которых пребывают Поместные Православные Церкви.

1922: 3 марта (ст. ст.) св. патриарх Тихон посылает благодарственное письмо Сербскому патриарху Димитрию за гостепримство оказанное им русским архиереям-беженцам: “Да вознаградит Вас Господь сторицею за это доброе дело, и да благословит Он Ваши дни на патриаршем престоле…”

1922: 11 марта (ст. ст.), по благословению св. патриарха Тихона, была учреждена новая епископская кафедра в Харбине, Китае, которую возглавил архиепископ Мефодий.

1922: 16 марта (ст. ст.) Высшее Церковное Управление за границей,заслушав ходатайство Управляющего КВжд и его помощника, постановило:  “1) Ввиду особого исключительного положения, в котором находится полоса отчуждения КВжд в церковно-административных и политических отношениях и ввиду полного прекращения связи со Святейшим Патриархом Всероссийским и высшими церковным органами и нарушенных сношений с кафедральным городом Владивостоком, где проживает Епископ Владивостокский Михаил, в юрисдикции которого находится полоса отчуждения КВжд, учредить временно, в пределах полосы отчуждения КВжд, самостоятельную епископию с кафедрой в г. Харбине. 2) Назначить на Харбинскую епископскую кафедру проживающего в Харбине Высокопреосвященнейшего Мефодия, Архиепископа Оренбургского, с наименованием его Архиепископом Харбинским и (пропуск), предписав ему организовать при себе временное Епархиальное Управление.”

Об этом своем постановлении Высшее Церковное Управление за границей уведомило Архиепископа Мефодия и Епископа Владивостокского Михаила указом от 16/29-го марта 1922 г. (Прот. Аристарх Пономарев, «Христианство на Дальнем Востоке”, рукопись).

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8

Православный календарь 13 июня (31 мая ст.ст.)

В этот день: Русская Православная Церковь отмечает память святых:

Апостола от 70-ти Ерма (Ермиа) (I).

Мч. Ермия Команского (II). Святителя Филиппа, митр. Московского (1569), Святителя Филофея, митр. Тобольского (1727). Мученика Философа Александрийского (III). Сщмч. Философа пресвитера и сыновей его мчч. Бориса и Николая (1918). Новосщмчч. Иерофея, еп. Никольского (1928) и иеросхимон. Серафима (1923). Мч. Мага волхва, обращенного мученичеством мч. Ермия. 5 мчч. Аскалонских (Греч.). Мчч. Евсевия и Харалампия (Греч.). Св. Евстафия, Патриарха Константинопольского (1025). Иконы Божией Матери «Нерушимая Стена».

Храни вас Господь, Матерь Божия и все святые, их же память мы сегодня отмечаем!

Молитвы: Мч. Ермея Команского. Тропарь, глас 4.

Мученик Твой, Господи, Ермей/ во страдании своем венец прият нетленный от Тебе, Бога нашего:/ имеяй бо крепость Твою,/ мучителей низложи,/ сокруши и демонов немощный дерзости./ Того молитвами/ спаси души наша.

Мч. Ермея Команского. Кондак, глас 6.

Иже по Христе усердно подвизався,/ в сединах доблих мужество стяжа, мучениче Ермее,/ беззаконных злоумышления поправ Христовою силою,/ от чаровных напоений невредим пребысть, зовый:/ Бог есть со мною, и никтоже на мя.

Ап. от 70-ти Ерма. Тропарь, глас 3.

Апостоле святый Ермие,/ моли Милостиваго Бога,/ да прегрешений оставление/ подаст душам нашим.

Ап. от 70-ти Ерма. Кондак, глас 4.

Яко звезда, возсиял еси вселенней,/ светом просияв солнца, блаженне,/ всесветлаго Павла,/ мира просвещшаго концы,/ сего ради тя чтим, Ермие.

Проповедь в среду 2-й седмицы по Пятидесятнице протоиерея Виталия Головатенко

Pages: 1 2 3